Re: [libreoffice-l10n] Weblate, where we stand currently
Sophie and Christian can answer the bug documentation question, but I thought I would point out some things that show our wishes are fairly well aligned with Weblate's roadmap. Michal recently commented on an issue that was discussed on this list early in the testing: grouping things. "Typical example which would utilize some kind of nesting is LibreOffice." https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/263#issuecomment-548916222 The issue was labeled "undecided" before this comment. Michal is considering switching to PostgreSQL, which would probably be very nice in our case (better performance, less memory use on the server). Also: "Another nice benefit of switching to Postgres might be using Amagama instead of writing translation memory service on our own". https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/2825 Ilmari Yaron Shahrabani kirjoitti 20.11.2019 klo 0.01: Which parts of this feedback was shared with Michal, the lead developer of Weblate? Is there any documentation about the reported bugs and where they stand? i I'm asking because I think that if the suggestion is to try and develop a new system instead of investing in Weblate I believe it's a waste of time. Yaron Shahrabani On Tue, Nov 19, 2019 at 9:44 PM khagaroth wrote: On Tue, Nov 19, 2019 at 8:15 PM sophi wrote: Thanks for your feedback, did you tested it? I see: 'Added ZIP download for more translation files' in the release notes, but does it allow to add all files of project to a zip? Yes it downloads a ZIP of the whole project / component / language depending where in the project hierarchy you use the download option. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Weblate, where we stand currently
Which parts of this feedback was shared with Michal, the lead developer of Weblate? Is there any documentation about the reported bugs and where they stand? i I'm asking because I think that if the suggestion is to try and develop a new system instead of investing in Weblate I believe it's a waste of time. Yaron Shahrabani On Tue, Nov 19, 2019 at 9:44 PM khagaroth wrote: > On Tue, Nov 19, 2019 at 8:15 PM sophi wrote: > > > Thanks for your feedback, did you tested it? I see: 'Added ZIP download > > for more translation files' in the release notes, but does it allow to > > add all files of project to a zip? > > > Yes it downloads a ZIP of the whole project / component / language > depending where in the project hierarchy you use the download option. > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy > -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] Where do I find a link to the Weblate site?
I myself know the link to "https://weblate.documentfoundation.org/; but if I didn't, where do I get the link? How can a new translator find it? LibreOffice is not listed in Project list in Weblate as far as I could find out. Kolbjørn -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Weblate, where we stand currently
On Tue, Nov 19, 2019 at 8:15 PM sophi wrote: > Thanks for your feedback, did you tested it? I see: 'Added ZIP download > for more translation files' in the release notes, but does it allow to > add all files of project to a zip? > Yes it downloads a ZIP of the whole project / component / language depending where in the project hierarchy you use the download option. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Weblate, where we stand currently
sophi kirjoitti 19.11.2019 klo 21.15: Hi Khagaroth, Le 19/11/2019 à 19:49, khagaroth a écrit : On Tue, Nov 19, 2019 at 5:14 PM sophi wrote: - The main problem seems that we can't download all files in one step, here also Christian is looking at a way to download via Gerrit and avoid using command line and API. Use Weblate 3.9. Thanks for your feedback, did you tested it? I see: 'Added ZIP download for more translation files' in the release notes, but does it allow to add all files of project to a zip? That is what they advertise: "If you like to download the package of all translations of your project, component, or language, get the ZIP of your choice with one click now." https://weblate.org/en/news/archive/new-weblate-39/ Ilmari -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Weblate, where we stand currently
Hi Khagaroth, Le 19/11/2019 à 19:49, khagaroth a écrit : > On Tue, Nov 19, 2019 at 5:14 PM sophi wrote: > >> - The main problem seems that we can't download all files in one step, >> here also Christian is looking at a way to download via Gerrit and avoid >> using command line and API. >> > Use Weblate 3.9. > Thanks for your feedback, did you tested it? I see: 'Added ZIP download for more translation files' in the release notes, but does it allow to add all files of project to a zip? Cheers Sophie -- Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org GSM: +33683901545 IRC: sophi Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Weblate, where we stand currently
On Tue, Nov 19, 2019 at 5:14 PM sophi wrote: > - The main problem seems that we can't download all files in one step, > here also Christian is looking at a way to download via Gerrit and avoid > using command line and API. > Use Weblate 3.9. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Weblate -downloading the cy-GB tranlation of LibreOffice UI Master
Hi Rhoslyn, Le 19/11/2019 à 17:35, Rhoslyn Prys a écrit : > Thanks for your reply. > > The problem is that you have moved to a new platform with out it being > set up properly and proper testing. Saying things like 'Not an easy one > at the moment, we are working to provide a solution' and '...we are also > working on adding...' shows a lack of consideration for your translators > who contribute freely of their precious time. And I'm part of those translators who contributes freely on my precious time :-) There was a test period and we can't test it on all the cases without people involved. Why not ask a small group > of translators to get involved in developing a new platform, whilst the > rest continue until it's bullet-proof? Because I'm afraid we don't have that resource, do you know a team ready to develop a new platform for ~100 languages? > > I know Pootle is not being supported, I had a chat with one of the > ex-devs recently, but it's not broken, LibreOffice Weblate as is is not > fit for purpose, it may never be, it was not set up for a large project > like LO. Lots of different projects are using it, it is well supported and we are joining forces with other open source projects to be able to sustain the tool we use. > > Have you considered Mozilla's Pontoon? LO's senario is similar to > Mozilla's with Pootle's demise. It's a large scale +100 language > translation tool using .po files, that may fit better than Weblate. We will face the same that we faced with Mozilla tools we have used by the past, they could just abandon it when they don't need it anymore like Moztrap for example. > > Weblate UI translation ( > https://hosted.weblate.org/translate/weblate/master/cy/?type=todo=10#machine > ) includes machine translation by Google and Microsoft. Are these going > to be included? They work well for Welsh. Something was appearing at > times under the Machine Translation tab, whilst I worked on the strings. > I though it was the delay. I'd translated the string by the time the > response appeared. They are not activated and I won't be in favor to add non open source resources, but that is a discussion we can have on this list of course. > > I notice that there are new strings on Pootle LibreOffice 6.3 - UI - > (https://translations.documentfoundation.org/cy/) are these the new > strings in Weblate or are they different > > Are we still using Pootle? As you may have read in the past discussions on this list, we have made a test on Weblate with only master on it. The testing period is over and we are now adapting the feedback we had still on master before migrating the rest of the projects. So all the other projects are currently on Pootle and updated on Pootle. Cheers Sophie -- Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org GSM: +33683901545 IRC: sophi Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Weblate -downloading the cy-GB tranlation of LibreOffice UI Master
Thanks for your reply. The problem is that you have moved to a new platform with out it being set up properly and proper testing. Saying things like 'Not an easy one at the moment, we are working to provide a solution' and '...we are also working on adding...' shows a lack of consideration for your translators who contribute freely of their precious time. Why not ask a small group of translators to get involved in developing a new platform, whilst the rest continue until it's bullet-proof? I know Pootle is not being supported, I had a chat with one of the ex-devs recently, but it's not broken, LibreOffice Weblate as is is not fit for purpose, it may never be, it was not set up for a large project like LO. Have you considered Mozilla's Pontoon? LO's senario is similar to Mozilla's with Pootle's demise. It's a large scale +100 language translation tool using .po files, that may fit better than Weblate. Weblate UI translation ( https://hosted.weblate.org/translate/weblate/master/cy/?type=todo=10#machine ) includes machine translation by Google and Microsoft. Are these going to be included? They work well for Welsh. Something was appearing at times under the Machine Translation tab, whilst I worked on the strings. I though it was the delay. I'd translated the string by the time the response appeared. I notice that there are new strings on Pootle LibreOffice 6.3 - UI - (https://translations.documentfoundation.org/cy/) are these the new strings in Weblate or are they different? Are we still using Pootle? Ar 19/11/2019 16:01, ysgrifennodd sophi: Hi Rhoslyn, Le 18/11/2019 à 18:58, Rhoslyn Prys a écrit : Is there a way to download and upload the complete set of po files in LibreOffice UI Master in Weblate? Not an easy one at the moment, we are working to provide a solution I've been doing some translation in Weblate and it's not working for me. No translation memory, machine translation is slow or non existent, grey print that does my glaucoma no good... I did not expect to be retranslating common words in a project of this size and age. Saving each string takes about 5 - 25 seconds. So I'll sort your request one by one: - translation memory: we are also working on adding Amagama (https://github.com/translate/amagama), Christian is on it, to solve this problem - what do you mean by machine translation, you mean propagation of same translations? - could you let me know exactly where is the grey print? - saving should not take you so long, from the feedback we had, it was when going backward. Pootle was better than this. Why put us through this? Because as I wrote already Pootle is not maintained any more, we have to find a replacement for it. We are still in adjustment period trying to find the best solutions for all of us. I'll post another mail with the actual status on where we stand, please read it. Cheers Sophie -- Rhoslyn Prys Meddal.com 07815067805 / 01248 351289 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] Weblate, where we stand currently
Hi all, I know how it's difficult to change a so important tool and our work habits, so first I wanted to thank you all for your participation in a constructive way to the test and the migration. Some information on where we stand: - Christian is currently adding Amagama to the translation memory, we hope that will speed up the process - The main problem seems that we can't download all files in one step, here also Christian is looking at a way to download via Gerrit and avoid using command line and API. - Since the migration is not over, Weblate is not running on it's own hardware yet, so that might be the problem we meet with the slowness on some tasks, this is something we are monitoring - we have form a group with OpenSuse, KDE and Fedora to push and share our development needs. We will have a workshop during FOSDEM, if you are there, please join the discussion :) Don't hesitate to send your feedback to the list or to me, we need it to improve the tool to best suits our needs. Cheers Sophie -- Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org GSM: +33683901545 IRC: sophi Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Weblate -downloading the cy-GB tranlation of LibreOffice UI Master
Hi Rhoslyn, Le 18/11/2019 à 18:58, Rhoslyn Prys a écrit : > Is there a way to download and upload the complete set of po files in > LibreOffice UI Master in Weblate? Not an easy one at the moment, we are working to provide a solution > > I've been doing some translation in Weblate and it's not working for me. > No translation memory, machine translation is slow or non existent, grey > print that does my glaucoma no good... I did not expect to be > retranslating common words in a project of this size and age. Saving > each string takes about 5 - 25 seconds. So I'll sort your request one by one: - translation memory: we are also working on adding Amagama (https://github.com/translate/amagama), Christian is on it, to solve this problem - what do you mean by machine translation, you mean propagation of same translations? - could you let me know exactly where is the grey print? - saving should not take you so long, from the feedback we had, it was when going backward. > > Pootle was better than this. Why put us through this? Because as I wrote already Pootle is not maintained any more, we have to find a replacement for it. We are still in adjustment period trying to find the best solutions for all of us. I'll post another mail with the actual status on where we stand, please read it. Cheers Sophie -- Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org GSM: +33683901545 IRC: sophi Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Tamil Localisation of Libre Office
மிக்க நன்றி அருண்/Thank you Arun. Regards, சி.ம.இளந்தமிழ் C.M.Elanttamil On Tue, Nov 19, 2019 at 5:49 PM sophi wrote: > Hi, > > If you need any help with your account let me know > Cheers > Sophie > Le 19/11/2019 à 07:15, அருண் குமார் (Arun Kumar) a écrit : > > வணக்கம் பாலாஜி > > > > ஏற்கனவே குழு உருவாகி 5.x பதிப்புவரை 85% மேலான மொழிப்பெயர்ப்புகள் தமிழா > > குழுவைச் சார்ந்த மற்றும் ரெட்ஹேட் நிறுவனம் மூலமும் பங்களிப்பு > செய்யப்பட்டு > > வந்துள்ளது. 2 வருடமாக தொய்வில் உள்ளது. > > > > கீழ்க்கண்ட தளத்தில் உங்கள் பயனர் கணக்கைத் திறந்து பங்களிக்கவும் > > https://translations.documentfoundation.org/ta/ > > > > ஏற்கனவே தளத்தில் உள்ள பங்களிப்புகளைப் பார்ப்பதன் மூலம் உங்களுக்குப் > > பங்களிக்கத் துணைபுரியும் என நம்புகிறேன். > > > > நன்றி > > > > Thanks & Regards > > Arun > > > > ஃஃ > > அன்புடன் > > அருண் > > நுட்பம் நம்மொழியில் தழைக்கச் செய்வோம் > > http://thangamaniarun.wordpress.com > > ஃஃ > > > > > > > > > > செவ்., 19 நவ., 2019, பிற்பகல் 1:52 அன்று, Balaji Ravichandran < > > rbalaji...@gmail.com> எழுதியது: > > > >> Hi, > >> I am Balaji from Free Software Foundation Tamil Nadu[1] (FSFTN) . FSFTN > is > >> planning to involve our Volunteers[2] in Localising the Libre Office > >> Package to Tamil. I would like to know if there are any Tamil > Translation > >> currently going on or Could the Community help us on creating a new one > for > >> Tamil > >> > >> Tamil Language Code - ta > >> > >> Links :- > >> [1] https://blog.fsftn.org > >> [2] https://wiki.fsftn.org/doku.php?id=localisation > >> > >> Thanks > >> > >> -- > >> Best Regards, > >> Balaji Ravichandran > >> > >> -- > >> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > >> Problems? > >> https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > >> Posting guidelines + more: > https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > >> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > >> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy > >> > > > > > -- > Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org > GSM: +33683901545 > IRC: sophi > Foundation coordinator > The Document Foundation > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy > -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Tamil Localisation of Libre Office
Hi *, On Tue, Nov 19, 2019 at 7:16 AM அருண் குமார் (Arun Kumar) wrote: > >> https://translations.documentfoundation.org/ta/ Note that all current translations (for upcoming 6.4/master) should be done on the weblate instance: https://weblate.documentfoundation.org/languages/ta/ ciao Christian -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy