Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
Исправил на Кнопку запуска ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
25 ноября 2010 г. 10:05 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 12 ноября 2010 г. 17:09 пользователь Alexander Wolf alex.v.w...@gmail.com написал: 12 ноября 2010 г. 20:02 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru написал: Нет. Т.к там есть строка Edit launcher, не думаю что она редактирует только значок Действительно, тогда значок не подходит. Может быть кнопка запуска? Ярлык? Не подойдёт? Нет! Дикое предложение - стартёр? Не буду спорить, дикое. ;) Никто ничего лучше элемента и кнопки запуска не придумал? Мне одному очевидно, какой из этих двух вариантов выбрать? -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian В Гноме тоже есть Кнопка запуска, если вдуматься то как то глупо звучит, но больше ничего предложить не могу ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
On Thursday 25 November 2010 10:05, Alexander Potashev wrote: [...] Дикое предложение - стартёр? Не буду спорить, дикое. ;) Может, просто запускатель? -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
2010/11/25 Даниил Крючков dan.krych...@gmail.com: Тогда уж лучше лаунчер :) Вот за это я и не люблю русский язык - слов вроде много, а точного и емкого перевода не подберешь, launcher - это launcher. Ну а чем пускатель не нравится? Есть ведь такое слово в русском языке и означает оно в общем-то что нужно. Но если переводить дословно, то launcher таки пусковая установка -- With best regards, Alexander ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
On Thursday 25 November 2010 15:07, Alexander Wolf wrote: [...] Ну а чем пускатель не нравится? Вообще, похоже http://ru.wikipedia.org/wiki/Пускатель -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
On Thursday 25 November 2010 14:52, Даниил Крючков wrote: Тогда уж лучше лаунчер :) Тогда уж лучше экзекутор ;-) [...] -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
После таких предложений Кнопка запуска звучит уже вовсе не глупо =) ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
12 ноября 2010 г. 4:13 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 28 октября 2010 г. 22:22 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 28 октября 2010 г. 22:17 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал: Нет. Т.к там есть строка Edit launcher, не думаю что она редактирует только значок Действительно, тогда значок не подходит. Может быть кнопка запуска? -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Ярлык? Не подойдёт? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
12 ноября 2010 Yuri Efremov написал: 12 ноября 2010 г. 4:13 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 28 октября 2010 г. 22:22 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 28 октября 2010 г. 22:17 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал: Нет. Т.к там есть строка Edit launcher, не думаю что она редактирует только значок Действительно, тогда значок не подходит. Может быть кнопка запуска? -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Ярлык? Не подойдёт? Нет! -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
12 ноября 2010 г. 20:02 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru написал: Нет. Т.к там есть строка Edit launcher, не думаю что она редактирует только значок Действительно, тогда значок не подходит. Может быть кнопка запуска? Ярлык? Не подойдёт? Нет! Дикое предложение - стартёр? -- With best regards, Alexander ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
28 октября 2010 г. 21:28 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Перенес изменения в ветку stable и частично исправил: http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1190716 diff --git a/messages/kdebase/kcm_solid.po b/messages/kdebase/kcm_solid.po msgid Comment on the currently selected backend -msgstr Нет предпочтения для выбранного движка. +msgstr Комментарий для выбранного движка. Точки в оригинале не было. Исправил. diff --git a/messages/kdebase/kcmbackground.po b/messages/kdebase/kcmbackground.po /qt msgstr qt\n -p Нажмите, чтобы добавить программу в список. Эта кнопка открывает диалог, -в котором нужно ввести параметры программы. Чтобы успешно добавить -программу, вы должны знать, что она совместима, знать имя исполняемого файла -и, если необходимо, его параметры./p\n -p Чтобы узнать о дополнительных параметрах программы, можно запустить её в -окне терминала с ключом --help (foobar --help)./p\n +pНажмите здесь, чтобы изменить параметры программ. Чтобы узнать о +дополнительных параметрах программы, можно запустить её в окне терминала с +ключом --help (например: kwebdesktop --help)./p\n /qt 1. параметры программ_ы_ Исправил. 2. параметры - аргументы? (аргументы командной строки) Не исправлял, т.к. пользователям скорее будут более понятны параметры. diff --git a/messages/kdebase/kcmkwincompositing.po b/messages/kdebase/kcmkwincompositing.po players. This option can cause flickering when another window is opened above the fullscreen window. msgstr +Улучшает производительность полноэкранных приложений, в частности игры и +программы для воспроизведения видео. Использование этого пункта может +привести к мерцанию, когда окно другого приложения открыто над окном +программы, работающей в полноэкранном режиме. в частности игр и программ... (производительность чего? -- родительный падеж) Исправил. diff --git a/messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po b/messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po #: quicklaunch.cpp:693 msgid Remove Launcher -msgstr Удалить значок +msgstr Удалить приложение Я здесь, а может быть в другом виджете планировал избегать перевода launcher -- приложение, т.к. туда можно добавить не только приложения, но и ссылки на файлы. Не исправлял. Верно, предлагаю Элемент -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Комментарии к r1190694 от efre mov
28 октября 2010 г. 22:09 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 28 октября 2010 г. 22:07 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал: Я здесь, а может быть в другом виджете планировал избегать перевода launcher -- приложение, т.к. туда можно добавить не только приложения, но и ссылки на файлы. Верно, предлагаю Элемент А значок не подходит? Мне кажется, элемент -- слишком абстрактно. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Нет. Т.к там есть строка Edit launcher, не думаю что она редактирует только значок ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian