Re: Help - TMemo shows only english text

2005-09-08 Thread Luca Olivetti

En/na Marc Weustink ha escrit:

And maybe as a hack around your problems, can't you translate your 
text to UTB8 ?


iconv is the tool to do it (if you know the source encoding).

Bye
--
Luca Olivetti
Wetron Automatización S.A. http://www.wetron.es/
Tel. +34 93 5883004  Fax +34 93 5883007

_
To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
   unsubscribe as the Subject
  archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives


Re: Help - TMemo shows only english text

2005-09-08 Thread Mattias Gaertner
On Thu, 8 Sep 2005 09:22:18 +0200
A.J. Venter [EMAIL PROTECTED] wrote:

 On Thursday 08 September 2005 08:40, Luca Olivetti wrote:
  En/na Marc Weustink ha escrit:
   And maybe as a hack around your problems, can't you translate your
   text to UTB8 ?
 
  iconv is the tool to do it (if you know the source encoding).
 
  Bye
 Trouble is that UTF8 won't show half the characters,

UTF8 supports even klingon, so I'm pretty sure it supports your characters.
First make sure, that your text is actually UTF8. For example: Open the text
in mozilla and set character encoding to UTF8.
Then make sure your font supports all needed languages. Open the text in
gedit and choose a suitable font.


 I did a small test
 this  morning quickly, and ran export LANG=pt_BR before attempting to
 use the  Brazilian Portoguese one - it had no effect. 
 Whatever tells GTK2 what language to expect, it's not $LANG.
 
 Though I see you wrote UTB8, was the B a typo or did I miss something ?

My guess: Typo.


Mattias

_
 To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
unsubscribe as the Subject
   archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives


Re: Help - TMemo shows only english text

2005-09-07 Thread A.J Venter
So nobody has an answer :(

Oh well, I'll just redo them as TFunkyMemo's, that handles every language I've 
thrown at it so far. Was hoping to avoid that though, it's a lot of overtext 
for plain text.

A.J.

_
 To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
unsubscribe as the Subject
   archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives


Re: Help - TMemo shows only english text

2005-09-07 Thread Marc Weustink

A.J Venter wrote:

So nobody has an answer :(

Oh well, I'll just redo them as TFunkyMemo's, that handles every language I've 
thrown at it so far. Was hoping to avoid that though, it's a lot of overtext 
for plain text.


TBH, At first I had no clue of what your problem was.

THere are only Lower ascii chars in you lang files or do they have some 
ISO encoding ?

In the latter case, what is yout LANG setting ?

Marc

_
To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
   unsubscribe as the Subject
  archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives


Re: Help - TMemo shows only english text

2005-09-07 Thread A.J Venter
On Thursday 08 September 2005 00:27, Marc Weustink wrote:
 A.J Venter wrote:
  So nobody has an answer :(
 
  Oh well, I'll just redo them as TFunkyMemo's, that handles every language
  I've thrown at it so far. Was hoping to avoid that though, it's a lot of
  overtext for plain text.

 TBH, At first I had no clue of what your problem was.

 THere are only Lower ascii chars in you lang files or do they have some
 ISO encoding ?
 In the latter case, what is yout LANG setting ?

The files are plain text, but almost certainly not plain ASCII, after all they 
contain other languages, thus far French, Afrikaans and Portoguese. They show 
up perfectly in vim and also in ever graphical editor I've tried. The LANG 
setting is probably on EN-US and would be a tricky one to change as the 
language is supposed to be altered live by a selection during the 
installer. My current design is simple, each language has all the message 
files in a tarbal named after the language, I read all the file names and 
show a drop down list, the user chooses, I extract his chosen selection and 
and move on with the next dialog. The actuall installer is written in bash, 
but I use lazarus created dialogs to ask questions, show menu's etc. 
Simliar to using something like xmessage actually, but I get to make all the 
dialogs look alike and follow the OpenLab GUI designs.
I'm open to suggestion here, though I'm getting close to my deadlines :( - 
trouble is I couldn't even ASK for translations until all the messages were 
finalized (for obvious reasons) so their the last thing to happen, and I 
wasn't expecting difficulties.

Is there some way I can tell a TMemo to handle UTF-16 instead ? Possibly with 
a fileheader ? I'm pretty sure there's nothing in there that can't be 
displayed by UTF-16, it's not like I've had any translations to asian 
languages.

A.J.



_
 To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
unsubscribe as the Subject
   archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives


Re: Help - TMemo shows only english text

2005-09-07 Thread Marc Weustink

A.J Venter wrote:

On Thursday 08 September 2005 00:27, Marc Weustink wrote:


A.J Venter wrote:


So nobody has an answer :(

Oh well, I'll just redo them as TFunkyMemo's, that handles every language
I've thrown at it so far. Was hoping to avoid that though, it's a lot of
overtext for plain text.


TBH, At first I had no clue of what your problem was.

THere are only Lower ascii chars in you lang files or do they have some
ISO encoding ?
In the latter case, what is yout LANG setting ?



The files are plain text, but almost certainly not plain ASCII, after all they 
contain other languages, thus far French, Afrikaans and Portoguese. They show 
up perfectly in vim and also in ever graphical editor I've tried. The LANG 
setting is probably on EN-US and would be a tricky one to change as the 
language is supposed to be altered live by a selection during the 
installer. 


I was speculating that if LANG would be EN-US.UTF8  gtk2 would threat 
text as being utf8. But I'm not that close to utf anf gtk2 implementations.
What text does a TMemo return if you paste the text form a graphical 
editor into the memo ?
And maybe as a hack around your problems, can't you translate your 
text to UTB8 ?


Marc



My current design is simple, each language has all the message 
files in a tarbal named after the language, I read all the file names and 
show a drop down list, the user chooses, I extract his chosen selection and 
and move on with the next dialog. The actuall installer is written in bash, 
but I use lazarus created dialogs to ask questions, show menu's etc. 
Simliar to using something like xmessage actually, but I get to make all the 
dialogs look alike and follow the OpenLab GUI designs.
I'm open to suggestion here, though I'm getting close to my deadlines :( - 
trouble is I couldn't even ASK for translations until all the messages were 
finalized (for obvious reasons) so their the last thing to happen, and I 
wasn't expecting difficulties.


Is there some way I can tell a TMemo to handle UTF-16 instead ? Possibly with 
a fileheader ? I'm pretty sure there's nothing in there that can't be 
displayed by UTF-16, it's not like I've had any translations to asian 
languages.


A.J.



_
 To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
unsubscribe as the Subject
   archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives



_
To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
   unsubscribe as the Subject
  archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives