Re: [libreoffice-l10n] Not recognized changes in (Polish) translation
2013/10/15 Mateusz Zasuwik mzasu...@gmail.com So how can we prevent our work from this updates? One word could have 3 different translations and if updating concern all files, there could appears many new errors. Perspective of eternal correcting the same words isn't motivating to work. How can we an mass and repeatedly compare files from LO 4.0 with 4.1 version? I don't have any One Good Solution. Perhaps you/someone could write a script that downloads files for desired branches (say, 4.0 and 4.1) from Pootle, then runs a local update (from 4.1 templates) on the 4.0 files and compares those with 4.1 files downloaded from Pootle. An immediate problem with this is that strings that have been moved to new files will probably appear lost. Another way would be to work on a local copy (using software with translation memory and a hopefully more reliable update mechanism than Pootle), update the files from templates yourself, and upload the translated files to Pootle as needed. Admittedly that approach could be difficult for larger teams where people have different roles, like translator, reviewer, manager, etc. Of course ideally, someone who can should just fix Pootle... -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Not recognized changes in (Polish) translation
2013/10/13 Mateusz Zasuwik mzasu...@gmail.com Hey Today member of my team discovered a few new and unexpected changes in translation. For instance: - All means Wszystkie but something changed translation on Dla wszystkich. - Number means Liczba but something changed translation on Ilość. These changes affected only with LO 4.1. Version 4.0 still contains old (correct written) words. All: 4.0 - https://translations.documentfoundation.org/pl/libo40x_ui/translate.html#unit=36090217 4.1 - https://translations.documentfoundation.org/pl/libo_ui/translate.html#unit=40165460 Number: 4.0 - https://translations.documentfoundation.org/pl/libo40x_ui/translate.html#unit=36090220 4.1 - https://translations.documentfoundation.org/pl/libo_ui/translate.html#unit=40165390 Non of us did not implement any changes, so someone did it without our permission and knowledge (or is bot guilty of it?) Hi Mateusz, all, Things like this have also happened to Estonian translation on Pootle. I don't remember concrete examples anymore, though. My impression is that it has happened after updating from templates of a new branch for the first time, i.e. when (say) 4.0 translations are set as 4.1 translations and updated from 4.1 templates, then something goes wrong for some strings. Best regards, Mihkel Estonian team -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Not recognized changes in (Polish) translation
So how can we prevent our work from this updates? One word could have 3 different translations and if updating concern all files, there could appears many new errors. Perspective of eternal correcting the same words isn't motivating to work. How can we an mass and repeatedly compare files from LO 4.0 with 4.1 version? -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Not recognized changes in (Polish) translation
Hi, Moreover, the outcome is not date but serial number so description should sound like: =EDATE(3.31.2001;-1) returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2.28.2001 you are right, I pushed your suggestion for Gerrit review: https://gerrit.libreoffice.org/#/c/6239/ Thanks for reporting this! Generally speaking, it would be very appreciated if someone could review (especially in terms of proofreading) these Gerrit patches related to local help content (the list of all reviews in progress can be found at https://gerrit.libreoffice.org/#/q/status:open+project:help,n,z). It's a pity that help improvements are submitted unnoticed by documentation or translation teams... Thanks in advance to everyone who will get involved. Regards, Stanislav -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Not recognized changes in (Polish) translation
Glad to hear that, Stanislav. Anyway, could someone explain me why our translations are mechanically changed? -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted