Re: es means ees???
On Tue, 2014-10-07 at 11:04 +0900, Graham Percival wrote: On Mon, Oct 06, 2014 at 01:41:30PM +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: Here, instead of ees, is written es. I read In Dutch, aes is contracted to as, but both forms are accepted in LilyPond. Similarly, both es and ees are accepted. This also applies to aeses / ases and eeses / eses. Sometimes only these contracted names are defined in the corresponding language files. Yes. In case anybody was wondering, I deliberately moved the as and es contractions from the tutorial into the NR ages ago. For people unfamiliar with that notation, it's easier to remember letter name plus -es or -is rather than introducing all the contractions. That was a good idea I think. What is unfortunate is that the default includes these contractions, with hindsight it might have been better to have the default be the simplest set of names with those that wanted to use the contractions including a language specific file (e.g. nederlands). But this is a very minor thing, perhaps as a matter of style the ly directory code should avoid the contractions? This has a connection with the other thread about using the sharp and flat symbols - they should be in a language neutral file. Richard ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: On Tue, 2014-10-07 at 11:04 +0900, Graham Percival wrote: On Mon, Oct 06, 2014 at 01:41:30PM +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: Here, instead of ees, is written es. I read In Dutch, aes is contracted to as, but both forms are accepted in LilyPond. Similarly, both es and ees are accepted. This also applies to aeses / ases and eeses / eses. Sometimes only these contracted names are defined in the corresponding language files. Yes. In case anybody was wondering, I deliberately moved the as and es contractions from the tutorial into the NR ages ago. For people unfamiliar with that notation, it's easier to remember letter name plus -es or -is rather than introducing all the contractions. That was a good idea I think. What is unfortunate is that the default includes these contractions, Uh, the contractions are the _proper_ names. The non-contractions are not correct note names in any language. with hindsight it might have been better to have the default be the simplest set of names with those that wanted to use the contractions including a language specific file (e.g. nederlands). I disagree. There is nothing to be gained from using a notename language nobody uses. If we wanted that, we could take numbers. I see ees and aes more as a concession to computer-transliterated music than to humans. Now of course your main concern via Denemo _is_ computer-transliterated music but that does not mean that everybody else's music should look that way. But this is a very minor thing, perhaps as a matter of style the ly directory code should avoid the contractions? I'd consider that bad style. Again, the contractions are not sloppy writing or anything. They are the _proper_ German and Dutch note names. That's like stating for some hypothetical computer language we should not have Variable x is y, was z Variable x has grue, had worm but rather Variable x is y, ised z Variable x has grue, hased worm because it is more regular and easier to get for non-English speakers. -- David Kastrup ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
On Tue, 2014-10-07 at 09:50 +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: On Tue, 2014-10-07 at 11:04 +0900, Graham Percival wrote: On Mon, Oct 06, 2014 at 01:41:30PM +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: Here, instead of ees, is written es. I read In Dutch, aes is contracted to as, but both forms are accepted in LilyPond. Similarly, both es and ees are accepted. This also applies to aeses / ases and eeses / eses. Sometimes only these contracted names are defined in the corresponding language files. Yes. In case anybody was wondering, I deliberately moved the as and es contractions from the tutorial into the NR ages ago. For people unfamiliar with that notation, it's easier to remember letter name plus -es or -is rather than introducing all the contractions. That was a good idea I think. What is unfortunate is that the default includes these contractions, Uh, the contractions are the _proper_ names. The non-contractions are not correct note names in any language. No more than ef is the correct note name in English for e-flat. with hindsight it might have been better to have the default be the simplest set of names with those that wanted to use the contractions including a language specific file (e.g. nederlands). I disagree. There is nothing to be gained from using a notename language nobody uses. yes, we do it for English to save typing. If we wanted that, we could take numbers. I see ees and aes more as a concession to computer-transliterated music than to humans. that is a very reasonable way to look at it. Now of course your main concern via Denemo _is_ computer-transliterated music but that does not mean that everybody else's music should look that way. But this is a very minor thing, perhaps as a matter of style the ly directory code should avoid the contractions? I'd consider that bad style. Again, the contractions are not sloppy writing or anything. They are the _proper_ German and Dutch note names. yes, from that perspective. Well it is 10 years too late, but perhaps the sharp and flat signs would have been better, with things like s f is es all available via an included language file. Most everything else is either Italian or English. But that's life in language development. Richard ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
On Tue, 2014-10-07 at 09:50 +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: On Tue, 2014-10-07 at 11:04 +0900, Graham Percival wrote: On Mon, Oct 06, 2014 at 01:41:30PM +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: Here, instead of ees, is written es. I read In Dutch, aes is contracted to as, but both forms are accepted in LilyPond. Similarly, both es and ees are accepted. This also applies to aeses / ases and eeses / eses. Sometimes only these contracted names are defined in the corresponding language files. Yes. In case anybody was wondering, I deliberately moved the as and es contractions from the tutorial into the NR ages ago. For people unfamiliar with that notation, it's easier to remember letter name plus -es or -is rather than introducing all the contractions. That was a good idea I think. What is unfortunate is that the default [...] But this is a very minor thing, perhaps as a matter of style the ly directory code should avoid the contractions? I'd consider that bad style. Thinking about it, this bad style is the one recommended by the LilyPond documentation, since the changes Graham introduced into the NR ages ago. It lead to me being unable to read a LilyPond file without consulting the note-names-in-other-languages section, which you don't expect to need to do when this isn't an other language. Richard ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: On Tue, 2014-10-07 at 09:50 +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: On Tue, 2014-10-07 at 11:04 +0900, Graham Percival wrote: On Mon, Oct 06, 2014 at 01:41:30PM +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: Here, instead of ees, is written es. I read In Dutch, aes is contracted to as, but both forms are accepted in LilyPond. Similarly, both es and ees are accepted. This also applies to aeses / ases and eeses / eses. Sometimes only these contracted names are defined in the corresponding language files. Yes. In case anybody was wondering, I deliberately moved the as and es contractions from the tutorial into the NR ages ago. For people unfamiliar with that notation, it's easier to remember letter name plus -es or -is rather than introducing all the contractions. That was a good idea I think. What is unfortunate is that the default includes these contractions, Uh, the contractions are the _proper_ names. The non-contractions are not correct note names in any language. No more than ef is the correct note name in English for e-flat. English has no actually computer-language suitable correct note names. The closest would indeed be e-flat, but as an identifier that has been become valid only recently, and indeed I am tempted to change the full English notenames to that since they are primarily used for things like \key aflat \major The next best thing would be a♭ for both proper and frequent entry but that's hard to type on many keyboards. Let alone a턫or similar. However, it would be conceivable to let a note-language aware editor use that as visualization. with hindsight it might have been better to have the default be the simplest set of names with those that wanted to use the contractions including a language specific file (e.g. nederlands). I disagree. There is nothing to be gained from using a notename language nobody uses. yes, we do it for English to save typing. Using artificially longer regular notenames does not particularly save typing, so that does not seem to favor aes. I'd consider that bad style. Again, the contractions are not sloppy writing or anything. They are the _proper_ German and Dutch note names. yes, from that perspective. Well it is 10 years too late, You underestimate LilyPond's history. At any rate, we should be more concerned with the next 30 years than with the past 10, and convert-ly can pitch in quite a bit (though most notenames are short and non-unique enough to be really bad for automatic conversions). I just don't see a case here. but perhaps the sharp and flat signs would have been better, with things like s f is es all available via an included language file. Again, you are looking at this with the perspective of an automated writer rather than a human one. If that was the focus of LilyPond, we would talk to it in MusicXML. Most everything else is either Italian or English. Pretty much exclusively English unless it is a direct musical term you'd also use when talking about music in English. The notenames are the main exception because English notenames suck. It's a wonder black keys survived in Britain since it is so inconvenient to talk about them. On the other hand, it would probably have been imprudent using something like -is -es as distinguishing feature in a language that might as well be written in the Hebrew alphabet for all the care it exerts over the accuracy of its vowels. But that's life in language development. LilyPond changed a lot over time. I just don't see a point to change anything _here_. -- David Kastrup ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
If that was the focus of LilyPond, we would talk to it in MusicXML. Hmm, I think there is a serious need to puncture the MusicXML bubble - it is an appalling hotchpotch quite unsuited to representing typeset music. From a casual look it seems to have been designed, but in fact the real definition is the output of a proprietary program. But, I do take your point, that LilyPond is intended to be written and read by humans. It is designing for both the write and the read to be easy that is tricky. Richard ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: On Tue, 2014-10-07 at 09:50 +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: On Tue, 2014-10-07 at 11:04 +0900, Graham Percival wrote: On Mon, Oct 06, 2014 at 01:41:30PM +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: Here, instead of ees, is written es. I read In Dutch, aes is contracted to as, but both forms are accepted in LilyPond. Similarly, both es and ees are accepted. This also applies to aeses / ases and eeses / eses. Sometimes only these contracted names are defined in the corresponding language files. Yes. In case anybody was wondering, I deliberately moved the as and es contractions from the tutorial into the NR ages ago. For people unfamiliar with that notation, it's easier to remember letter name plus -es or -is rather than introducing all the contractions. That was a good idea I think. What is unfortunate is that the default [...] But this is a very minor thing, perhaps as a matter of style the ly directory code should avoid the contractions? I'd consider that bad style. Thinking about it, this bad style is the one recommended by the LilyPond documentation, since the changes Graham introduced into the NR ages ago. It lead to me being unable to read a LilyPond file without consulting the note-names-in-other-languages section, which you don't expect to need to do when this isn't an other language. Then we should rectify this. I don't think that would need more than a single sentence. I think it is a bad idea when one LilyPond user cannot read a simple melody pinned down by another user without getting confused. LilyPond is not a write-only language but also a means of communicating and cooperating. For better or worse, the default notename language is Dutch and so people should know what to expect when exchanging music with musicians working with Dutch note names. I think that \language english comes closest to the idea of artificial but convenient language because of the inherently bad natural English note names that nobody wants to use when writing down melodies. -- David Kastrup ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: If that was the focus of LilyPond, we would talk to it in MusicXML. Hmm, I think there is a serious need to puncture the MusicXML bubble - it is an appalling hotchpotch quite unsuited to representing typeset music. From a casual look it seems to have been designed, but in fact the real definition is the output of a proprietary program. But, I do take your point, that LilyPond is intended to be written and read by humans. It is designing for both the write and the read to be easy that is tricky. The LilyPond language is focused on humans. That might seem a bit hard to swallow for people not used talking to computers. But it makes LilyPond tricky to import rather than interpret. -- David Kastrup ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
On 7 Oct 2014, at 09:33, Richard Shann rich...@rshann.plus.com wrote: On Tue, 2014-10-07 at 11:04 +0900, Graham Percival wrote: On Mon, Oct 06, 2014 at 01:41:30PM +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: Here, instead of ees, is written es. I read In Dutch, aes is contracted to as, but both forms are accepted in LilyPond. Similarly, both es and ees are accepted. This also applies to aeses / ases and eeses / eses. Sometimes only these contracted names are defined in the corresponding language files. Yes. In case anybody was wondering, I deliberately moved the as and es contractions from the tutorial into the NR ages ago. For people unfamiliar with that notation, it's easier to remember letter name plus -es or -is rather than introducing all the contractions. That was a good idea I think. What is unfortunate is that the default includes these contractions, with hindsight it might have been better to have the default be the simplest set of names with those that wanted to use the contractions including a language specific file (e.g. nederlands). The convention is same in Swedish, that is, “gess” and “ess”, so it is natural to use the default “ges” and “es. But this is a very minor thing, perhaps as a matter of style the ly directory code should avoid the contractions? However, I found it convenient to switch to the English conventions, so I have mixture. This has a connection with the other thread about using the sharp and flat symbols - they should be in a language neutral file. Another topic is to add postfix operators. Right now, each note, with accidental or not, must be given a new LilyPond name. With operators, that is not necessary. Especially when adding microtonal accidentals, the combinations multiply so heavily it is no longer practical to write them out as note names. ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
es means ees???
