Re: [libreoffice-l10n] Request for comments with some terms

2010-10-23 Thread Andras Timar
Hi,

2010/10/23 Tseng, Cheng-Chia pswo10...@gmail.com:
 1. Distributed
 2. Justify == There is a justified already, are they the same?
 3. Repeat alignment == I know alignment, but Repeat alignment?

These strings are not used anywhere. I searched
http://opengrok.go-oo.org/ for their IDs and they are not referenced
from the source. Correct me, if I'm wrong...

 4. Ignore isolated pieces of length

Tools - Options - LibreOffice Writer - Comparison
See also the help page for this panel.

 5. Numbertext == To numberize  text or something else?

See http://www.numbertext.org/

 6. Watch Window

See http://extensions.services.openoffice.org/en/project/watchwindow

 7. Toolbar for *Graphite smart font* features = What is Graphite smart
 font?


See http://extensions.services.openoffice.org/en/project/typo

 And one more question, is LanguageTool translatable in LanguageTool Open
 Source language checker string?


No, LanguageTool is the name of the extension.
http://extensions.services.openoffice.org/en/project/languagetool

 If the future version can have message context or comments for translation
 strings, that will be very useful!

Unfortunately source file format currently does not support message
context or comments. Feel free to ask any time, it may be helpful for
other teams, too.

Best regards,
Andras

--
E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted



Re: [libreoffice-l10n] Request for comments with some terms

2010-10-23 Thread Valter Mura
In data sabato 23 ottobre 2010 09:00:13, Tseng, Cheng-Chia ha scritto:

 If the future version can have message context or comments for translation
 strings, that will be very useful!

+1

Maybe difficult to do, due to the vastity of the application and strings, but 
very useful indeed.

-- 
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.kubuntu.org
OpenOffice.org: www.openoffice.org

-- 
E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted



Re: [libreoffice-l10n] Request for comments with some terms

2010-10-23 Thread André Schnabel

Hi,


Am 23.10.2010 09:36, schrieb Andras Timar:




4. Ignore isolated pieces of length


Tools - Options - LibreOffice Writer - Comparison
See also the help page for this panel.


This panel has been disabled in the current beta, so will not be visible 
to the user.


regards,

André

--
E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted



Re: [libreoffice-l10n] Request for comments with some terms

2010-10-23 Thread Tseng, Cheng-Chia
Thanks, no wonder I did not find it in beta2.

2010/10/24 André Schnabel andre.schna...@gmx.net

 Hi,


 Am 23.10.2010 09:36, schrieb Andras Timar:



  4. Ignore isolated pieces of length


 Tools - Options - LibreOffice Writer - Comparison
 See also the help page for this panel.


 This panel has been disabled in the current beta, so will not be visible to
 the user.

 regards,

 André


 --
 E-mail to l10n+h...@libreoffice.org l10n%2bh...@libreoffice.org for
 instructions on how to unsubscribe
 List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
 All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted




-- 
Sincerely,
by Cheng-Chia Tseng

--
E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted



Re: [libreoffice-l10n] Request for comments with some terms

2010-10-23 Thread andré b

Valter Mura a écrit :

In data sabato 23 ottobre 2010 09:00:13, Tseng, Cheng-Chia ha scritto:

   

If the future version can have message context or comments for translation
strings, that will be very useful!
 

+1

Maybe difficult to do, due to the vastity of the application and strings, but
very useful indeed.
   


I would be good to add the capability.
It can be gradually implemented afterwards, so no real difficulty there.
Perhaps trying to do a bit every time the context is questioned ?

--
E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted