[ja-discuss] Re: [ja-discuss] [翻訳][Calc]4.2の近似曲線ダイアログ
あれ、書きかけなのに送信されちゃった……なんでだろ。 先ほどのF分布のものと併せてWikiに記載しました。 ついでに、Wikiページは翻訳ではない (JA直下のコンテンツ)なのに グローバル向けのヘッダがついているのはおかしいので除去しました。 不適切であればロールバックなどしていただければ。 [以上] -- Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com) -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] [翻訳][Calc]4.2の近似曲線ダイアログ
西堀です。 ・既存の翻訳がない場合は、提案は残っている ・既存の翻訳がある場合は、提案が消えてしまっている という謎の現象が起きていると断定できそうです。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#filter=incompleteunit=48133870 ここは、既存の翻訳がありませんでしたが、提案が消えました。 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] [翻訳][Calc]4.2の近似曲線ダイアログ
小笠原です。 すみません、体調があんまりよくなくてうだうだしてるうちに 気づくのが遅れました。 ・既存の翻訳がない場合は、提案は残っている ・既存の翻訳がある場合は、提案が消えてしまっている という謎の現象が起きていると断定できそうです。 というわけで、どうしましょうか>小笠原さん ううむ、これはまずいですね。 pootleで問題が起きた場合にはpoから再アップロードしろ とアナウンスが出ていましたが、poには提案は残っていない ですからね。 ご存じの通り文字列フリーズはRC2に向けての文字列フリ ーズは明日1/6が勝負です。したがってグローバルに対応を 依頼していると、その間作業が凍結してしまうことになります。 時間のない今、これはかなりシビアではないかと。 もし「多くの消えた提案が、既存翻訳があるものがほとんど」 ということであれば、既存翻訳については少なくとも今まで 使われてきた実績があるわけですから、どうしても4.2.0 RC2 に入れる必要はない……ともいえないでしょうか? であれば、大変心苦しいのですが、既存翻訳がありなおかつ 消えてしまった提案に関しては、4.2.0後に再提案いただく、 という形でススメられないでしょうか? ただし西堀さんの説明にもあるように、「既存翻訳がなくても 提案が消失したケースがある」ことが明白である場合、それは 再度提案していただけると助かります。 よりよいやり方をご提案いただける方にはご意見いただければ。 本来ならグローバルにも報告して指示を仰ぐべきでしょうが、 あまり今体調が優れないため、英語で交渉を行うのは少し難し いです。申し訳ありません。 pootleの不具合であるということを言い立てて1/6という締め切りを 延長するカードは切れるかもしれませんが。 もし私の代わりに対応してくださる方がいれば助かります。 libreoffice-l10n MLで報告いただけるといいと思います。 [以上] -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] [翻訳][Calc]4.2の近似曲線ダイアログ
どもども、いくやです。 On Sun, 5 Jan 2014 01:25:14 +0900 Naruhiko Ogasawara naru...@gmail.com wrote: であれば、大変心苦しいのですが、既存翻訳がありなおかつ 消えてしまった提案に関しては、4.2.0後に再提案いただく、 という形でススメられないでしょうか? 私も心苦しいですが、再提案いただくなら別に4.2.0を待たなくてもいいと思 います。 というわけで、再提案いただければ(そしてこのMLにポストしていただければ) 適用させていただこうと思います。 ではでは。 -- AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp / iku...@gmail.com GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted