Article d'Esteve, Carbonell, Hurtado i Gómez

2009-04-30 Por tema Ferran Isabel Vilar
=
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 www.infozefir.com
_
==[1.671 subscriptors]===


Cap argument sense resposta
-Alfons Esteve, PAS claustral, membre de la ponència d’Estatuts
-Joan Carles Carbonell, PDI claustral, exvicerector d’Estatuts
-Lluís Hurtado, estudiant claustral
-Xavier Gómez, PDI claustral, secretari de la Facultat de Filologia, Traducció 
i Comunicació


No respon, falta a la veritat i continua amb la percepció alterada de la 
realitat. Això és el que fa el Sr. Leonardo Giménez en l’article publicat en 
aquest mateix periòdic («De coherències i de realitats lingüístiques»). I això 
que afirmem amb aquesta rotunditat ho explicarem punt per punt. En el nostre 
article «Vindicació de la coherència i la discussió raonada», que era resposta 
a un primer article seu («Vindicació del valencià i d’Emili Casanova»), 
demanàvem al Sr. Giménez que respongués als nostres arguments i que no fes 
interpretacions particulars de coses que nosaltres no havíem dit. Afirmàvem 
aleshores: «Leonardo Giménez no es pren la molèstia de citar, ni literalment 
ni aproximada, cap ni un dels arguments que exposem». I en aquest article 
tampoc no els ha resposts. Vegem-ho. 

En primer lloc, falta a la veritat perquè, com ja havia fet abans, ens 
atribueix coses que no hem dit mai. Afirma que nosaltres estem en contra 
d’introduir el terme «valencià» amb rang acadèmic en els Estatuts de la 
Universitat de València, cosa que és totalment falsa. Li recordarem el que diu 
literalment l’article 6.2: «Als efectes d’aquests Estatuts hom admet com a 
denominacions seues [de la llengua pròpia] tant l’acadèmica, llengua catalana, 
com la recollida en l’Estatut d’Autonomia, valencià». Això és el que està 
aprovat i el que vam votar favorablement els claustrals signants. I com que el 
Sr. Giménez ho obvia, recordarem que, malgrat que aquesta redacció havia estat 
avalada pel Tribunal Constitucional, el Govern Valencià es va negar a publicar-
la i no ho ha fet sinó després d’un nou procés judicial emprès precisament per 
la Universitat. Allò de què estem en contra és de la nova denominació que el 
Sr. Casanova, amb el suport entusiasta del Sr. Giménez, vol introduir en els 
Estatuts: llengua valenciana. I també ens oposem al fet que, malgrat que és la 
Universitat qui respecta la legislació i el Govern Valencià qui la incompleix, 
el Sr. Giménez, com el Sr. Casanova, demanen a la Universitat que canvie el 
criteri i no que el Govern complesca la legislació i les sentències.

En segon lloc, diu que li fèiem «desqualificacions personals que obviaré» però 
no les cita. I no les cita perquè no n’hi ha cap. Però així, fent aquesta 
afirmació no demostrada, ell es presenta com a víctima i a nosaltres, com a 
assetjadors. I en la seua concatenació de falses atribucions també ens 
adjudica el següent discurs: «proclamar que coherència és proposar que l’AVL 
utilitze habitualment, ací, les denominacions català/llengua catalana és pixar 
fora de test i tindre una percepció de la realitat bastant alterada». I 
novament qui altera la realitat és el Sr. Giménez perquè el que nosaltres 
dèiem era: «Per què no ha requerit [el Sr. Casanova] per escrit i en públic, 
com sí que fa a la Universitat, que l’AVL use també llengua catalana en les 
seues publicacions, on no apareix mai?». Per tant, no és que 
siga «habitualment», sinó que no l’empren «mai». I la diferència 
entre «habitualment» i «mai» és bastant notable. El que ens sorprèn és que 
qualifique de «pixar fora de test» demanar que la institució que ha 
de «dictaminar» sobre la llengua use, ni que siga en certs contexts, el nom 
d’aquesta segons les condicions del seu propi dictamen de 9 de febrer de 
2005: «la denominació històrica de valencià ha coexistit amb la de català, 
documentada en determinades fonts valencianes, i generalitzada en l’àmbit de 
la romanística i de la universitat valenciana». Pixem nosaltres fora de test o 
ell és més restrictiu i censor que la teoria de l’AVL? 

En el següent pretès argument, el Sr. Giménez es contradiu a si mateix. Afirma 
respecte dels noms català/llengua catalana que «eixe patró pot ser inviable i, 
sobretot, contraproduent fora d’àmbits universitaris i/o intel·lectuals, per a 
la normalització lingüística». Doncs bé, caldrà recordar al Sr. Giménez que la 
proposta que feia el Sr. Casanova era precisament per als Estatuts de la 
Universitat. Hem d’entendre, doncs, que si són contraproduents per a fora 
d’àmbits universitaris, vol dir que no ho són dins de la Universitat? 
Aleshores, segon el seu criteri, són vàlids o no dins la Universitat? I, una 
nova pregunta que li llancem: els usos d’un tècnic lingüístic –així signa ell– 
parlant sobre el nom de la llengua no cauen dins dels «àmbits universitaris 
i/o intel·lectuals»? Continua el Sr. Giménez: «Per tant, comptant amb 

Article de professorat de Xest

2009-04-28 Por tema Ferran Isabel Vilar
=
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 www.infozefir.com
_
==[1.671 subscriptors]===


Deixeu-nos treballar dignament
-P. Císcar, A. Cogollos, H. Cortés, F. Gil, I. Yeves, A. Tudela. Departament de 
Valencià: Llengua i Literatura de l’IES núm. 1 del CE de Xest


Cada vegada que arriben les exempcions de l’assignatura de Valencià: Llengua i 
Literatura que atorga la Conselleria d’Educació, ens en sorprenem. Aquest curs 
08-09, novament ens n’hem estranyat, ja que han estat concedides totes les 
exempcions sol•licitades per l’alumnat del nostre centre educatiu. Totes, fins 
i tot aquelles que han estat sol•licitades per alumnat valencianoparlant que ha 
fet els seus estudis en un grup de PEV fins a quart d’ESO i que actualment 
encara viu en un poble valencianoparlant on l’IES li envia totes les 
comunicacions de l’institut. 

És evident que els fets demostren cada dia que la legislació sobre l’exempció 
de l’assignatura de Valencià és anacrònica i ineficaç, ja que fent ús d’un 
tripijoc molt senzill –i que no explicarem– s’aconsegueix fàcilment ser-ne 
exempt/a. 

Com tots sabem molt bé, vivim en un món plurilingüe que es reflecteix clarament 
a les aules de qualsevol institut, i això fa que ens trobem amb situacions que 
no sabríem com qualificar. Per exemple, sovint en una mateixa aula podem tindre 
alumnat xinés que estudia l’assignatura de Valencià barrejat amb alumnat 
valencianoparlant o castellanoparlant que ha aconseguit ser-ne exempt.

Per tot açò creiem que cal fer un canvi profund de la legislació que regula 
l’exempció de l’assignatura de Valencià: Llengua i Literatura. Pensem que 
decisions com les comentades anteriorment només serveixen per dificultar la 
nostra tasca docent i fer que l’alumnat del centre s’assabente del tractament 
lingüístic que beneficia només aquells que són capaços/ces de fer tripijocs 
legals i, en canvi, no valora gens l’esforç ni la capacitat de treball de la 
resta de l’alumnat. 

Tanmateix, les últimes setmanes un membre de l’AVL ha dit que “l’ús social del 
valencià es recuperaria millor si els valencians ens identifiquem com a 
valencians i considerem el valencià com la llengua pròpia”. De seguida alguns 
professors universitaris li han donat suport. A l’acadèmic E. Casanova se li 
oblida que això ja ho diu l’Estatut d’Autonomia i demana que la Universitat 
incloga en els seus Estatuts el nom de “llengua valenciana”. No hauria de 
demanar també un ús equilibrat de les dues llengües cooficials en el nostre 
territori? Per què l’AVL no es pregunta si la llei que regula l’exempció de 
l’assignatura de Valencià conculca els drets lingüístics dels 
valencianoparlants? Per què l’AVL no es dedica a fomentar-ne l’ús social i a 
garantir els drets lingüístics dels valencianoparlants?  Per què l’AVL no fa un 
seguiment del PEV i del PIP? Per què l’AVL no usa els dos noms de la llengua i 
en promou la seua unitat? Per què l’AVL no es planteja també com es pot 
mantindre l’equilibri lingüístic entre les dues llengües en un lloc on part 
dels parlants només n’estudia una?

Aquestes qüestions i moltes altres afecten greument la nostra tasca docent i 
ens obliguen a desxifrar alguns fets evidents, ara convertits en fenòmens 
paranormals, per exemple: com podem dir que Jaume I parlava valencià si tothom 
sap que havia nascut a  Montpeller?, o per què sant Vicent Ferrer, fill d’un 
gironí, parlava valencià?, etc. 
 
Malgrat tot, ens agrada molt la nostra feina, però cada curs s’incrementen les 
dificultats del professorat que treballa amb adolescents. No us cal afegir-ne 
cap més! 


Font: Nou Dise, núm. 332, 23 d’abril de 2009, p. 11



[Enllaç recomanat]~~
Optimot, consultes lingüístiques
   http://optimot.gencat.cat/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) ferran.isa...@ua.es
Magdalena Ramon (Illes Balears) slg...@uib.es
Xavier Rull (Catalunya) car...@mesvilaweb.com
Marta Torres (Catalunya) marta.torres.vilatars...@gmail.com

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau jvilar...@llengcat.com

---
Web d'INFOZÈFIR: http://www.infozefir.com
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


Article de Ferran Suay

2009-04-27 Por tema Ferran Isabel Vilar
=
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 www.infozefir.com
_
==[1.671 subscriptors]===


Castellanisme radical
-Article de Ferran Suay


Fa uns quants dies que TV3 emet una sèrie d’anuncis de la Generalitat
Valenciana, que sembla que tenen la intenció de promocionar el turisme i
estimular que les persones que resideixen a Catalunya viatgen a terres
valencianes. Es tracta per tant, d’una campanya publicitària, que es paga amb
uns diners que són públics, i que –per això mateix-- hauria d’estar encaminada a
assolir la màxima eficàcia. 

No cal ser un gran publicista per a saber que una de les normes bàsiques de la
publicitat efectiva és acostar, tant com siga possible, el producte al
consumidor. Si fem una ullada a l’oferta televisiva en català i en castellà,
podrem constatar que hi ha moltes més emissores que emeten en aquesta segona
llengua. Això vol dir que, molt probablement, una gran quantitat dels
televidents de TV3 trien aquesta cadena precisament perquè emet en català. Això,
unit al fet que la llengua d’aquesta cadena és precisament el català, fa pensar
que la millor manera d’acostar el producte a aquesta clientela seria
presentar-lo en la llengua del canal de TV que han seleccionat.

I això és completament independent de si la llengua de TV3 és la mateixa que la
de Canal9 o no. El Govern Basc, per exemple, s’anuncia en català a TV3, i ningú
no diu que l’èuscar i el català siguen la mateixa llengua. Es tracta només de
pragmatisme, o si ho voleu, de fer un ús efectiu i racional dels diners públics,
per obtenir-ne tot el rendiment que puguen donar. 

En comptes d’això, els actuals ocupants de la Generalitat Valenciana opten per
fer una campanya en castellà. Hem de pensar, per tant, que no es tracta d’una
campanya comercial, sinó d’una campanya ideològica, i que el seu objectiu no és
el de reactivar el sector turístic valencià, sinó algun altre. La campanya és
ideològica perquè, com ja hem vist, l’opció pragmàtica, la que aconsegueix
l’objectiu d’aproximar el producte al seu client potencial, és la d’anunciar-se
en la llengua de l’emissora. Per tant, fer-ho en castellà, pagant el preu
d’allunyar el producte del consumidor, no respon a cap criteri de comercialitat,
sinó que és un pronunciament ideològic en favor del castellanisme radical.
Potser algú pensarà que n’hauria de dir ‘espanyolisme’. Crec que no. Hem de
suposar que un posicionament espanyolista implicaria considerar que els catalans
són plenament espanyols. Si això és així, aleshores la llengua dels catalans
també hauria de ser una llengua espanyola --tal com les anomena la Constitució
vigent-- i, per tant, des d’un plantejament espanyolista, s’hauria d’usar
aquesta llengua, també espanyola, en uns anuncis emesos per un canal català i
–conseqüentment, i seguint la mateixa lògica-- també espanyol, i destinats a
publicitar el turisme en un altre territori, el valencià, també –segons aquest
postulat-- plenament espanyol. 

Evidentment no és aquest el plantejament que mou la Generalitat Valenciana a
anunciar-se en castellà a TV3. No és que consideren que tots, catalans i
valencians, som espanyols i que per tant la nostra llengua també ho és. És, més
aïna, una altra cosa que  podem anomenar, amb tota propietat, castellanisme
radical, i que consisteix a utilitzar sempre el castellà, per damunt de
qualsevol consideració comercial de caràcter pragmàtic, com ara la de traure el
màxim benefici d’una inversió feta amb diners públics, o la d’aconseguir una
major afluència de turistes catalans, en benefici del sector turístic valencià. 
És així com, més enllà de les proclames (generalment fetes, no cal dir-ho, en
castellà) sobre l’amor que senten per l’idioma dels valencians, els governants
del Partit Popular ens diuen, amb claredat meridiana, quina és la llengua que
s’estimen, i que estan disposats a promocionar, pagant-ho –això sí-- amb els
diners de tots. És veritat que no era cap secret per a qualsevol amb dos ulls a
la cara:  és la mateixa llengua que utilitzen a les Corts Valencianes i en els
discursos institucionals, la mateixa que gasten per fer negocis amb els seus
amics i la mateixa que transmeten als seus fills. I la que usen –dilapidant
diners públics-- per a la seua croada d’extirpació de la llengua que ens
identifica com a valencians. Si això no és castellanisme radical i fanàtic,
agrairia una explicació més benèvola.



[Enllaç recomanat]~~
Optimot, consultes lingüístiques
   http://optimot.gencat.cat/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) ferran.isa...@ua.es
Magdalena Ramon (Illes Balears) slg...@uib.es
Xavier Rull (Catalunya) car...@mesvilaweb.com
Marta Torres (Catalunya) 

Article de J. Leonardo Giménez

2009-04-27 Por tema Ferran Isabel Vilar
=
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 www.infozefir.com
_
==[1.671 subscriptors]===


De coherències i de realitats lingüístiques
-J. Leonardo Giménez és funcionari d’Administració Local i ha estat alcalde
d’Antella pel PSPV-PSOE


Fa uns quants dies, en este mateix diari, A. Esteve, J. C. Carbonell, Ll.
Hurtado i X. Gómez, claustrals de la Universitat de València, publicaren un
article titulat «Vindicació de la coherència», en contestació al meu «Vindicació
del valencià i d'Emili Casanova», replicador d'un anterior d'ells, que, al seu
torn, s'oposava a la proposta del professor Casanova que les denominacions de
valencià o llengua valenciana tingueren rang acadèmic o de primer ordre en els
estatuts de la UV. A més d'insistir en les seues tesis, els mencionats
claustrals em feien desqualificacions personals que obviaré per no ser
productives per a este debat, ni per a cap. Els referits articulistes exigien
«coherència» i «lleialtat» a Casanova. «Coherència» és, entre altres
definicions, «actuació d'acord amb el pensament», i en eixe sentit crec que la
proposta del professor Casanova és coherent i lleial amb la seua trajectòria
professional i intel·lectual i amb la consciència i sentiments lingüistics
valencians. I si per «lleialtat» s’entén la fidelitat a la «inqüestionabilitat»
i prevalença d’una onomàstica (en uns estatuts, en el nom d’una llicenciatura,
etc.), que, de fet, té, o pot tindre'n, sinònims més o menys apreciats i
jerarquitzats, és que el concepte de «lleialtat» queda reduït als d’«acatament»
acrític i al de «submissió», en el cas dels discrepants, és clar. I proclamar
que coherència és proposar que l’AVL utilitze habitualment, ací, les
denominacions «català/llengua catalana» és pixar fora de test i tindre una
percepció de la realitat bastant «alterada».

Jo no sé a quina realitat m’he d’enfrontar, segons diuen els referits
claustrals, però una realitat ben palpable és que la immensa majoria de
valencians i valencianes, dissortadament, no té gens assumida, i en
conseqüència, majoritàriament, rebutja una de les denominacions d’esta llengua,
i això és un bon problema per a la normalització lingüística, tal com la
conceben sensibilitats com la dels claustrals mencionats, i que necesssita
solucions. Un clau es clava per la punta i no per la cabota, perquè si no ho fem
així destrossem el clau i el barandat, i el quadre o el que siga es queda per
penjar. Però l'article dels claustrals no ha entrat en el fons de la qüestió,
que no hauria de ser la coherència d'este o aquell professor, sinó vore si les
denominacions «valencià/llengua valenciana» han de figurar com a onomàstica
prevalent de la llengua pròpia en unes institucions valencianes, i si els noms
«català/llengua catalana» són un valor per a la normalització lingüística, en el
conjunt de la societat valenciana, o no. Sense qüestionar, per a res, la unitat
de la llengua. En el meu replicat article intentava argumentar una resposta a
això, com sí que la dóna, i ben complida, el dels professors de la UV A.
Saragossà, C. Calvo, G. M. Hernández, O. Luque, E. Obiol, E. Bea i A. Monzón,
«La jerarquia del noms “valencià” i “català”», publicat en «Nou Dise», i també
l’inicial de Casanova. Arguments que no cal repetir, però sí que vull afegir que
la fortalesa, la salut, el nom i el/s model/s lingüístic/s d'un idioma estan
molt en relació amb un poder polític, econòmic i/o militar que l'assumix i hi
dóna suport.

¿On està eixe poder que puga avalar i espentar ací els noms «català/llengua
catalana» i el model lingüístic unitarista o el «marcadament» convergent, propi
dels àmbits universitaris i «lletraferits», en la societat valenciana? Eixe
poder ací ni ha estat ni està ni se l'espera. El poder polític que hi ha n'està
visceralment en contra, i les alternatives previsibles, en el millor dels casos,
no els impulsaran ni fomentaran, per la qual cosa eixe patró pot ser que siga
inviable i, sobretot, contraproduent fora d'àmbits universitaris i/o
intel·lectuals, per a la normalització lingüística. Pense que, en una societat
democràtica, el redreçament lingüístic no es pot fer contra el poder, ni
sistemàticament en els jutjats, encara que en algun cas sí que en calga anar en
contra, sinó des de totes i amb totes les institucions i amb la societat
destinatària. Per tant, comptant amb el suport, o almenys amb la neutralitat,
d'un ampli sector del poder en general, actual o futur possible, la via d’un
valencianisme lingüístic, amb personalitat pròpia dins de la natural unitat
lingüística, potser és la que té més possibilitats de suscitar consens i
il·lusió entre els valencians corrents, que són els que poden deturar la
davallada de la nostra llengua, que en les ciutats mitjanes i grans se'n va com
un punt de calça. Respecte de les homologacions i/o equivalències, el que jo
volia dir és 

Article de Francesc Esteve

2009-04-27 Por tema Ferran Isabel Vilar
=
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 www.infozefir.com
_
==[1.671 subscriptors]===


Toni Viñas, mestre, ‘in memoriam’
-Article de Francesc Esteve


Quan jo estudiava batxillerat a l’institut, el meu professor de llatí va
explicar un parell d’etimologies que m’han restat tan gravades a la memòria:
“‘Mestre’ ve de ‘magister’, que vol dir ‘el qui és més’: ‘magis-ter’. Mentre que
‘ministre’ prové de ‘minister’, és a dir, del ‘qui és menys’: ‘minis-ter’. Per
això és més noble ser mestre que ministre. I no comprenc per què els ensenyants
de primària insisteixen a dir-se ‘professors’ i no ‘mestres’, que és una paraula
amb un significat entranyable”.

Això m’ho deia Agustí Ventura a l’institut de Xàtiva. I la venerable etimologia,
ara voldria aplicar-la amb tota la profunditat de la paraula a un altre dels
meus professors –mestres!– de llatí: Antoni Viñas Almenar. Toni Viñas em va
impartir llatí en segon i en tercer cursos de Filologia. I ja des de la primera
classe vaig veure que tenia alguna cosa d’especial com a ensenyant i com a
persona. Si recorde aquella classe tan vivament –encara se’m fa ben present la
traducció d’un passatge grandiloqüent de Ciceró i les preguntes que Toni em va
fer– és perquè em va impressionar ja d’entrada amb una combinació de coneixement
i bonhomia que jo descriuria d’una manera que pot sorprendre: per la serenor. La
seua exposició no era una recitació de conceptes tècnics ni erudits ni un
interrogatori sobre ablatius abstrusos ni menys encara un lluïment del docent.
Feia la classe, igual que parlava, amb aquella serenitat i profunditat que
caracteritza les persones sàvies i sensates. Una impressió a la qual contribuïa
bona cosa la seua potent veu greu i la seua dicció i maneres pausades. 

Ara, la serenor que infonia no era de cap manera la gravetat que s’atribueix als
adusts barons llatins. Recorde una divertida anècdota que el retrata molt bé.
Fet l’examen del primer quadrimestre al gener, s’acostava Pasqua i, malgrat la
insistència dels estudiants, Toni no ens donava encara les qualificacions. Va
començar la classe amb la lectura, amb la seua veu pausada i quasi cavernosa,
d’un passatge llatí: “Ille...”. Un company que s’asseia al meu costat va
interrompre la sonoritat d’aquell “Il•le”.“I les... notes?”, exclamà amb una
clamorosa al•literació. La riallada de Toni, malgrat la interrupció insolent
–però ben ocurrent–, encara em ressona en la memòria. I així és com més m’agrada
recordar-lo: amb la rialla amb què acabava moltes de les seues frases, amb la
qual ell mateix ironitzava sobre alguna llatinada o algun tecnicisme gramatical
o jurídic que acabava de pronunciar.

Poc després del Toni professor, vaig conèixer el Toni sindicalista i activista,
compromès amb la causa d’una universitat radicalment justa, democràtica i
valenciana, com a militant i impulsor destacat del Sindicat de Treballadores i
Treballadors de l’Ensenyament. Quan el PP va accedir al Govern valencià, el 1995
i es va comprovar que hi hauria garrotades contra l’ús del català, l’ensenyament
i la Universitat, va nàixer la Mesa per l’Ensenyament en Valencià, on s’apleguen
sindicats, entitats per la llengua i professionals de l’àmbit educatiu, i de la
qual Toni fou un membre molt actiu. Allí, com en el Sindicat, la seua opinió,
sempre rigorosament fonamentada, era escoltada amb un respecte absolut. I les
seues consideracions quan es tractava de matèria legal –Toni era també
llicenciat en Dret–, eren de fet les que guiaven les decisions amb la força d’un
dictamen jurídic. He d’insistir en la serenor: davant les arbitrarietats i
agressions del Govern del PP contra la llengua, contra l’ensenyament i contra la
universitat, alguns ens enceníem fàcilment i potser estiràvem més el braç que la
màniga en la reacció. Toni mantenia la calma i, sense alterar-se, assenyalava
què era el que més convenia fer ateses les circumstàncies i la legalitat.

Havent reprès una nova etapa d’activitat, la Mesa per l’Ensenyament en Valencià
ha decidit recuperar la memòria històrica del període anterior recollint tots
els documents que havia produït. Fa només unes setmanes, el coordinador
d’aquesta plataforma, Isidre Crespo, tingué l’encert d’assenyalar una font
extraordinària que promet contenir una enorme part de tot el que va generar la
Mesa: l’arxiu personal de Toni Viñas, perquè ell n’era una de les ànimes i
certament la seua veu serena i greu del rigor jurídic. I ara que aquest 27
d’abril el Sindicat de Treballadors de l’Ensenyament li ret un homenatge al
paranimf de la seua Universitat, em vénen al cap uns versos d’un altre enamorat
del món clàssic que escauen perfectament a Toni, i als qui tenim la sort de
dir-nos-en amics, companys i deixebles: “Així, nosaltres podrem veure i honorar
la seva tomba, / quan anirem a furgar enmig dels seus llibres”. 


Font: El 

Jornada de Sociolingüística d'Alcoi 2009

2009-03-10 Por tema Ferran Isabel Vilar
=
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
  www.infozefir.com
_
==[1.657 subscriptors]===


Jornada de Sociolingüística d'Alcoi 2009
-Dissabte, 4 d'abril de 2009
-Universitat Politècnica de València. Campus d'Alcoi


La transmissió intergeneracional del valencià
La integració lingüística de la immigració


OBJECTIU

Analitzar dos aspectes clau de la llengua: la transmissió intergeneracional del 
valencià i la integració lingüística de la immigració.


PROGRAMA

9.00 - 9.30 h Recepció i lliurament de la documentació
9.30 - 9.45 h Inauguració a càrrec de Joan Peiró, vicerector de Cultura de la 
Universitat Politècnica de València

I. LA TRANSMISSIÓ INTERGENERACIONAL DEL VALENCIÀ

9.45 - 10.25 h La transmissió familiar del valencià
Brauli Montoya, Institut d'Estudis Catalans i Universitat d'Alacant
Presenta: Verònica Cantó, Acadèmia Valenciana de la Llengua
10.25 - 11.45 h Taula redona: La transmissió intergeneracional i la 
revernacularització de la llengua
-La transmissió intergeneracional a Catalunya, Ernest Querol, Universitat 
Oberta de Catalunya
-La transmissió intergeneracional a les Illes Balears, Joan-Albert 
Villaverde, Universitat de les Illes Balears
-El procés de revernacularització del valencià, Rafael Castelló, Universitat 
de València
Modera: Sandra Obiol, Centre Ovidi Montllor

11.45 - 12.15 h Pausa i cafè

II. LA INTEGRACIÓ LINGÜÍSTICA DE LA IMMIGRACIÓ

12.15 - 12.55 h La integració lingüística de la immigració
Empar Morelló, observadora i investigadora de la integració lingüística dels 
nouvinguts
Presenta: Vicent Romans, Coordinadora de l'Alcoià i el Comtat pel Valencià
12.55 - 14.30 h Taula redona: Experiències d'integració lingüística
-El Voluntariat pel Valencià, Dariana Groza, Federació Escola Valenciana
-Experiències escolars d'acollida amb estudiants nouvinguts. El cas de Calp 
(la Marina Alta) i Catarroja (l'Horta), Jaume Fullana i Vicent Moreno
-L'acollida de l'alumnat nouvingut al sistema educatiu de Catalunya: una eina 
de cohesió social, Pere Mayans, Generalitat de Catalunya
Modera: Josep Cortés, Universitat Politècnica de València

14.30 - 16.30 h Dinar a la cafeteria del Campus d'Alcoi

16.30 - 17 h Presentació del Llibre blanc de l'ús del valencià - II. 
Iniciatives per al foment del valencià
Honorat Ros, Acadèmia Valenciana de la Llengua
Presenta: Jordi Gisbert, Ajuntament d'Alcoi
17 - 18.30 h Taller: Què transmetem quan parlem (o no) en valencià?
Ferran Suay, Universitat de València
Presenta: Josep Miquel Molina, Universitat Politècnica de València

19 - 20 h Cloenda ludicoreflexiva: Especial Pot de Plom, per Xavi Castillo
*Al Teatre Principal d'Alcoi


INSCRIPCIÓ

25 euros. Inclou: matrícula, documentació, dinar, certificat d'assistència i 
entrada a l'espectacle Especial Pot de Plom, de Xavi Castillo, al Teatre 
Principal d'Alcoi.

LLOC

Universitat Politècnica de València. Campus d'Alcoi
Sala de graus Roberto García Payá. Edifici de Carbonell
Plaça de Ferrándiz i Carbonell - 03801 Alcoi


INFORMACIÓ I INSCRIPCIÓ

Universitat Politècnica de València. Campus d'Alcoi
Tel.: 96 652 84 84
Fax: 96 652 85 33
Contacte: Iván Ferrando Guillem
A/e: cfpal...@cfp.upv.es
Web: www.cfp.upv.es


OBSERVACIONS

-La inscripció es pot fer per mitjà de la pàgina web www.cfp.upv.es o remetre-
la per fax al 96 652 85 33.
-El Centre de Formació Permanent de la UPV enviarà a l'adreça electrònica de la 
persona interessada l'imprès per a fer-ne el pagament.
-La fitxa d'inscripció haurà d'anar signada per la persona interessada.
-El fet d'emplenar aquesta fitxa d'inscripció no confirma l'acceptació en la 
jornada.
-El pagament de la inscripció s'ha de fer, com a màxim, tres dies abans de la 
Jornada. L'acceptació del curs serà efectiva una vegada ingressades les taxes 
de la inscripció.
-El Centre de Formació Permanent expedirà un certificat d'assistència, si es 
compleix el 80 % de les hores de la jornada. Per això, s'haurà ha de signar en 
el full d'assistència.
-En el cas de renúncia a la jornada una vegada fet el pagament, la devolució de 
les taxes no es durà a terme si queden menys de tres dies hàbils per a la data 
de la jornada.
-El termini d'inscripció finalitza l'1 d'abril de 2009.
-Es podran obtenir crèdits de lliure elecció a la UMH i a la UPV.


ORGANITZEN

Universitat Politècnica de València, Acadèmia Valenciana de la Llengua, 
Delegació d'Alacant de l'Institut d'Estudis Catalans, Ajuntament d'Alcoi, 
Centre Ovidi Montllor i Coordinadora de l'Alcoià i el Comtat pel Valencià

COL·LABOREN

Universitat de València, Universitat d'Alacant, Universitat Jaume I i 
Universitat Miguel Hernández d'Elx


Font: Josep Cortés (APNL. Universitat Politècnica de València)



[Enllaç recomanat]~~
 Optimot, consultes lingüístiques

[INFOZEFIR] Acosta't al territori

2008-04-13 Por tema Ferran Isabel Vilar
=
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
_
==[1.481 subscriptors]===


Acosta't al territori, la proposta d'activitats extra-escolars d'Escola 
Valenciana
-Avui se n'ha fet la presentació a Dénia 


Escola Valenciana ha presentat aquesta tarda el projecte Acosta't al 
territori, una proposta d'activitats extra-escolars en centres valencians sota 
les premisses de normalització lingüística, qualitat i interculturalitat. 
L'acte de presentació s'ha fet al vaixell Garcia Lorca, de la Fundació 
Baleària, amforat al port de Dénia, i hi han participat diferents 
personalitats implicades en el projecte. 

Hi eren, doncs, Jaume Fullana, president de la CAPPEV i coordinador del 
projecte; Diego Gómez, president d'Escola Valenciana; i Ricard Pérez, gerent 
de la Fundació Baleària, patrocinadora de les activitats. 

Entre les activitats que s'hi portaran a terme n'hi ha de descobriment del 
territori i el patrimoni natural; de coneixement de la història de diferents 
punts del país; viatges per establir vincles amb altres territoris catalans, i 
intercanvis escolars entre estudiants valencians i de les Balears.


Font: Vilaweb (12/04/2008)
Més informació: http://breu.bulma.net/?l9126


---


Acosta't: Gestions extraescolars de qualitat


“Una proposta inherent a l’Escola Valencina que siga referent de les 
activitats extraescolars dels centres valencians sota les premisses de 
normalització lingüística, qualitat, interculturalitat i seguretat”. Aquestes 
són les bases de la proposta Acosta’t al Territori, que aquest matí ha 
presentat l’entitat Escola Valenciana i la  seua coordinadora a la Marina 
Alta, la CAPPEV. 

El vaixell Garcia Lorca, de la Fundació Baleària i amforat al port de Dénia, 
ha acollit la presentació del projecte on han assistit Jaume Fullana, 
president de la CAPPEV i coordinador d’Acosta’t , Diego Gómez, president 
d’Escola Valenciana, Ricard Pérez, gerent de la Fundació Baleària,  Josep 
Vicent Mascarell, director de programes de la mateixa fundació i Susana 
Mefford, regidora d’Educació de l’Ajuntament de Dénia. La Fundació Baleària és 
patrocinadora oficial del projecte.

L’Acosta’t al Territori oferirà 5 propostes als centres educatius:

• Conèixer la comarca. Programa destinat a descobrir els espais que ens 
envolten i el patrimoni natural i etnològic que el formen.
• Parcs Naturals del País Valencià l’objectiu del qual és el coneixement del 
territori natural mediterrani.
• Centres històrics. Es tracta d’una invitació al passat de cada ciutat o vila 
que permet entendre millor el seu desenvolupament al llarg de la història.
• Viatges fi de primària. Programa en el que es realitzen sortides de tres a 
cinc dies arreu del territori i que ens ajuda a crear llaços amb altres 
realitats socials i culturals.
• Terra de Retrobament. Intercanvis d’àmbit escolar entre la nostra comarca i 
les Illes Balears.

A més de presentar les línies generals del projecte, l’acte ha tingut com a 
motiu central la presentació del primer viatge d’Acosta’t al Territori, 
emmarcat dins el programa Viatges de fi de primària. Per aquest motiu, a la 
inauguració han assistit més de 100 persones, entre alumnes, pares i 
professors que participen al viatge. 

Aquest tindrà com a nexe el vaixell de la Fundació Baleària, i partirà el 
dilluns 21 d’abril de la Marina i arribarà al port de Dénia el 26 d’abril 
després d’haver visitat Barcelona, Palma de Mallorca i Santa Margalida. La 
lògica del programa implica el constant intercanvi i convivència entre 
centres. En aquest cas serà l’escola de Santa Margalida (Mallorca) la que 
acollirà als escolars valencians, i des de fa un mes les escoles  d’ambdós 
costats del mediterrani preparen activitats d’intercanvi cultural. Un exemple 
serà el taller de l’intercanvi de danses i cançons populars. Just abans de la 
presentació, els pares i alumnes que han assistit a l’acte han assajat al Port 
de Dénia La dansada gegant de la Marina. 

A aquest viatge hi participaran 102 alumnes de les escoles de Graüll (Xàbia), 
Gabriel Miró (Calp) i de les escoles rurals de la Retoria. Entre les 
activitats previstes destaquen la visita al Delta de l’Ebre, al Camp Nou amb 
acollida per membres de la plantilla del primer equip, la visita a la ciutat 
de Barcelona (liceu, casc antic, Sagrada Família, Aquarium, Palau Sant Jordi, 
Fira de Sant Jordi, Museu de la Ciència...), visita a la ciutat del Palma, 
coves del Drac i visita i intercanvi escolar a Santa Margalida. El viatge 
clourà amb una festa de benvinguda al port de Dénia. Tant abans com després 
del programa, el viatge de primària comptarà amb un treball de recolzament 
pedagògic a les classes. 

A més, el viatge comptarà amb l’edició de suports pedagògics editats per 
Edicions 96, com ara l’Agenda Acosta’t al Territori, on els alumnes tindran 
tota la informació necessària i que 

[INFOZEFIR] Dates i llocs de les Trobades de 2008

2008-03-31 Por tema Ferran Isabel Vilar
=
  INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
_
==[1.467 subscriptors]===


Dates i llocs de les Trobades de 2008
-Escola Valenciana: Federació d'Associacions per la Llengua


El valencià és futur és el lema que encapçala les Trobades de Primavera de 
2008. Enguany se celebraran 19 trobades al llarg de les nostres comarques, tot 
un rècord. Ací hi ha la relació de dates i llocs:


2a setmana d'abril
L'Espai País Valencià de Barcelona, entitat que s'ha adherit recentment a 
Escola Valenciana, celebrarà una trobada en el context de la seua setmana 
cultural. 

18 d'abril
Trobada de secundària i batxillerat de l'Alacantí. Localitat: Agost.

19 d'abril
Trobada de la Vall d'Albaida. Localitat: Albaida.

20 d'abril
Trobada de la Ribera. Localitat: Sollana.
Trobada de l'Horta Nord. Localitat: Museros.
Trobada del Camp de Morvedre. Localitat: Faura.
Trobada de les Valls del Vinalopó. Localitat: La Romana. 

23 d'abril
Trobada Universitària. Escola de Magisteri de la Universitat de València.

27 d'abril
Trobada de la Plana Alta i la Plana Baixa. Localitat: Benicàssim. 
Trobada de València. Barri d'Aiora- Camins al Grau.
Trobada de primària de l'Alacantí. Localitat: Xixona.

10 de maig
Trobada de l'Horta Sud. Localitat: Albal.

11 de maig
Trobada del Baix Vinalopó i Baix Segura. Localitat: Guardamar.

25 de maig
Trobada del Camp de Túria. Localitat: Riba-Roja.

31 de maig
Trobada de la Marina Alta. Localitat: Beniarbeig.
Trobada de la Marina Baixa. Localitat: Altea.
Trobada de la Safor i la Valldigna. Localitat: Beniarjó.

7 de juny
Trobada de l'Alcoià-Comtat. Localitat: Castalla.
Trobada de la Costera. Localitat: Canals.

 
Font: Sílvia Senz
Enllaç: http://breu.bulma.net/?l9043



[Enllaç recomanat]~~
Diccionari de la llengua catalana
   http://dlc.iec.cat/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Subscriure's o abandonar la llista:
http://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?SUBED1=infozefirA=1

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[INFOZEFIR] La GV aprova el currículum d'educació infantil

2008-03-29 Por tema Ferran Isabel Vilar
=
  INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
_
==[1.467 subscriptors]===


Els xiquets de 3 a 6 anys tindran classes d'anglès, valencià i noves 
tecnologies
-La Comunitat Valenciana és la primera autonomia que regula les activitats 
d'educació infantil

Font: diari Las Provincias (29/03/2008)
Enllaç´: http://breu.bulma.net/?l9030


--


El Consell augmentarà l'anglés a l'educació primària i crearà l'Observatori de 
la Justícia


En la sessió plenària del Consell que ha tingut lloc aquest matí s'ha aprovat 
diversos aspectes entre els quals podem trobar l'ampliació de l'oferta 
educativa en anglés, així com també s'ha assegurat del valencià, per al segon 
cicle d'eduació infantil. L'anunci es produeix després de la polèmica decisió 
de la Generalitat perquè l'assignatura d'educació per a la ciutadania 
s'impartira en anglés. 


Font: Pàgina 26 (28/03/2008)
Enllaç: http://breu.bulma.net/?l9029



[Enllaç recomanat]~~
Diccionari de la llengua catalana
   http://dlc.iec.cat/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Subscriure's o abandonar la llista:
http://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?SUBED1=infozefirA=1

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[INFOZEFIR] Article de Leonardo Giménez

2008-03-25 Por tema Ferran Isabel Vilar
 =
  INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _
 ==[1.458 subscriptors]===


L'Alqueria Blanca
-Article de Leonardo Giménez (tècnic lingüístic d'Administració local, 
exalcalde d'Antella)

Font: diari Levante (18/03/2008)
Enllaç: http://breu.bulma.net/?l9011



[Enllaç recomanat]~~
   Diccionari de la llengua catalana
 http://dlc.iec.cat/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Subscriure's o abandonar la llista:
http://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?SUBED1=infozefirA=1

Subscriure's a InfoZèfir per RSS:
http://feeds.feedburner.com/Infozefir

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] Conferència de Vicent Brotons (Seminari de la UEM)

2008-02-13 Por tema Ferran Isabel Vilar
  =
INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
  _
  ==[1.281 subscriptors]===


Conferència de presentació del seminari Elaboració, anàlisi i experimentació 
de materials didàctics amb un tractament integrat de llengües i continguts 
(TILC)


Quin és l'ensenyament en valencià que ens cal al segle XXI? 
A càrrec de Vicent Brotons, director de la Unitat per l’Educació Multilingüe 
(UEM)

Hi intervendran:
Noèlia Camps, regidora d'Educació de Muro
M. Josep Frau, vicerectora de Qualitat i Harmonització Europea de la 
Universitat d'Alacant 
Rafael Climent, alcalde de Muro

Dijous, 14 de febrer, a les 19 h 
Al centre cultural Matzem (pl. Matzem, 5, Muro, El Comtat)


--


SEMINARI d’Elaboració, anàlisi i experimentació de materials didàctics  amb un 
tractament integrat de llengües i continguts (TILC)

Organitza: 
Unitat per l’Educació Multilingüe (UEM), de la Universitat d’Alacant

Amb el patrocini i la col·laboració de:
Vicerectorat de Qualitat i Harmonització Europea de la Universitat d’Alacant
Ajuntament de Muro
Editorial Marfil
Escola Valenciana-Federació d’associacions per la llengua

Lloc: 
Biblioteca Municipal de Muro

Calendari:
Primera fase: Del 14 de febrer al 24 de maig.
Segona fase: Àmplia difusió en cursos universitaris i escoles d’estiu, així 
com altres activitats formatives adreçades als docents, que s’encetarà a 
partir de l’1 de juliol de 2008 i es prolongarà al curs 2008/09.

Director del seminari:
Vicent Pascual Granell, autor del llibre 'El tractament integrat de les 
llengües en un model d’educació plurilingüe per al sistema educatiu valencià' 
(Generalitat Valenciana, 2006), assessor especialista en plurilingüisme 
educatiu i membre de la UEM-UA.

Participants:
25 professors i professores experimentats en l’ensenyament del valencià i en 
valencià d’educació primària, i primer cicle d’educació secundària obligatòria 
del País Valencià.

Finalitat:
Reflexionar sobre els aspectes metodològics i d’organització escolar per al 
tractament integrat de llengües i continguts (TILC), elaborar materials —
UNITATS DIDÀCTIQUES— adients a aquesta metodologia, experimentar-los als 
centres escolars i difondre’ls entre els professionals de l’ensenyament del 
País Valencià i la comunidad educativa en general, per al seu coneixement, 
aplicació i generalització.

El TILC és la línia metodològica establida per la Conselleria d’Educació  en 
els currículums de l’educació obligatòria als Decrets d’Educació Primària i 
Educació Secundària del País Valencià. Es tracta de plantejar uns canvis en 
profunditat en l’ensenyament dels continguts escolars perquè, al mateix temps 
que aprenen llengua —llengües— els nostres escolars (valencià, castellà, 
anglés i francés), aprenguen també tota mena de continguts acadèmics 
(matemàtiques, ciències socials, ciències naturals, música,  àrees 
transversals, etc.). I de la mateixa manera, a l’hora que aprenen altres 
continguts no-lingüístics augmenten la competència en els idiomes que ho 
facen. Es tracta de rendiblitzar al màxim els recursos humans, organitzatius, 
didàctics i materials per fer possible que els nostres i les nostres alumnes 
esdevinguen ciutadans àmpliament competents en el domini del valencià i el 
castellà i amb una competència bàsica i eficient de caràcter comunicatiu en 
dues llengües estrangeres (anglés i francés, normalment).

El Seminari TILC prendrà com a punt de partida les recomanacions i materials 
promoguts per la UE –CLIL (Content and Language Integrated Learning) i l’EMILE 
(Enseignement d’un Matière par Integration d’un Lange Étrangère)— així com les 
bones pràctiques desenvolupades per les escoles que han dut a terme els 
Programes d’Ensenyament en Valencià (PEV), d’Immersió Lingüística (PIL) i 
Educatiu Bilingüe Enriquit (PEBE) al sistema educatiu valencià en els últims 
25 anys, és a dir, el valencià com a eix vertebrador del procés d’integració 
de llengües i continguts.


Font: Unitat per l'Educació Multilingüe
Enllaç: http://www.ua.es/uem



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)

[I-ZEFIR] II Encontre Internacional 'Curial e Güelfa'

2008-01-26 Por tema Ferran Isabel Vilar
  =
INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
  _
  ==[1.281 subscriptors]===


II ENCONTRE INTERNACIONAL 'CURIAL E GÜELFA': ASPECTES LINGÜÍSTICS I 
CULTURALS

Organitzen: Projecte IVITRA (Universitat d'Alacant) i la Seu Universitària de 
la Nucia (UA), amb la col·laboració de la Universidad Internacional Menéndez 
Pelayo [UIMP]

Tindrà lloc els dies 5-8 de febrer de 2008, a la Seu Universitària de la Nucia.

Per a una informació detallada (programa, ponències, inscripció, etc.): 
http://www.ua.es/es/estudios/seus/nucia/
http://www.ua.es/va/estudios/seus/nucia/


Aquest II Encontre Internacional és la continuació del celebrat del 29 de 
juliol al 2 d'agost de 2007 al si de la UIMP-Santander (Biblioteca de la 
Fundación Menéndez Pelayo).

Aquests dos Encontres Internacionals, tots els dos sota la direcció del Prof. 
Dr. Antoni Ferrando (Universitat de València), formen una unitat en la qual 
participen els més prestigiosos experts en els aspectes lingüístics, culturals 
i literaris referits a aquest clàssic de les lletres de la Corona d'Aragó i 
europees, que, a desgrat de la seua excel·lent qualitat literària, ha estat a 
l'ombra de la llum d'un altre clàssic nostrat indiscutible com ara 'Tirant lo 
Blanch'.

'Curial e Güelfa' esdevé imprescidible per a la comprensió de l'alba de 
la novel·la a moderna hispànica i europea, alhora que també és indefugible 
per aprofundir en el coneixement de la llengua catalana medieval, en el 
context de les llengües romàniques de llavors. D'altra banda, pel munt de 
referències que conté, per les fonts de les quals tant manlleva i la riquesa 
de matisos de la seua aportació estilística, Curial e Güelfa és pedra de toc 
de l'estudi de la conformació de la història cultural de l'Europa 
tardomedieval i del trenc d'alba del Renaixement. 

DIPLOMES 
Es podrà optar per un dels següents (prèvia la realització d'un treball sobre 
el contingut del Curs, avaluat per un membre del comité organitzador): 

-Certificat de l'Institut de Ciències de l'Educació (ICE) de la Universitat 
d'Alacant: 30 hores 
-Certificat de crèdits de lliure elecció curricular: 2 crèdits. 
A més els crèdits són computables en els itineraris de la Universitat d'Alacant
per a l'obtenció del Certificat de Capacitació Docent i el Diploma de 
Mestre en Valencià.


TRANSPORT
Hi haurà, com en totes les activitats de la Seu Universitària de la Nucia, un 
servei d'autobusos gratuït per als inscrits (UA-Seu de la Nucia-UA). Els 
autobusos eixiran de la parada d'autobus del Campus de la UA (Rotonda de 
l'Autovia) 1 h abans de l'inici de la 1a activitat de cada dia; hi tornaran, 
només finalitze l'última activitat de cada dia.


Font: Vicent Martines (Dtor. IVITRA, UA)
Enllaç: http://www.ivitra.ua.es



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] AVL: Ajudes i beques

2007-12-23 Por tema Ferran Isabel Vilar
  =
INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
  _
  ==[1.281 subscriptors]===


RESOLUCIÓ de 5 de desembre de 2007, de la Presidència de l'Acadèmia Valenciana 
de la Llengua, per la qual es publica l'Acord del Ple de l'Acadèmia Valenciana 
de la Llengua, del 30 de novembre de 2007, pel qual es convoquen ajudes al 
foment de l'ús del valencià en les emissores locals de ràdio i en les 
publicacions escrites de caràcter local o comarcal, o de temàtica 
specialitzada. [2007/15211] (DOCV nº 5661, de 17.12.2007)

Enllaç: http://breu.bulma.net/?l8662 


RESOLUCIÓ de 5 de desembre de 2007, de la Presidència de l'Acadèmia Valenciana 
de la Llengua, per la qual es publica l'acord del Ple de l'Acadèmia Valenciana 
de la Llengua de 30 de novembre de 2007, pel qual es convoquen beques per a la 
realització de treballs d'investigació lingüística sobre el valencià. 
[2007/15205] (DOCV nº 5662, de 18.12.2007)

Enllaç: http://breu.bulma.net/?l8663 


RESOLUCIÓ de 5 de desembre de 2007, de la Presidència de l'Acadèmia Valenciana 
de la Llengua, per la qual es publica l'Acord de 30 de novembre de 2007, del 
Ple de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, pel qual es convoquen ajudes a la 
difusió i promoció del valencià en els centres valencians a l'exterior. 
[2007/15207] (DOCV nº 5662, de 18.12.2007)

Enllaç: http://breu.bulma.net/?l8664 


RESOLUCIÓ de 5 de desembre del 2007, de la Presidència de l'Acadèmia 
Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l'Acord del Ple de l'Acadèmia 
Valenciana de la Llengua, del 30 de novembre del 2007, pel qual es convoquen 
ajudes al foment de l'ús del valencià en les emissores locals de ràdio i en 
les publicacions escrites de caràcter local o comarcal, o de temàtica 
especialitzada. [2007/15208] (DOCV nº 5662, de 18.12.2007)

Enllaç: http://breu.bulma.net/?l8665


RESOLUCIÓ de 5 de desembre del 2007, de la Presidència de l'Acadèmia 
Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l'acord del Ple de l'Acadèmia 
Valenciana de la Llengua del 30 de novembre del 2007, pel qual es convoquen 
ajudes per a cursos de valencià adreçats als immigrants.
[2007/15362] (DOCV nº 5663, de 19.12.2007)

Enllaç: http://breu.bulma.net/?l8666



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


[I-ZEFIR] PP i PSOE diuen no a la llei de llengües

2006-03-23 Por tema Ferran Isabel Vilar
  =
INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
  _
  ==[1.281 subscriptors]===


PSOE i PP es posen d'acord per a no admetre a tràmit la proposta de llei de
llengües estatal que havia presentat ERC
- Altres grups del Congrés, com CiU, el Grup Mixt o els partits nacionalistes
bascos, havien votat a favor de l'admissió a tràmit
- Joan Tardà critica el PSOE per aquesta no-admissió i afirma que l'Espanya
plural és un pur miratge


Més informació: http://www.e-noticies.com



[Enllaç recomanat]~~
           DIDAC. Diccionari de català
  http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) [EMAIL PROTECTED]
Magdalena Ramon (Illes Balears) [EMAIL PROTECTED]
Xavier Rull (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]
Marta Torres (Catalunya) [EMAIL PROTECTED]

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau [EMAIL PROTECTED]

---
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---