Re: [libreoffice-l10n] Bugs to fix in translations

2013-08-20 Thread Donald
On 20/08/13 09:27, Andras Timar wrote:
 Hi,

 Pootle has many checks, but there are cases which are not covered. You
 may remember the style name localization issue from last month.
 Therefore I wrote a tool which checked three types of translation
 errors:

 1. Unique style names.
 2. Unique spreadsheet function names.
 3. Missing trailing '|' in Windows installer translation.

 I uploaded the report to
 http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report.txt

 I checked 4.1.1 sources.

 Affected locales are:
 af am ast be bn bn-IN bo br brx bs cy da de dgo dz el en-ZA eo es eu
 fa fr gl gu he hi hr id it ka kk km kn ko kok ks ku lb lo lt mai mk ml
 mn mni mr my nb ne nl nn nr nso oc om or pa-IN pl pt ro rw sa-IN sat
 sd si sid sq ss st sv sw-TZ ta tg th tn tr ts tt ug uz ve vi xh zu

 You may want to fix these bugs quickly, because they cause runtime
 errors. Unfortunately some locales are unmaintaned. We need to fix
 those some day. Many times it does not require knowledge of the
 particular language.

 Best regards,
 Andras

Thanks for doing that.
You reported that in EO, NESIMETRIECO is duplicated, but Pootle did not
find it (I presume it is the UI of 4.1)
I have grep-ed my local copy of the files for it and not found it.
Where I should look for it?

Regards
Donald


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Functions from excel addin category

2013-08-20 Thread Niklas Johansson

Hi

I have a question regarding translation of function names of Calc 
functions that end with _ADD. In the latest Bugs to fix in translations  
from Andras there was an error where the following two functions, EFFECT 
and EFFECTIVE is translated into EFFRÄNTA in Swedish. In reality this 
results in the two functions EFFRÄNTA (EFFECTIVE) and EFFRÄNTA_ADD 
(EFFECT_ADD).


https://help.libreoffice.org/scalc/SC_HID_FUNC_EFFEKTIV?Language=en-USSystem=WINVersion=4.1#bm_id3154290

Have something changed in Calc so the _ADD part is no longer added to 
functions that is apart of Excel 2003 addin-package?

Should there really be an error in this case?

I changed the string in Pootle so that the problem doesn't interfere 
with the upcoming release. But it feels wrong to change these function 
names that has been the same for a long time.


--
Regards,
Niklas Johansson


--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Functions from excel addin category

2013-08-20 Thread Andras Timar
Hi Niklas,

On Tue, Aug 20, 2013 at 10:58 AM, Niklas Johansson
sleeping.pil...@gmail.com wrote:
 Hi

 I have a question regarding translation of function names of Calc functions
 that end with _ADD. In the latest Bugs to fix in translations  from Andras
 there was an error where the following two functions, EFFECT and EFFECTIVE
 is translated into EFFRÄNTA in Swedish. In reality this results in the two
 functions EFFRÄNTA (EFFECTIVE) and EFFRÄNTA_ADD (EFFECT_ADD).

 https://help.libreoffice.org/scalc/SC_HID_FUNC_EFFEKTIV?Language=en-USSystem=WINVersion=4.1#bm_id3154290

 Have something changed in Calc so the _ADD part is no longer added to
 functions that is apart of Excel 2003 addin-package?
 Should there really be an error in this case?

 I changed the string in Pootle so that the problem doesn't interfere with
 the upcoming release. But it feels wrong to change these function names that
 has been the same for a long time.


I think I'd rather tweak the pocheck tool, because I did not take
_ADD suffix into account.

Best regards,
Andras

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Re: Bugs to fix in translations

2013-08-20 Thread Anton Meixome
thanx Andras for this check, galician arranged.

It's a bit strange because I remember I have fix it long time ago
(talking about translation for «title / heading» names)

2013/8/19 Andras Timar tima...@gmail.com:
 I uploaded 4.0 report, too:
 http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.0.txt

 Affected locales are:
 am ast be bn bn-IN bo br brx bs cy de dgo dz el es fa fr gl he hi hr
 id it ka kk kok ks ku lo mai mk ml mn mni mr my nb ne nl nn nr nso oc
 om or pa-IN pl pt ro rw sa-IN sat sd sq ss st sv ta tg tn tr ts ug uz
 ve xh zu

 Cheers,
 Andras

 --
 To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
 Problems? 
 http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
 Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



-- 
Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
Galician community LibO  AOO

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Bugs to fix in translations

2013-08-20 Thread Andras Timar
Hi,

On Tue, Aug 20, 2013 at 5:49 AM, Christian Kühl ku...@libreoffice.org wrote:
 In German you searched out, that two Calc function names are translated
 identically, although they are different in English: EFFECT and EFFECTIVE.

 In Calc the EFFECT function becomes EFFECT_ADD during the EFFECTIVE
 function keeps EFFECTIVE, so theese functions could have the same
 translation, since they do the same (only the output number format is
 different), and they work properly in 4.0 and 4.1 so far. So I would not
 correct anything in German.

You are right, it was a false alarm. I fixed this bug in pocheck tool.

Best regards,
Andras

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Bug 67408 - UI: German Context Menu partially in English

2013-08-20 Thread Tommy

can any German user check this bug report about 4.1.0 ?
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=67408


--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-l10n] Re: Bug 67408 - UI: German Context Menu partially in English

2013-08-20 Thread Thomas Hackert
Hello Tommy, *,
On Dienstag, 20. August 2013 18:14 Tommy wrote:

 can any German user check this bug report about 4.1.0 ?
 https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=67408

I cannot confirm it with LO Version: 4.1.0.4 Build ID: 
89ea49ddacd9aa532507cbf852f2bb22b1ace28 nor with Version: 4.1.2.0.0+
Build ID: 9c0b035c617b0ee4095e673e756d0a93df7864a
TinderBox: Linux-x86_64@31-Release-Configuration-RHEL5-Baseline, 
Branch:libreoffice-4-1, Time: 2013-08-16_00:12:39 (and installed 
Germanophone help- as well as langpack) under Debian Testing AMD64, 
sorry ... :(
HTH
Thomas.

-- 
You are going to have a new love affair.


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-l10n] Is this English string really correct?

2013-08-20 Thread Niklas Johansson

Hi

I stumbled upon the following string when looking at some checks in 
Pootle. The context seems to indicate that the warning is about tables 
being overwritten. Looking at the old Swedish and the German 
translations that seems to be the message but the English string states:

The list was modified without saving. Would you like to save the list now?

It makes me wonder if this might be a copy paste error in the English 
string. Does anybody have any clue to what is correct here?


File: cui/source/tabpages.po
Context: strings.src RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE string.text
Comments: nA2Jv

--
Med vänlig hälsning
Niklas Johansson


--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Is this English string really correct?

2013-08-20 Thread Tom Davies
Hi :)
if the string is 


The list was modified without saving. Would you like to save the list now?
 
then that does make sense in it's own right.  Presumably the problem is 
context, ie that list should be table?

Regards from
Tom :)  






 From: Niklas Johansson sleeping.pil...@gmail.com
To: Libreoffice ln10-lista l10n@global.libreoffice.org 
Sent: Tuesday, 20 August 2013, 17:43
Subject: [libreoffice-l10n] Is this English string really correct?
 

Hi

I stumbled upon the following string when looking at some checks in 
Pootle. The context seems to indicate that the warning is about tables 
being overwritten. Looking at the old Swedish and the German 
translations that seems to be the message but the English string states:
The list was modified without saving. Would you like to save the list now?

It makes me wonder if this might be a copy paste error in the English 
string. Does anybody have any clue to what is correct here?

File: cui/source/tabpages.po
Context: strings.src RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE string.text
Comments: nA2Jv

-- 
Med vänlig hälsning
Niklas Johansson


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Bugs to fix in translations

2013-08-20 Thread Donald
On 20/08/13 20:27, Andras Timar wrote:
 Hi,
 
 On Tue, Aug 20, 2013 at 10:06 AM, Donald donr2...@clear.net.nz wrote:
 Thanks for doing that.
 You reported that in EO, NESIMETRIECO is duplicated, but Pootle did not
 find it (I presume it is the UI of 4.1)
 I have grep-ed my local copy of the files for it and not found it.
 Where I should look for it?
 
 https://translations.documentfoundation.org/eo/libo_ui/translate.html#search=NESIMETRIECOsfields=target
 
 I found that you translated SKEW and SKEWP as NESIMETRIECO.
 
 Cheers,
 Andras
 

Thank you.

Donald

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted