Re: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread C Bobroff
 Who are you addressing here? A fontmaker that is planning to support the
 whole Unicode Arabic range? She/he will definitely support them. But a
 fontmaker who is only interested in one language? Why in hell should
 she/he support them?

Hey, it's the Persian poets who liked to engage in tajnis.

-Connie

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb


Re: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread C Bobroff
 What if a fontmaker doesn't care about all those linguistics-only needs,
 and wants to give his mates just some support for their language proper,
 as used in modern times, and only in official letters?

Good point.  Glad I'm keeping my jpeg-making software handy.

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb


RE: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 13 Jun 2003, Linguasoft wrote:

 But doesn't ALEF MAKSURA appear mostly at the end of words, i.e. in its
 final or isolated forms?

It does, but that is the Arabic. A normal Persian Yeh is used in Persian
contexts. For example, both words ali and kobraa should be written
(and encoded in Unicode) using a Persian Yeh.

 What's more, in Arabic, when you add a personal suffix (etc.) to ALEF
 MAKSURA, it will assume medial/initial forms *with dots*...

This is probably a bug in your software, or just it being old. Alef
Maksura was only a right-joining character until Unicode 3.0 (like Reh, 
Dal, ...), and it got changed to a dual-joining character in Unicode 
3.0.1.

 I wonder where you have drawn the border line between Unicode characters
 that are used only in Koranic texts, and other symbols such as
 cantillation marks or calligraphic elements such as U+FDF4, U+FDFA,
 U+FDFB, etc. (these Unicode values are given for reference only, not
 because I advocate making Arabic presentation forms available via direct
 keyboard input).

We don't draw any line. We have just put some of them on the main keys and
the others on AltGr based on frequence and other concerns, based on what a
Persian typist usually sees in her day's pile of work.

 Traditionally, there have been special calligraphic fonts for all these
 add-on characters but they weren't easy to handle. I wonder whether it
 would not make sense to design a special (extended) keyboard for them,
 which may go hand-in-hand with the creation of suitable OT fonts. Are
 there any efforts made in this direction?

Not any that I know of. (Although I don't even know if this is a good
thing to do.)

 Lastly, a question related to the SHIFT+8 key: It's presently ASTERISK
 (U+002A, but wouldn't it be more appropriate for Farsi context to use
 this position for the ARABIC FIVE POINTED STAR (U+066D) symbol, and move
 the ASTERISK somewhere else, e.g. to ALT+8? Strangely, the ARABIC FIVE
 POINTED STAR symbol has *six* points in Arial Unicode MS and *eight*
 points in Tahoma. How comes? :-)

Ok, let's start with a little bit of history: the whole reason there is a 
five-pointed Arabic star, is that some hardline Muslims belived that *any* 
six-pointed star resembles the Jewish *Star of David*, and so insisted on 
using a five-pointed one. This was not only them. Actually the same had 
happened with Jews and a much more frequent symbol, the *plus sign* 
itself. Some hardline Jews considered that a cross, and thus a symbol of 
Christianity. So, even these days, some of the Israeli school books are 
published with another addition symbol, one that looks like a normal plus 
sign with the bottom like ommitted, something like a is perpendicular to 
symobl:

 |
   --+--

In Iran, typographers almost always use the six-pointed star to, say,
separate unrelated paragraphs (where usually three is used). Thus,
fortunately because of the lack of such hardliners (or them being unaware
of this concept), we have the more standard six-pointed one in the typeset
books and on the layout.

An exhausted roozbeh

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb


RE: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread Linguasoft
ALEF MAKSURA:
This is probably a bug in your software, or just it being old. Alef
Maksura was only a right-joining character until Unicode 3.0 (like Reh,
Dal, ...), and it got changed to a dual-joining character in Unicode
3.0.1.
No bug  no old software: Arial Unicode MS (latest version) *does*
support dual-joining ALEF MAKSURA, and this is the only correct
solution, IMO. (The latest Tahoma font, unfortunately, is still
old-fashioned and forgot this feature.)


ARABIC FIVE POINTED STAR (U+066D):
I understand it's not worth counting the points  :-)

Thanks for your exhaustive explanation, Roozbeh! 


Best regards,
Peter

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb


RE: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread C Bobroff
 (This is why I found the dotless initial form on your draft
 keyboard difficult to interpret.)

Oh! Is THAT what that was.

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb


RE: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread C Bobroff
 An exhausted roozbeh

An exhausted but euphoric Roozbeh?
Admit it, you're enjoying every minute!

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb


RE: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 13 Jun 2003, C Bobroff wrote:

 An exhausted but euphoric Roozbeh?

Not euphoric. Not at all. I just feel talkative. The really good word for
what I am now is tired. I need a lot of alcohol, and then a lot of sleep.  
A good Persian word is mozmahel.

 Admit it, you're enjoying every minute!

The visa won't get ready until Monday morning either. So I'm getting more 
frustrated, and I stick more to work. The whole reason I came to office 
today was to read possible emails on what happened with the visa.

And now I'm watching another movie, am postponing a long list of things I 
have to do in order to get the money poured into the project, I'm not 
answering phones, or even my cellphone, ...

I just feel I need to answer the questions, or you, Behnam, and Peter will
go into a deep loop of discussing something based on a wrong assumption.  
I just feel the ultimate necessity to answer.

roozbeh

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb


RE: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 13 Jun 2003, C Bobroff wrote:

 No, I've alerted all the embassies of the world not to issue you any more
 visas for conferences.

It should have been you then :))

 Look how much we all have profited from the fruits of your visa
 frustations of the past few days--

 a very nice keyboard, installation instructions + documentatin

The layout is the outcome of a meeting. I was just a member. If you mean
the software, it took about half an hour or a little more because of the
nice MS tool for its creation.

Oh, while we're at it, would you tell your MS friends to all a ZWNJ on 
Shift+Space with their tool? I went through many tricks to get it done, 
but the keyboard compiler catches me at the final second always.

 and so many questions answered! Your sacrifice is GREATLY appreciated!

That is something now :)

roozbeh

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb


RE: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread C Bobroff
 The visa won't get ready until Monday morning either.

Just in case the visa doesn't come Monday, you might consider making a
transliterated keyboard layout for those occasional Persian typists used
to the English keyboard.
just a subtle hint and if you need more ideas of how to spend the long
hours, I got 'em!

-Connie

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb


RE: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread C Bobroff
 The visa won't get ready until Monday morning either. So I'm getting more
 frustrated, and I stick more to work. The whole reason I came to office
 today was to read possible emails on what happened with the visa.

No, I've alerted all the embassies of the world not to issue you any more
visas for conferences.  Look how much we all have  profited from
the fruits of your visa frustations of the past few days--a very nice
keyboard, installation instructions + documentatin and so many questions
answered! Your sacrifice is GREATLY appreciated!

-Connie

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb


RE: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread C Bobroff
  If you mean
 the software, it took about half an hour or a little more because of the
 nice MS tool for its creation.

Yes, that's what I meant and it took YOU half an hour but would have taken
me and the silent lurkers weeks or possibly never so thank you.
And did I hear you say, nice MS tool? Hmmm



 Oh, while we're at it, would you tell your MS friends to all a ZWNJ on
 Shift+Space with their tool? I went through many tricks to get it done,
 but the keyboard compiler catches me at the final second always.

I already told my friends at MS!

But the NICE TOOL doesn't recognize ZWJ or ZWNJ to be spaces.  (The space
bar is only for spacing characters.) Maybe your friends at Unicode haven't
properly labelled it so the NICE TOOL can tell what it is??

-Connie

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb


RE: [farsiweb] Re: [PersianComputing] Persian Keyboard Layout Preview

2003-06-13 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 13 Jun 2003, C Bobroff wrote:

 Yes, that's what I meant and it took YOU half an hour but would have taken
 me and the silent lurkers weeks or possibly never so thank you.

I don't believe it. Full stop.

 And did I hear you say, nice MS tool? Hmmm

It's a nice tool. But it's a shame that it's not shipped with MS Windows,
and it's a shame that it came s late.

 But the NICE TOOL doesn't recognize ZWJ or ZWNJ to be spaces.  (The space
 bar is only for spacing characters.) Maybe your friends at Unicode haven't
 properly labelled it so the NICE TOOL can tell what it is??

The question is: Why is the space bar only for spacing characters? Who 
requires that? And why? (I can name a few pieces of software for Windows 
that can help you assign a ZWNJ to Shift+space and don't nag. So this is 
not a Windows *requirement*.)

My friends at Unicode are labeling it as a control character, which it 
really is. Your friends at Microsoft should also allow control character 
for space, or tell us why they can't.

roozbeh

___
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb