Re: [it-l10n] Fwd: You got a badge for your TDF/LibreOffice wiki contributions!
Complimenti! Andrea Il 18/04/2020 11:02, Marco Marega ha scritto: Ciao a tutt*, ieri ho ricevuto la mail di Mike Saunders, che vi giro, con la quale mi comunica l'assegnazione di un badge per i contributi apportati al wiki durante lo scorso anno. Dal post sul blog: https://blog.documentfoundation.org/blog/2020/04/14/open-badges-for-top-wiki-contributors/ ho visto che, tra gli altri, mi fa compagnia anche Manuel. Bisogna ammettere che il nuovo sistema di traduzione del wiki, che salva le pagine paragrafo per paragrafo, "gonfia" un po' il conteggio del numero di contributi apportati dai traduttori, rispetto a chi scrive le pagine originali. Credo che in questo gruppo ci siano persone che lo avrebbero meritato più di me, ma sono sicuro che ne riceveranno uno nei prossimi mesi, non appena verranno attribuiti quelli per la localizzazione del software e delle guide. In ogni caso è un riconoscimento, che mi ha fatto molto piacere ricevere e che considero come attribuito a tutto il nostro gruppo. Ringrazio tutti per questa opportunità. -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [it-l10n] Auguri di un sereno e tranquillo natale 2018
Grazie. Anche da parte mia auguri a tuttala lista. Andrea Il 24/12/2018 07:43, manuel frassinetti ha scritto: Auguri a tutti, anche se la lista non è nata per comunicazioni di questo tipo, sono certo che un scambio di auguri non faccia male ad alcuno. Quindi auguri di tutto cuore a tutti i volontari. Ciao -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [it-l10n] Aiuto caricamento del progetto su github
Grazie Luca, guardo i video di Paolo poi vi faccio sapere Andrea Il 03/09/2018 23:18, Luca Daghino @ Libero ha scritto: Il 03/09/2018 11:27, Afparam Afparam ha scritto: Buongiorno, Sto configurando un nuovo computer. Ho installato OmegaT. Ora vorrei iniziare la procedura di caricamento del progetto su github. L'ultima volta che l'ho fatto credo di aver combinato un casino. La documentazione in mio possesso e' il file istruzioni_caricamento_progetto_omegat_su_github_-_20160224.pdf. Prima di far casino un'altra volta, esiste qualche documentazione piu' recente? grazie Andrea Ciao Andrea, No, il progetto è già presente su github; devi scaricartelo in locale e poi tradurre, oppure aggiungere le parti da te tradotte se hai già tradotto solo in locale il capitolo a te assegnato. Il file che hai indicato tu (istruzioni_caricamento_progetto_omegat_su_github_-_20160224.pdf. ) non ti serve a niente. Vedi i video fatti da Paolo Pelloni in questa cartella: /Dropbox/ODFAuthors_Backup/risorse_varie/OmegaT Se hai bisogno fammi sapere, ché facciamo una sessione veloce in videochiamata. Ciaociao Luca :) -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[it-l10n] Aiuto caricamento del progetto su github
Buongiorno, Sto configurando un nuovo computer. Ho installato OmegaT. Ora vorrei iniziare la procedura di caricamento del progetto su github. L'ultima volta che l'ho fatto credo di aver combinato un casino. La documentazione in mio possesso e' il file istruzioni_caricamento_progetto_omegat_su_github_-_20160224.pdf. Prima di far casino un'altra volta, esiste qualche documentazione piu' recente? grazie Andrea -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [it-l10n] Personal access token su github
Buongiorno, Ho paura di essere io il responsabile del casino. Ieri ho cercato di reinstallare OmegaT, github e tutto quanto su un PC nuovo perche' quello vecchio si e' guastato (peraltro seguendo la guida che a suo tempo avevo scaricato dal sito). Dal momento che in ogni caso OmegaT non funziona (si apre molto lentamente e praticamente non permette di lavorare) probabilmente devo disfare e rifare tutto. Qualsiasi forma di aiuto e' bene accetta. Scusate ancora Andrea Il 05/07/2018 23:13, Luca Daghino @ Libero ha scritto: Ciao a tutt*, Qualcuno ha creato un personal access token su github usando l'account comune? Se sì... la cosa era voluta? Oppure si tratta di un errore? Se voluta... a cosa serve? Grazie! :) -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [it-l10n] Sono tornato e disponibile per traduzioni
Il 30/01/2018 19:06, Marco Marega ha scritto: Il 30/01/2018 16:00, Afparam Afparam ha scritto: Il 30/01/2018 14:11, Steevie ha scritto: Eccola qua: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-k2f87x2iEks89pnM4PXuXSUhE2-n1X4ZrKwIJaSjuc/edit#gid=225467700 Se possibile, vorrei prendere in carico "BH3508-Database tasks". Pero' non mi ricordo piu' come si scarica il file .odt su OmegaT. O adesso usate Pootle? Andrea Ciao! Su Dropbox, nella cartella relativa alla guida che vuoi tradurre, trovi un file con il link al progetto su github. In OmegaT devi inserire quel link per caricare in modalità condivisa il manuale da tradurre. Buon lavoro! Ho perso anche i riferimenti a Dropbox...:( Andrea -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] Sono tornato e disponibile per traduzioni
Il 30/01/2018 14:11, Steevie ha scritto: Eccola qua: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-k2f87x2iEks89pnM4PXuXSUhE2-n1X4ZrKwIJaSjuc/edit#gid=225467700 Se possibile, vorrei prendere in carico "BH3508-Database tasks". Pero' non mi ricordo piu' come si scarica il file .odt su OmegaT. O adesso usate Pootle? Andrea -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] Guida Calc
Ciao Luca, Era presente un file index.lock nella mia directory di lavoro. Lo ho rimosso ed ora ho provato in OmegaT a ricreare il documento tradotto corrente via Ctrl+Maiusc+D. Prova a controllare se e' tutto a posto, altrimenti ci sentiamo. Andrea Il 27/10/2017 23:35, Luca Daghino @ Libero ha scritto: Il 27/10/2017 11:52, Afparam Afparam ha scritto: Buongiorno a tutti, ho finalmente terminato la mia parte di traduzione della guida Calc! Andrea Ciao Andrea, Scusa ma dal segmento 2473 in avanti vedo tutto non tradotto. Magari hai lavorato in locale e devi ancora riportare la traduzione sul progetto omegat su github? Facci sapere! Ciaociao Luca :) -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
[it-l10n] Guida Calc
Buongiorno a tutti, ho finalmente terminato la mia parte di traduzione della guida Calc! Andrea -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] Facciamo il punto... 01/10/2017
Il 01/10/2017 21:26, Luca Daghino @ Libero ha scritto: Ciao a tutti! Eccovi l'aggiornamento sullo stato dei lavori in corso del gruppo di localizzazione (come da tabella avanzamento lavori su gdocs). Localizzazione gui, libreoffice online e helponline (su server Pootle): * Tutte le sezioni sono prese in carico da Valter Mura; altri? @ Valter... hai bisogno di una mano? Guide (progetti omegat su github e localizzazione immagini): * Traduzione guida Calc o Cap. 3 Andrea Paramithiotti - @ Andrea... Quanto ti manca? Hai bisogno di una mano? Mi mancano una cinquantina di segmenti. In settimana li traduco. Andrea * Traduzione guida Draw o Cap. 3 Michele Marrali - @ Michele... quanto ti manca? Hai bisogno di una mano? o Cap. 8 Stefano David - @ Stefano... quanto ti manca? Hai bisogno di una mano? o Cap. 10 Marco Marega Se riuscite a fare uno sforzo... chiudiamo almeno la traduzione di una delle due guide... ...così posso prenderla per la revisione. :) Sito web: ci sono volontari per tradurre/aggiornare le pagine sotto riportate? Pagine da aggiornare: http://www.libreoffice.org/events/ http://www.libreoffice.org/download/release-notes/ http://www.libreoffice.org/community/get-involved/ Pagine da tradurre: http://www.libreoffice.org/discover/what-is-opendocument/ Se ci sono errori segnalate in lista e aggiornate la tabella avanzamento lavori su gdocs. Invito ovviamente eventuali nuovi volontari a farsi sentire qui in lista e dare una mano! Grazie a tutti! Ciaociao Luca -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] OT: Auguri!
Auguri!!! Andrea Il 05/07/2017 15:51, Gabriele Ponzo ha scritto: Auguri!!! E occhio che domani c'è un altro compleanno importante che ci riguarda..;) --- Gabriele Ponzo Il giorno 5 luglio 2017 14:07, Osvaldo Gervasiha scritto: Augurissimi Paolo! Il giorno 5 luglio 2017 12:06, Elisabetta Manuele < elisabetta.manu...@gmail.com> ha scritto: Scusate l'OT, ma il calendario dell'onnisciente Google mi avverte che oggi è il compleanno del nostro Paolo Pelloni. Non so se sia vero, nel caso, tantissimi auguri Paolo!! :-) Una buonissima giornata Elisabetta -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancel larsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation .org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come- cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_ Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] Guida Calc - ultimi due capitoli
OK, terminero' entro fine giugno. Andrea Il 28/05/2017 01:39, "Luca Daghino"@Libero ha scritto: Ciao a tutti, In merito ai due capitoli in oggetto (3 e 7)... Andrea e Osvaldo a che punto siete? Riuscite a terminare entro fine giugno? Io ho quasi terminato Impress; entro metà/fine giugno dovrei pubblicare; se riuscite anche voi a finire la traduzione di Calc per quel periodo posso prenderne in carico la revisione. Grazie e ciao Luca :) -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
[it-l10n] Cap. 3 LibreOffice - segmenti 2261 - 2708
Buongiorno a tutti, Confermo che sto traducendo il segmenti dall 2261 al 2708 del capitolo 3 della guida Calc. Mi ci mettero' di buona lena... Andrea -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] Traduzione guida impress, segmenti dal 2821 al 2970
Il 31/03/2016 23:29, elcico2001 एल्चिको ha scritto: Il 31/03/2016 16:36, Afparam Afparam ha scritto: Buongiorno a tutti, Ho caricato il file ig3503_-_ManageGraphicObject_-_20160227_-_ap.tmx.zip sulla directory condivisa di Dropbox. (Guida Impress capitolo 3, segmenti dal 2821 al 2970). In realta' la traduzione era pronta da un mese, solo che non avevo capito bene il meccanismo di sottomissione. Spero di aver fatto la cosa giusta oggi. Scusatemi per il ritardo, per il casino ...e se mi accettate ancora come collaboratore sono pronto a tradurre altri segmenti. Andrea Ciao Andrea! Certo che ti vogliamo ancora! Eccome! :) Se vuoi puoi prendere un capitolo della guida di calc... Vedi il foglio su google per sceglierne uno libero e poi manda la mail in lista per dire quale hai scelto. https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-k2f87x2iEks89pnM4PXuXSUhE2-n1X4ZrKwIJaSjuc/edit?pref=2=1#gid=2 Solo una cosa... la memoria di traduzione, se hai lavorato (come mi sembra tu abbia fatto) sul progetto online, non serve copiarla su dropbox... È già tutto salvato nel progetto online... O forse non hai salvato tutto sul progetto online? In ogni caso va bene così... anche se non hai salvato sul progetto online per la revisione posso usare la tua memoria di traduzione... Comunque se vuoi, prima di iniziare a tradurre la guida a calc, ci possiamo sentire un attimo con hangout, così chiariamo eventuali dubbi, ok? In modo che tu sia sicuro di utilizzare il progetto online... Fammi sapere! Ciaociao! :) Potrei lavorare sui segmenti di CG3408-Using Pivot Tables (Guida a Calc 3.4). Se vuoi possiamo sentirci via hangout o teamviewer in questi giorni. Nel week-end sono libero... Andrea -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
[it-l10n] Aiuto!
...mi sono perso! sul mio PC ho creato la directory locale, accessibile sia da OmegaT che dalla versione locale di GitHub. Ora dove trovo il file da tradurre? Nella cartella dropbox ODFAuthors Backup? grazie per l'aiuto! Andrea -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] ig 3.5 - traduzione e aggiornamento suddivisione segmenti
Il 16/11/2015 09:08, Marina Latini ha scritto: - Messaggio originale - Da: "elcico2001 एल्चिको"A: "LibreOffice localizzazione" Inviato: Lunedì, 16 novembre 2015 0:04:50 Oggetto: [it-l10n] ig 3.5 - traduzione e aggiornamento suddivisione segmenti Ciao a tutti, Facendo il punto della situazione sulla traduzione della ig 3.5 su omegat, siamo messi come segue: IG3500-Preface – 1-424 - finito IG3501-IntroducingImpress - 425-849 - finito IG3502-SlideMasters - 850-1277 – finito IG3503-AddFormatText - 1278-1906 – ok fino al 1475 IG3504-AddFormatPictures - 1907-2211 – finito IG3505-ManageGraphicObjects - 2212-2970 - ok fino al 2675 IG3506-FormatGraphicObjects - 2971-3511 - ok fino al 3149 IG3507-SpreadsheetsChartsObjects - 3512-3873 - finito IG3508-SlidesNotesHandouts - 3874-4231 - ok fino al 3956 IG3509-SlideShows - 4232-4550 - finito IG3510-PrintEmailExportSave - 4551-4874 - ok fino al 4623 IG3511-CustomizingImpress - 4875-5204 - finito IG3512-KeyboardShortcuts - 5205-5634 - finito Ora ... siccome si sono aggiunti due nuovi volontari per la traduzione (Andrea e Michele) ed essendoci il gradito ritorno di Marina alla traduzione (olè!) :)... pensavo che, per velocizzare il lavoro della ig, potremmo assegnare loro una parte dei segmenti ancora da tradurre, facendo come segue: IG3503-AddFormatText - 1278-1906 – ok fino al 1475 1475-1700 a Stefano Mariani 1701-1906 a Michele Marrali IG3505-ManageGraphicObjects - 2212-2970 - ok fino al 2675 2675-2820 a Valter Mura 2821-2970 a Andrea Paramithiotti OK. Andrea IG3506-FormatGraphicObjects - 2971-3511 - ok fino al 3149 3150-3330 a Emanuele Giusti 3331-3511 a Marina Latini Aggiudicato! :) Per i capitoli 8 e 10 al momento non ci sono altri volontari disponibili... quindi... Antonio e Osvaldo... non poltrite! :D In ogni caso... se ci fosse qualche anima pia in ascolto in lista... ;) Che ne dite? Può andare bene per tutti? Per me sì. Appena mi date l'ok inizio a lavorarci. Ciao, Marina -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] Traduzione guide utente LibreOffice
OK Andrea Il 10/11/2015 22:53, elcico2001 ??? ha scritto: Il 10/11/2015 09:46, Afparam Afparam ha scritto: Grazie per i link che ho letto (e salvato nei preferiti...). Sono pronto a partire con la traduzione della guida di calc. Se volete in questi giorni potremmo incontrarci su teamviewer, cosi' posso avere delle dritte "dal vivo" sul processo di traduzione. a presto Andrea Ok bene... Siccome anche Michele Marrali voleva partecipare alla sessione con hangout/teamviewer, inizierei a proporvi una data... questo giovedì (12/11) alle 21.00 circa... Fatemi sapere se può andare bene per entrambi. Altrimenti fate pure voi delle proposte. Ciaociao :) -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] Traduzione guide utente LibreOffice
Grazie per i link che ho letto (e salvato nei preferiti...). Sono pronto a partire con la traduzione della guida di calc. Se volete in questi giorni potremmo incontrarci su teamviewer, cosi' posso avere delle dritte "dal vivo" sul processo di traduzione. a presto Andrea Il 01/11/2015 22:45, elcico2001 ??? ha scritto: Il 01/11/2015 14:33, Afparam Afparam ha scritto: Buongiorno a tutti, mi chiamo Andrea Paramithiotti, sono un consulente informatico e tra i vari strumenti che utilizzo c'e' anche LibreOffice. Poiche' in passato ho gia' collaborato alla traduzione della documentazione del linguaggio php, mi piacerebbe collaborare anche al lavoro di traduzione delle guide utente di LibreOffice. Da qualche tempo seguo la mailing list di localizzazione. Sappiatemi dire se posso esservi utile. Grazie Andrea Ciao Andrea! Benvenuto! :) Certamente, puoi esserci utile... eccome! :) Magari avrai già letto qualcosa, ti segnalo cmq alcuni link da cui puoi partire per capire come funziona la localizzazione; dagli solo un'occhiata (a parte la pagina del processo di traduzione, che è da leggere con un po' più di attenzione), ma tienili presenti per consultazioni future, così da sapere dove reperire le informazioni (magari puoi salvarli nei segnalibri del browser): pagine di info generiche: http://it.libreoffice.org/comunita/localizzazione/ https://wiki.documentfoundation.org/Language/it pagina del progetto di localizzazione: https://wiki.documentfoundation.org/Main_Page/it/Localizzazione La seguente pagina, relativa al processo di traduzione, va letta un poco più attentamente: https://wiki.documentfoundation.org/IT/Localizzazione/Processo pagina delle registrazioni necessarie: https://wiki.documentfoundation.org/IT/Localizzazione/Registrazioni Dopo aver letto quanto sopra, facci sapere qui in lista di localizzazione in quale "area" preferisci lavorare (UI e help on line, wiki, oppure guide). Per il momento puoi tralasciare la registrazione sui vari siti; possiamo darti noi il lavoro da fare, così entri subito nell'attività. Non ti preoccupare se non ti è tutto chiaro (all'inizio è normale); pian piano si familiarizza con strumenti e procedure, e si entra gradualmente nel giro. La cosa essenziale è comunque quella di comunicare sempre in lista di localizzazione su cosa si sta lavorando, così da evitare doppioni e inutili perdite di tempo. Se sei già convinto di lavorare sulle guide... al momento stiamo traducendo la guida di impress (quasi finita la traduzione); non appena sarà finita la traduzione della guida di impress passeremo a tradurre la guida di calc. In tal caso posso anche darti due dritte tramite una sessione remota (teamviewer o google hangout) - in modo da renderti subito operativo. Per dubbi e perplessità non esitare a contattarci, in lista o privatamente. Aspettiamo tue news! Ciaociao! Luca :) -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
[it-l10n] Traduzione guide utente LibreOffice
Buongiorno a tutti, mi chiamo Andrea Paramithiotti, sono un consulente informatico e tra i vari strumenti che utilizzo c'e' anche LibreOffice. Poiche' in passato ho gia' collaborato alla traduzione della documentazione del linguaggio php, mi piacerebbe collaborare anche al lavoro di traduzione delle guide utente di LibreOffice. Da qualche tempo seguo la mailing list di localizzazione. Sappiatemi dire se posso esservi utile. Grazie Andrea -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili