Re: [lace] lace dress for Kate
PS. All quirks of grammar are straight translations from the Dutch, NOT my inventions. Joepie - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://community.webshots.com/user/arachne2003/albums/most-recent
Re: [lace] lace dress for Kate
Hi Arachnids, Please find a full 'human' (well sort of ;-)) translation of the text that goes with Kate's lace dress at Madame Tussaud's Amsterdam. Enjoy. http://www.madametussauds.com/Amsterdam/OnzeBeelden/Royals/prinsesKate/Default.aspx Prince William and Kate Middleton met when they were studying History of Art at the University of St Andrew. As a spark alights between them they try with all their might to keep their young, blossoming relationship a secret, but the paparazzi lap up any detail they can get hold of. In 2006 their relationship flounders, but they miss each other and even decide to live together; most unusual for a prince. At their engagement in 2010 William gives Kate a very special present: the engagement ring of his dead mother, Lady Di. He says: “In this way she –Princess Diane- is also present”. On 29 April, 2011 the pair marries in Westminster Abbey in London. Kate wears a stylish, ivory coloured dress with lace, designed by Sarah Burton of the fashion house Alexander McQueen. Millions of people join in the wedding festivities either stuck to ‘the box’ or in reality London. William thanks the public by driving around in his blue sports car with his new bride at his side waving at the cheering crowds.. On the number plate it states ‘JUST WED’ Surprisingly William and Kate do not immediately leave for their honeymoon: only a week later do they leave for a private island in the Seychelles. For Kate, 2011 is also a glory year because she was chosen ‘Best dressed woman of the year’ by the magazine Harper’s Bazaar. The dress by Alice Temperley that is worn by the Kate look-alike dummy, was worn by Kate at the premiere of the play War Horse. Also with lace just like her wedding dress. It shows Kate from her best side ... With many thanks to you Jean for giving us the quick computer translation as I had no time to do this earlier. Happy lace making. Joepie, East Sussex, UK - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://community.webshots.com/user/arachne2003/albums/most-recent
Re: [lace] lace dress for Kate
Hi all, Jopie wrote: PS. All quirks of grammar are straight translations from the Dutch, NOT my inventions. The translation is a pretty good one! But there is one important thing missing. Kant in Dutch means not only side, but also Lace. So the last sentence, in Dutch Het laat Kate van haar beste kant zien, can be translated as It shows Kate from her best side, but also as It shows Kate with her best Lace. That double meaning is shown in the dots after the sentence! Have a great Easter! Anneke Reijs. in Baexem, The Netherlands, where it is pretty cool after weeks of spring weather. ann...@reijs.nl www.reijs.nl PS. All quirks of grammar are straight translations from the Dutch, NOT my inventions. Joepie - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://community.webshots.com/user/arachne2003/albums/most-recent - Geen virus gevonden in dit bericht. Gecontroleerd door AVG - www.avg.com Versie: 2012.0.1913 / Virusdatabase: 2409/4918 - datum van uitgifte: 04/06/12 - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://community.webshots.com/user/arachne2003/albums/most-recent
Re: [lace] lace dress for Kate
Hi all, Yes, kant can be translated as lace, but then it would have said ,,IN haar beste kant (in her best lace) and not ,,VAN haar beste kant (from her best side). Happy lace making, Joepie Hi all, Jopie wrote: PS. All quirks of grammar are straight translations from the Dutch, NOT my inventions. The translation is a pretty good one! But there is one important thing missing. Kant in Dutch means not only side, but also Lace. So the last sentence, in Dutch Het laat Kate van haar beste kant zien, can be translated as It shows Kate from her best side, but also as It shows Kate with her best Lace. That double meaning is shown in the dots after the sentence! Have a great Easter! Anneke Reijs. in Baexem, The Netherlands, where it is pretty cool after weeks of spring weather. ann...@reijs.nl www.reijs.nl - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://community.webshots.com/user/arachne2003/albums/most-recent
RE: [lace] lace photos
Dear Lorelei and other spidersthank you so much for posting the link to Iva Proskova's wonderful lace. I was privileged to take a class with her when OIDFA was in Prague in 2004. She was an inspiring teacher, encouraging us to follow our design instincts whether small or large scale - I came away with a pretty pendant and lots of ideas. Some of the class designed shawls! Happy memories.Bridget, in Pinner, where its turned cold again. - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://community.webshots.com/user/arachne2003/albums/most-recent
[lace] First bookmark pixture has arrived
Wow, the very first picture of a bookmark for the bookmark exchange has hit my inbox and it is a beauty. I will wait for a few more to arrive and then I will start to put them on the website http://www.brandis.com.au/arachne/2012bookmarks/ My bookmark is finished and waiting for Easter to be over so it will be hitting the airwaves on its way to America. Must remember to scan it first :-) regards Jenny Brandis Kununurra, Western Australia je...@brandis.com.au brandis.com.au - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://community.webshots.com/user/arachne2003/albums/most-recent
[lace-chat] Forty Entries in Book Raffle
And one of the things that *didn't* turn up in the parlor cleaning is the set of polyhedral dice I bought at Shipshewana about ten years ago. (I last saw them on the piano.) I thought it a mistake to choose Friday the Thirteenth for the drawing instead of Good Friday, but I got another entry yesterday and two today. And I've been exactly as busy this weekend as I thought I'd be! I baked rye bread yesterday, and today when I got back from beating fourteen dozen eggs for tomorrow's breakfast service, I baked a loaf of buckwheat bread. -- Joy Beeson http://joybeeson.home.comcast.net/ http://roughsewing.home.comcast.net/ http://n3f.home.comcast.net/ -- Writers' Exchange http://www.debeeson.net/LakeCam/LakeCam.html west of Fort Wayne, Indiana, U.S.A. where it's tulip season. To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace-chat y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://community.webshots.com/user/arachne2003/albums/most-recent