Re: [farsiweb]Kurdish Language
On Fri, 4 Apr 2003, Shervin Afshar wrote: I believe that Kurdi language has not a written form and it uses farsi script. No, you're wrong. It indeed has a written form and has some special letters only used in Kurdish. I can't point to a specific resource (I am indeed searching for experts), but I have seen Kurdish books. roozbeh ___ FarsiWeb mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb
[farsiweb]Unicode Advertisement
Hong Kong [Special Administrative Region] government is advocating ISO 10646 (a.k.a. Unicode) by creating flash animations: http://www.info.gov.hk/digital21/eng/images/cli/iso.swf Funny! roozbeh ___ FarsiWeb mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb
Re: [farsiweb]Kurdish Language
As far as I know, they have six special characters: 1 - Ye with a hat to represent e: 2 - Vav with a hat to represent o 3 - Lam with a hat to represent some weird form of l 4 - Vav with three dots on it to represent v (which is different from w, represented by Vav itself). Note the difference with Persian, where there is almost no w and Vav represents v. 5 - Tu Vavs attached to eachother to represent u:. 6 - Re with a dot beneath it to represent some weird form of r. Roozbeh Pournader wrote: On Fri, 4 Apr 2003, Shervin Afshar wrote: I believe that Kurdi language has not a written form and it uses farsi script. No, you're wrong. It indeed has a written form and has some special letters only used in Kurdish. I can't point to a specific resource (I am indeed searching for experts), but I have seen Kurdish books. roozbeh ___ FarsiWeb mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb ___ FarsiWeb mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb
[farsiweb]Test2
test 2 sorry please ignore itWith Yahoo! Mail you can get a bigger mailbox -- choose a size that fits your needs
[farsiweb]Unicode character names (was Re: Unicode Advertisement)
On Sat, 5 Apr 2003, C Bobroff wrote: If unicode is so scrupulously attentive to details of standardization, why is the naming scheme so haphazard? Because of very tight constraints set by ISO, and a requirement of ISO that the names stay the same forever, even if mistakes are found in them. Standards need to guarantee stabilities to some degree in order to be implemented, and character names looked one of the promising cases. The names of the Arabic letters are based on their Arabic *colloquial* names (yeh instead of ya, heh instead of ha). The naming system is here because of the need for backward compatibility. Actually, ISO defines two characters in two different standard character sets to be the same thing if their name is exactly the same. So, all the character names got inherited automatically from ISO 8859 series of standards. ISO 8859-6 (Arabic/Latin) used those names (I don't know why), so ISO 10646 and Unicode inherited them directly. For example, Arabic letter Farsi Yeh. And the use of Farsi hasn't been fixed after all the learned debates?? Once again, the letter was named like that in some old ISO standard about extended Arabic letters, and the name stuck. ISO and Unicode Consortium both use Persian when they refer to the name of the language. Farsi is sometimes used in the parentheses, to tell those who don't know about the politics involved to know that these are the same thing. roozbeh ___ FarsiWeb mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb
[farsiweb]Re: [PersianComputing] Unicode character names (was Re: UnicodeAdvertisement)
and a requirement of ISO that the names stay the same forever, even if mistakes are found in them. Standards need to guarantee stabilities to some degree in order to be implemented, and character names looked one of the promising cases. I see now! Thank you once again for the enlightenment. I only wish I'd asked earlier. -Connie ___ FarsiWeb mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb