[G11n] Localización de doc en gnome

2009-09-01 Conversa Leandro Regueiro
 Pois en teoría si, hai que facer unha imaxe igual pero traducida, o que non
 sei moi ben
 é como se fai. Suxíroche que preguntes na lista de gnome.

 E na prática tamén.
 A tradución de doc de kde e gnome diferénciase (entre outras
 cousiñas), en que en gnome leva referencias ás ilustracións no
 ficheiro de tradución, de xeito que o equipo de tradución saiba cando
 hai que actualizar as imaxes.

 Para obter as imaxes, non sei en gnome, eu empreg(aba) o ksnapshot...

 Que compile ben!

En Xfce é exactamente igual o tema. Interésame porque xa comecei ca
documentación dende hai un ou dous meses e será o seguinte a traducir
para acadar o 100% (ademais de asentar terminoloxía, sobre todo en
nomes de países e meteoroloxía, aínda que tamén quedaron algunhas
outras cousas).

En Wesnoth tamén o usan para a documentación. E xa non lembro como o
solucionaramos...

Evidentemente o md5 habería que calculalo para a nova imaxe.

Ata logo,
 Leandro Regueiro


[G11n] Localización de doc en gnome

2009-09-01 Conversa mvillarino
 En Xfce é exactamente igual o tema. Interésame porque xa comecei ca
 documentación dende hai un ou dous meses e será o seguinte a traducir
 para acadar o 100% (ademais de asentar terminoloxía, sobre todo en
 nomes de países e meteoroloxía, aínda que tamén quedaron algunhas
 outras cousas).

 En Wesnoth tamén o usan para a documentación. E xa non lembro como o
 solucionaramos...

E tes algún tipo de problemas para xerar os ficheiros docbook traducidos?


[G11n] Localización de doc en gnome

2009-09-01 Conversa Ignacio Casal Quinteiro
Por certo, igual non é bo momento para traducir a docu, xa que imos migrar
de docbook
a mallard.

Saúdos.

2009/9/1 mvillarino mvillarino en gmail.com

  En Xfce é exactamente igual o tema. Interésame porque xa comecei ca
  documentación dende hai un ou dous meses e será o seguinte a traducir
  para acadar o 100% (ademais de asentar terminoloxía, sobre todo en
  nomes de países e meteoroloxía, aínda que tamén quedaron algunhas
  outras cousas).
 
  En Wesnoth tamén o usan para a documentación. E xa non lembro como o
  solucionaramos...

 E tes algún tipo de problemas para xerar os ficheiros docbook traducidos?
 ___
 G11n mailing list
 G11n en mancomun.org
 http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n

 próxima parte 
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL: 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090901/0c7e7b61/attachment-0001.htm
 


[G11n] Localización de doc en gnome

2009-09-01 Conversa Leandro Regueiro
 En Xfce é exactamente igual o tema. Interésame porque xa comecei ca
 documentación dende hai un ou dous meses e será o seguinte a traducir
 para acadar o 100% (ademais de asentar terminoloxía, sobre todo en
 nomes de países e meteoroloxía, aínda que tamén quedaron algunhas
 outras cousas).

 En Wesnoth tamén o usan para a documentación. E xa non lembro como o
 solucionaramos...

 E tes algún tipo de problemas para xerar os ficheiros docbook traducidos?

Non sei a que te refires, pero tanto en Xfce como en Wesnoth a
documentación tradúcese usando ficheiros .po.

Ata logo,
  Leandro regueiro


[G11n] Localización de doc en gnome

2009-08-31 Conversa Fran Dieguez
Ola,
Nacho e demáis xente, cal é o sistema de localización da doc en gnome para
cadeas como
a seguinte

@@image: 'figures/gnome-search-tool_window.png';
md5=bb0f097535682e53e6bd43c66f0373c7

entendo que é unha referenza a unha imaxe o que me leva a pensar que igual
hai que xerar a
imaxe coa interface traducida

Xa me diredes.
 próxima parte 
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL: 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090831/e2c2ea16/attachment.htm
 


[G11n] Localización de doc en gnome

2009-08-31 Conversa Ignacio Casal Quinteiro
Pois en teoría si, hai que facer unha imaxe igual pero traducida, o que non
sei moi ben
é como se fai. Suxíroche que preguntes na lista de gnome.

Saúdos.

2009/8/31 Fran Dieguez listas en mabishu.com

 Ola,
 Nacho e demáis xente, cal é o sistema de localización da doc en gnome para
 cadeas como
 a seguinte

 @@image: 'figures/gnome-search-tool_window.png';
 md5=bb0f097535682e53e6bd43c66f0373c7

 entendo que é unha referenza a unha imaxe o que me leva a pensar que igual
 hai que xerar a
 imaxe coa interface traducida

 Xa me diredes.

 ___
 G11n mailing list
 G11n en mancomun.org
 http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n


 próxima parte 
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL: 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090831/9630d49a/attachment.htm