Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: highlightingとshadingの訳語
On Tue, 30 Jun 2015 08:32:13 + Naruhiko Ogasawara naru...@gmail.com wrote: ・この部分は MS Officeの用語に合わせることに賛成 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=92623675 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=92623674 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=92623654 この3つはたぶんこれでいいと思うのですけど、 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=93325353 は迷うところです。 ・LibreOfficeとしてのhighlightの訳語は「ラインマーカー」、shadingは 「シェーディング」推し 「シェーディング」は、意外なことに既存の訳の修正はありませんでした。 たぶんですけど……。 「ラインマーカー」はもう少し議論が必要かなと思ったので、 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=29917353 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/svx/source/tbxctrls.po#unit=29934524 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/sw/uiconfig/swriter/ui.po#unit=93348520 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/sw/uiconfig/swriter/ui.po#unit=93348266 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/sw/uiconfig/swriter/ui.po#unit=93348280 としました。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/source/tabpages.po#unit=93321950 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=93322760 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po#unit=93337793 はよくわからないのでいじってません。 -- AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp / iku...@gmail.com GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: highlightingとshadingの訳語
On Wed, 1 Jul 2015 22:59:59 +0900 AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info wrote: https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/source/tabpages.po#unit=93321950 すみませんこれわかりました。ラインマーカーって訳す(予定の)やつです。 -- AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp / iku...@gmail.com GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Re: highlightingとshadingの訳語
いくやさん。 松川です。 以下は、Pootle master.help の中で3Dオブジェクトのプロパティー設定に関する「Shading」の訳を「網掛け」「影」「表面」と訳している部分です。UIも大方が「シェーディング」となっているようなので、ここでは「シェーディング」を提案させて頂きました。 査読、ご検討をお願いします。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,target https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=30767162 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=30767151 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=30770213 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=30776085 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=30779267 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=92554997 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=30775054 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=30775263 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=92554990 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=30775754 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=92554980 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=30778284 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=92554931 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate/#search=shadingsfields=source,targetunit=30773707 -- View this message in context: http://nabble.documentfoundation.org/highlighting-shading-tp4152928p4153377.html Sent from the Discuss mailing list archive at Nabble.com. -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted