Re: [ja-discuss] [announce DRAFT] LibreOffice 4.2.6 is ready
いくやさん、吉田さん On Tue, 05 Aug 2014 11:16:44 -0400, Kohei Yoshida libreoff...@kohei.us wrote: On Tue, 2014-08-05 at 22:44 +0900, AWASHIRO Ikuya wrote: 2014年8月5日、ベルリン - The Document Foundation は LibreOffice 4.2.6「安定版」 をお知らせします。これは4.2系列における7番目にして最後のリリースです。 企業での配備および保守的なユーザーのために用意されています。 確かに原文にもこう書いてありますけど、 https://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan/4.2#4.2.7_release 4.2.7も計画されているんですよね……。 そうそう。僕もこの点気になりました。 今IRCで聞いてみたのですが、原文が間違いのようです。4.2.7はきちんとリリー スされる予定のようです。 ご確認ありがとうございます。 「最後の」という部分を外しました。 -- Takeshi Abe -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [ja-discuss] [announce DRAFT] LibreOffice 4.2.6 is ready
小笠原さん、吉村さん ご検討ありがとうございます。 On Wed, 6 Aug 2014 07:59:05 +0900, t...@eyetec.co.jp wrote: 4.3.0のときにも思ったんですが、deploymentを「配備」と訳すのはやや硬い 気がするのですよね 意訳になりますが「展開」とすればどうでしょうか。実際に勤務先に展開している 者としては、「展開」という言葉であれば他のプロプライエタリなプロダクトでも 使われていますし、すんなり入ると思います。 「配備」を「展開」としました。 -- Takeshi Abe -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [ja-discuss] [announce DRAFT] LibreOffice 4.2.6 is ready
小笠原です。いつも無反応ですみません。 あいからず迅速な訳、ありがとうございます。 企業での配備および保守的なユーザーのために用意されています。 4.3.0のときにも思ったんですが、deploymentを「配備」 と訳すのはやや硬い気がするのですよね。でも、適訳が 思いつかないです。意訳だと「導入」とか……いまいち。 「配備」のままでも問題ないとは思いますが、よい知恵を 出してくれる人がいるかと思ってメールしておきます。 [以上] -- Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com) -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [ja-discuss] [announce DRAFT] LibreOffice 4.2.6 is ready
どもども、いくやです。 On Tue, 05 Aug 2014 22:19:52 +0900 (JST) Takeshi Abe t...@fixedpoint.jp wrote: 2014年8月5日、ベルリン - The Document Foundation は LibreOffice 4.2.6「安定版」 をお知らせします。これは4.2系列における7番目にして最後のリリースです。 企業での配備および保守的なユーザーのために用意されています。 確かに原文にもこう書いてありますけど、 https://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan/4.2#4.2.7_release 4.2.7も計画されているんですよね……。 -- AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp / iku...@gmail.com GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted