Re: [libreoffice-l10n] KeyID build
Hi Sophie, *, On Mon, Nov 24, 2014 at 2:13 PM, Sophie gautier.sop...@gmail.com wrote: [...] If you need KeyID builds to help locate strings in the version, you can find them here http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/ search for the qtz langpack and install it as a langpack. Thanks to Cloph for their update. Please note that translation wise there's no real difference compared to beta1, as translations aren't updated between releases, so if you have beta1 already, no need to install one of the daily builds. ciao Christian -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[libreoffice-l10n] [pootle] templates updated for 4.3 ui project
Hi *, templates have been updated for 4.3 ui and update_against_templates has been run for. The actual new string is for Euro-Converter where Lithuania is now part of the countries to pick from (they'll switch to Euro January next year). Another change is for Readme re Mac OSX version compatibility -msgid MacOSX 10.5 (Leopard) or higher, Intel or PowerPC processor +msgid MacOSX 10.6 (Snow Leopard) or higher Also there were some previous changes that were not reflected, but for those you can just copy the English strings. (0, =, =) and one change in case: -msgid Use Outer Join syntax '{OJ }' +msgid Use Outer Join syntax '{oj }' ciao Christian -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[libreoffice-l10n] Error in English string?
There is an English string that I find strange in LibreOffice 4.4: https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#search=Transparsfields=source,targetsoptions=exactunit=28584506 Kontekst: 00040502.xhp par_id3151117 143 help.text Kommentarer: CssFG The text for this string says Choose emphFormat - Chart Wall - Transparency/emph tab (chart *documents*) Shouldn't that be: Choose emphFormat - Chart Wall - Transparency/emph tab (chart *objects* )? As far as I know, there are no chart documents in LibreOffice, but there are chart objects, and the text does apply to chart objects. Best regards, Jesper -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[libreoffice-l10n] Re: Error in English string?
Okay, so there are actually *19 places *where these mysterious chart documents are mentioned: https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#search=hart%20documentsfields=sourcesoptions=exact (I search for exact phrase because it is faster, so I left out the c/C in chart in the search). I wonder what is right. I just never heard of chart documents, and I cannot find any in LibreOffice 4.4 when I look around. Under File | New… I cannot create a new Chart document…? Jesper 2014-11-26 1:09 GMT+01:00 Jesper Hertel jesper.her...@gmail.com: There is an English string that I find strange in LibreOffice 4.4: https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#search=Transparsfields=source,targetsoptions=exactunit=28584506 Kontekst: 00040502.xhp par_id3151117 143 help.text Kommentarer: CssFG The text for this string says Choose emphFormat - Chart Wall - Transparency/emph tab (chart *documents*) Shouldn't that be: Choose emphFormat - Chart Wall - Transparency/emph tab (chart *objects*)? As far as I know, there are no chart documents in LibreOffice, but there are chart objects, and the text does apply to chart objects. Best regards, Jesper -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[libreoffice-l10n] Should value of name attribute in link XML element be translated?
In the string https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#unit=28588429 which has this value in English: link href=text/shared/01/05210700.xhp name=TransparencyTransparency/link, should the value of the name attribute (Transparency) be translated? I can see that it has been translated in some languages, and not in others. Jesper -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[libreoffice-l10n] Re: Should value of name attribute in link XML element be translated?
Oh, there are actually *3405 *places with a *name=...* attribute in the LibreOffice 4.4 Help: https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#search=name%3D%22sfields=sourcesoptions=exact So it would be nice to know whether they should be translated or not. :-) Jesper 2014-11-26 1:43 GMT+01:00 Jesper Hertel jesper.her...@gmail.com: In the string https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#unit=28588429 which has this value in English: link href=text/shared/01/05210700.xhp name=TransparencyTransparency/link, should the value of the name attribute (Transparency) be translated? I can see that it has been translated in some languages, and not in others. Jesper -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[libreoffice-l10n] UI 4.4 error in English term fuchsia
#. kidC6 #: smres.src msgctxt smres.src\n STR_FUCHSIA\n string.text msgid funchsia msgstr should be: msgid fuchsia Donaldo -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Should value of name attribute in link XML element be translated?
Hi Jesper, On Wed, Nov 26, 2014 at 1:43 AM, Jesper Hertel jesper.her...@gmail.com wrote: In the string https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#unit=28588429 which has this value in English: link href=text/shared/01/05210700.xhp name=TransparencyTransparency/link, should the value of the name attribute (Transparency) be translated? I can see that it has been translated in some languages, and not in others. The name attribute is not used in generated help. It does not matter, whether you translate is.. Best regards, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted