[gentoo-user] Re: question for en_GB users of myspell-en dictionaries

2015-05-19 Thread »Q«
On Mon, 11 May 2015 20:29:37 + (UTC)
James wirel...@tampabay.rr.com wrote:

 »Q« boxcars at gmx.net writes:
 
 
  tl;dr:  Is an update to the myspell-en Oxford  spelling dictionary
  really wanted by anyone?  
 
 Oxford is known as the 'the reference' for unabridged dictionaries in 
 English (at least this is what some psychotic professors tortured us
 with, in English 101/102 some decades ago; leather helmets, dinosaurs
 etc).. ymmv.

For meanings and etymology, the OED is the gold standard, but we're
just talking about spellchecking dictionaries here.  The Oxford
spelling is *not* the spelling used by most of the UK.  It's the
official spelling of the Oxford University Press and some academic
journals, such as /The Lancet/, and people writing for those
publications need it.  Most Oxford dons don't use the Oxford spelling.
IOW, only people who have to write according to style guides which
explicitly specify Oxford spelling need an Oxford spellchecking
dictionary.

I'm interpreting the feedback from you and Joost to mean yes we want a
good UK spelling dictionary, which you'll get.  If it really is
*Oxford* spelling one of you needs, I need to hear a more specific
plea (e.g., I write for The Lancet/).

My mother has a Ph.D. in English Lit, and there was always a concise
OED around my house when I was growing up, but she was unaware of the
Oxford spelling until I asked her about it recently.

The main difference between standard UK spelling and Oxford spelling is
that Oxford spelling uses -ize endings (criticize, optimize) whereas
standard UK spelling uses -ise.  Using Oxford will make most readers
think you're using American spelling, since Americans use -ize.

  I hope it is available system wide for a variety of apps?

Yes, these are system dictionaries.  `equery d hunspell aspell enchant`
will probably show you most of the things on your system that use these
dictionaries.  (I don't know what GNOME uses, but it probably depends
on either hunspell or aspell.)




Re: [gentoo-user] Re: question for en_GB users of myspell-en dictionaries

2015-05-19 Thread Peter Humphrey
On Tuesday 19 May 2015 17:43:57 »Q« wrote:

 The main difference between standard UK spelling and Oxford spelling is
 that Oxford spelling uses -ize endings (criticize, optimize) whereas
 standard UK spelling uses -ise.  Using Oxford will make most readers
 think you're using American spelling, since Americans use -ize.

Yes, and I've never understood that. The -ise version is true to its French 
origins (remember 1066?), while as far as I can see the -ize version has no 
precedent. It also doesn't help with knowing which ending to use in a 
particular case, so I've no idea why they've adopted it.

Moreover, Oxford English insists on that egregious comma before nearly every 
and, which is just stupid. It causes as many problems as it avoids, and it's 
deadly to the flow of the sentence. I once argued about it with an American 
contributor to an e-mail list, and was told it's a matter of style. No. 
Wrong. It's just slavish obedience of an arbitrary rule which cannot be 
justified in any rational way. Just consider: and is equivalent to a comma in 
most cases; it's how a child starts out until it learns something more 
sophisticated. So pairing the two leaves us with nonsense.

Just my two penn'orth.

-- 
Rgds
Peter




[gentoo-user] Re: question for en_GB users of myspell-en dictionaries

2015-05-11 Thread James
»Q« boxcars at gmx.net writes:


 tl;dr:  Is an update to the myspell-en Oxford  spelling dictionary really
 wanted by anyone?

Oxford is known as the 'the reference' for unabridged dictionaries in 
English (at least this is what some psychotic professors tortured us
with, in English 101/102 some decades ago; leather helmets, dinosaurs
etc).. ymmv.


 If you don't know or don't care, you can safely ignore all the rest.

Well, english is my only language and I still struggle with it
But way too often the crappy english/brithish/globish dictionaries 
leave much to be desired; so yes I would emerge such a beast, particulary
if it is unabridged or something close.



 app-dicts/myspell-en-20081002 works, but newer, better
 dictionaries are available.  It's maintainer-wanted, so I'm taking
 a crack at an update.

Ok, good news...


 My constraints are that I must leverage myspell-r2 and must use
 dictionaries that have been rolled up into LO/AOO extensions (OXTs).
 That path is extremely clear and easy, whereas all other paths are
 polished cliffs to this newbie.

 The issue is that I can only find one one OXT which provides Oxford
 spelling.⃰  I can install it, but it makes hunspell throw errors which
 make me think there's something inherently wrong with the files.
 So, is an update to the Oxford spelling dictionary really wanted by
 anyone?

YES   I hope it is available system wide for a variety of apps?

 If so, I will try to get a dev to help me accommodate you.  If not, you
 can just keep using the 2008 dictionary and I can rest.

Strangely, folks that hack around with fonts are often knowledgeable about
literal_centric apps, ymmv.  I find the current dictionaries often inadequate.


  
http://extensions.services.openoffice.org/en/projectrelease/english-dictionary-based-oxford-english-dictionary-103



hth,
James