In the lilypond 2.19 installed file usr/share/lilypond/current/ly/chord-modifiers-init.ly I see the following at line 27 c es ges-\markup { \super o } % should be $\circ$ ? Here, instead of ees, is written es. I've tried this out, and it appears to be a synonym, but I don't see this documented. Anyone know what's going on? Richard ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: In the lilypond 2.19 installed file usr/share/lilypond/current/ly/chord-modifiers-init.ly I see the following at line 27 c es ges-\markup { \super o } % should be $\circ$ ? Here, instead of ees, is written es. I've tried this out, and it appears to be a synonym, but I don't see this documented. Anyone know what's going on? That's the natural name for it, cf URL:http://www.lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/music-glossary/pitch-names. I don't know where you have looked for the information, but in the canonical point of documentation (or, depending on how you view it, immediately adjacent and cross-referenced from it), namely URL:http://lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/notation/writing-pitches#note-names-in-other-languages, I read In Dutch, aes is contracted to as, but both forms are accepted in LilyPond. Similarly, both es and ees are accepted. This also applies to aeses / ases and eeses / eses. Sometimes only these contracted names are defined in the corresponding language files. The sometimes sentence is somewhat hand-waving and it is not clear to what it applies. Dutch as the default note entry mode also intended for foreigners and automatic notename generation, is more lenient in its forms. German, IIRC, only accepts the correct contracted forms. -- David Kastrup ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
- Original Message - From: Richard Shann rich...@rshann.plus.com To: lilypond-devel@gnu.org Sent: Monday, October 6, 2014 11:12:55 AM Subject: es means ees??? In the lilypond 2.19 installed file usr/share/lilypond/current/ly/chord-modifiers-init.ly I see the following at line 27 c es ges-\markup { \super o } % should be $\circ$ ? Here, instead of ees, is written es. I've tried this out, and it appears to be a synonym, but I don't see this documented. Anyone know what's going on? Richard * I'm not sure about actually being documented but I do recall seeing this written somewhere. Your surmise is correct; 'ees' and 'es' *are* synonyms. I think the logic runs like this; d = d and d + es = des (d-flat) so e + es = ees = e-flat as 'es' by itself actually indicates a flat sign. I think that 'es' is the normal usage, however, and it is a bit shorter. I've always just used 'es' and later learned that 'ees' was a synonym. I think that 'as' and 'aes' may also be synonyms as well. -David ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
Richard, AFAIK, it's not documented, but you can find all available note names in the file scm/define-note-names.scm, in which you'll find that both es and ees work for writing e-flat. Regards, Abraham Sent from my iPhone On Oct 6, 2014, at 5:12 AM, Richard Shann rich...@rshann.plus.com wrote: In the lilypond 2.19 installed file usr/share/lilypond/current/ly/chord-modifiers-init.ly I see the following at line 27 c es ges-\markup { \super o } % should be $\circ$ ? Here, instead of ees, is written es. I've tried this out, and it appears to be a synonym, but I don't see this documented. Anyone know what's going on? Richard ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
Thank you to all who replied - I didn't think to look in the note names in other languages section. Richard On Mon, 2014-10-06 at 13:41 +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: In the lilypond 2.19 installed file usr/share/lilypond/current/ly/chord-modifiers-init.ly I see the following at line 27 c es ges-\markup { \super o } % should be $\circ$ ? Here, instead of ees, is written es. I've tried this out, and it appears to be a synonym, but I don't see this documented. Anyone know what's going on? That's the natural name for it, cf URL:http://www.lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/music-glossary/pitch-names. I don't know where you have looked for the information, but in the canonical point of documentation (or, depending on how you view it, immediately adjacent and cross-referenced from it), namely URL:http://lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/notation/writing-pitches#note-names-in-other-languages, I read In Dutch, aes is contracted to as, but both forms are accepted in LilyPond. Similarly, both es and ees are accepted. This also applies to aeses / ases and eeses / eses. Sometimes only these contracted names are defined in the corresponding language files. The sometimes sentence is somewhat hand-waving and it is not clear to what it applies. Dutch as the default note entry mode also intended for foreigners and automatic notename generation, is more lenient in its forms. German, IIRC, only accepts the correct contracted forms. ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Re: es means ees???
On Mon, Oct 06, 2014 at 01:41:30PM +0200, David Kastrup wrote: Richard Shann rich...@rshann.plus.com writes: Here, instead of ees, is written es. I read In Dutch, aes is contracted to as, but both forms are accepted in LilyPond. Similarly, both es and ees are accepted. This also applies to aeses / ases and eeses / eses. Sometimes only these contracted names are defined in the corresponding language files. Yes. In case anybody was wondering, I deliberately moved the as and es contractions from the tutorial into the NR ages ago. For people unfamiliar with that notation, it's easier to remember letter name plus -es or -is rather than introducing all the contractions. Cheers, - Graham ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel