On Tue, Oct 11, 2011 at 11:38 AM, Jonas de Buhr <jonas.de.b...@gmx.net> wrote:
> Am Tue, 11 Oct 2011 08:54:37 -0400
> schrieb Michael Mol <mike...@gmail.com>:
>
>> On Tue, Oct 11, 2011 at 7:03 AM, Jonas de Buhr
>> <jonas.de.b...@gmx.net> wrote:
>> > hey guys,
>> >
>> > please don't get me wrong on this one, i mean no offense.
>> > can anyone explain to me what this is? are these lavender threads
>> > some kind of trolling i don't get?
>> >
>> > it (apparently on purpose, since hints in that direction are
>> > ignored) combines loads of annoying qualities:
>> >
>> > - nondescriptive titles
>> > - doing everything to rip apart threads: no In-Reply-To and even
>> >  subject changes
>> > - no line-breaks
>> > - difficult to read incorrect punctuation (plenk)
>> > - problem details are kept nebulous and info requests are ignored
>> > - none of the proposed solutions are ever tried or commented
>>
>> To me, the "Lavender's" messages read like someone is going through an
>> automated translation tool to get between English and their native
>> language. (In this case, Chinese)
>>
>> "Anyone can afford ... ?" sounds like bad forced translation between
>> semantic idioms.
>>
>> "Anyone can afford information about build kernel"
>> "Can anyone afford information about build kernel"
>> "Can anyone spend time helping about build kernel"
>> "Can anyone spend time helping me build my kernel"
>>
>> That explains the punctuation (poor translation tool(!)) and nebulous
>> requests.
>
>> His responses indicated he was reading what had been sent in
>> reply.
>> His first reply and his second reply were closely related, and
>> when commands were offered that allowed him to find the exact
>> information he needed, he gave his third reply indicating he had what
>> he needed.
>>
>> I'm using GMail as my email client, and threading and subject lines
>> showed intact for me until your "this is spam" message following the
>> one I'm replying to.
>
> interesting, so gmail is aware of the chinese equivalent of "Re" (回复)
> but doesn't use the In-Reply-To: header correctly?

The two replies I saw from him have these lines in their original headers:

Subject: Re: [gentoo-user] Anyone can afford information about build kernel?
Subject: [gentoo-user] =?gbk?B?u9i4tKO6IFtnZW50b28tdXNlcl0gQW55b25lIGNh?=
 =?gbk?B?biBhZmZvcmQgaW5mb3JtYXRpb24gYWJvdXQgYnVp?=
 =?gbk?B?bGQga2VybmVsPw==?=

So the second one definitely came through worse than the first, but
(for whatever reason), GMail didn't signal a topic change. (Usually,
it's pretty good about that)

Maybe GMail was clever enough to pick up on something like
X-Reply-Hash and tie it to a thread. Dunno.

-- 
:wq

Reply via email to