Re: [kde-russian] ручная стирка в k3b

2013-11-23 Пенетрантность Yuri Efremov
21 ноября 2013 г., 22:22 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.comнаписал:

 Добрый день всем!
 Что-то меня, как домохозяйку, пробил на совершенно однозначную реакцию вот
 этот совет:
 http://higgs.rghost.ru/50338748/image.png

  :))


Юля привет. Меня в переводе KdeСonnect смутил следующий перевод, исправь,
пожалуйста, на Сопряжение
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] ручная стирка в k3b

2013-11-23 Пенетрантность Yuri Efremov
Сам перевод http://ubuntuone.com/1f8cLflOqiRGEwZpXueiq2


23 ноября 2013 г., 17:17 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.comнаписал:




 21 ноября 2013 г., 22:22 пользователь Juliette Tux juliette@gmail.com
  написал:

 Добрый день всем!
 Что-то меня, как домохозяйку, пробил на совершенно однозначную реакцию
 вот этот совет:
 http://higgs.rghost.ru/50338748/image.png

  :))


 Юля привет. Меня в переводе KdeСonnect смутил следующий перевод, исправь,
 пожалуйста, на Сопряжение


___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] ручная стирка в k3b

2013-11-23 Пенетрантность Juliette Tux
Я не буду исправлять. Мы долго обсуждали этот вопрос в кругу девелоперов, и
нашли даже официальную доку про это спаривание по Bluetooth (pairing). Во
всей официальной документации идёт именно этот термин. Вызывает ассоциации
 -- меняйте ассоциативный ряд, ничего не могу поделать. Чуть позже найду
ссылку на доку, может даже и не на одну. Советую почитать соответствующую
литературу.


2013/11/23 Yuri Efremov yur@gmail.com

 Сам перевод http://ubuntuone.com/1f8cLflOqiRGEwZpXueiq2


 23 ноября 2013 г., 17:17 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.comнаписал:




 21 ноября 2013 г., 22:22 пользователь Juliette Tux 
 juliette@gmail.com написал:

 Добрый день всем!
 Что-то меня, как домохозяйку, пробил на совершенно однозначную реакцию
 вот этот совет:
 http://higgs.rghost.ru/50338748/image.png

  :))


 Юля привет. Меня в переводе KdeСonnect смутил следующий перевод, исправь,
 пожалуйста, на Сопряжение



 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] ручная стирка в k3b

2013-11-23 Пенетрантность Yuri Efremov
Лучше переводить для пользователей, а не для девелоперов.
Может я и потерян для общества, но ассоциативный ряд придётся менять не
одному мне. Не буду говорить, что произойдёт если вбить в строку поиска это
слово.
Сопряжение устройств судя по поиску в Гугле используется чаще.
Официальный док тоже кто то переводил, почему он выбрал именно этот вариант?
В любом случае спасибо, что не Совокупление ;)


23 ноября 2013 г., 18:35 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.comнаписал:

 Я не буду исправлять. Мы долго обсуждали этот вопрос в кругу девелоперов,
 и нашли даже официальную доку про это спаривание по Bluetooth (pairing). Во
 всей официальной документации идёт именно этот термин. Вызывает ассоциации
  -- меняйте ассоциативный ряд, ничего не могу поделать. Чуть позже найду
 ссылку на доку, может даже и не на одну. Советую почитать соответствующую
 литературу.


 2013/11/23 Yuri Efremov yur@gmail.com

 Сам перевод http://ubuntuone.com/1f8cLflOqiRGEwZpXueiq2


 23 ноября 2013 г., 17:17 пользователь Yuri Efremov 
 yur@gmail.comнаписал:




 21 ноября 2013 г., 22:22 пользователь Juliette Tux 
 juliette@gmail.com написал:

 Добрый день всем!
 Что-то меня, как домохозяйку, пробил на совершенно однозначную реакцию
 вот этот совет:
 http://higgs.rghost.ru/50338748/image.png

  :))


 Юля привет. Меня в переводе KdeСonnect смутил следующий перевод,
 исправь, пожалуйста, на Сопряжение



 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




 --
 С уважением, Дронова Юлия

 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] ручная стирка в k3b

2013-11-22 Пенетрантность Алексей Смирнов
В письме от 21 ноября 2013 22:22:27 пользователь Juliette Tux написал:
 Добрый день всем!
 Что-то меня, как домохозяйку, пробил на совершенно однозначную реакцию вот
 этот совет:
 http://higgs.rghost.ru/50338748/image.png
 
 
  :))

И что конкретно здесь не так?
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] ручная стирка в k3b

2013-11-22 Пенетрантность Алексей Смирнов
В письме от 22 ноября 2013 20:49:50 пользователь Alexander Wolf написал:
 22 ноября 2013 г., 20:47 пользователь Алексей Смирнов 
 muravey.o...@gmail.com написал:
 
 
   Что-то меня, как домохозяйку, пробил на совершенно однозначную реакцию
  
  вот
  
   этот совет:
   http://higgs.rghost.ru/50338748/image.png
   
 :))
 
 
 
  И что конкретно здесь не так?
 
 
 
 
 А теперь представь тазик с водой, в нем ребристая деревяшка или железка и
 k3b, который руками стирает диски...
Т.е. правильно будет стереть диск?
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] ручная стирка в k3b

2013-11-22 Пенетрантность Alexander Wolf
22 ноября 2013 г., 21:26 пользователь Алексей Смирнов 
muravey.o...@gmail.com написал:

  А теперь представь тазик с водой, в нем ребристая деревяшка или железка и
  k3b, который руками стирает диски...
 Т.е. правильно будет стереть диск?


Не в этом дело. В данном случае жаргон немного подвел, т.к. имелась ввиду
очистка диска, но из-за жаргона далеких от IT людей (но близких к быту)
надпись должна неимоверно веселить.

-- 
With best regards, Alexander
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] ручная стирка в k3b

2013-11-22 Пенетрантность Juliette Tux
2013/11/22 Алексей Смирнов muravey.o...@gmail.com

 Т.е. правильно будет стереть диск?


ну я как бы вообще не настаивала на изменении формулировки, но суть в том,
что там фактически не диск стирается, а, пардон, содержимое диска.


-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[kde-russian] ручная стирка в k3b

2013-11-21 Пенетрантность Juliette Tux
Добрый день всем!
Что-то меня, как домохозяйку, пробил на совершенно однозначную реакцию вот
этот совет:
http://higgs.rghost.ru/50338748/image.png

 :))

-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian