Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 2010-01-15, rgheck wrote: Before we have any more of this discussion, let me just emphasize that my original concern was with the use of the Unicode emdash in the User's Guide and Tutorial, where it gives bad results, according to the standards of English typography. That is what I was proposing to change. The issue about unicodesymbols was raised by someone else and is quite orthogonal. Nonetheless, we can discuss it. There is another issue about how these things are rendered on-screen, and yet another about output, again all orthogonal. But they too can be discussed. In my view, the issues are: a) What to use in the tutorial, --- or em-dash? b) How to export the em-dash Unicode char to LaTeX? c) Shall we pass --- directly to LaTeX even if it is not ERT also if this breaks the WYSIWYM principle? In my view, * a) and b) are related, as if the Unicode glyph (correctly applied) results in proper typography, it can be used in the Guide and Tutorial without adverse effects. * a) and c) are related too: we should not use --- if this results in three hyphens in the printout. On 01/14/2010 05:06 PM, Guenter Milde wrote: On 2010-01-14, rgheck wrote: On 01/14/2010 11:39 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: rgheckrgh...@bobjweil.com writes: The input ligature can have unwanted side-effects. ... # ls --help Look at the PDF. ... But if you put it in listings, or in a LyXCode environment, you get what you would expect to get in those cases. In the LyXCode case, that's because we find this: ls~-{}-help in the source. So LyX just handles this for you. I don't see anything confusing about it. Why does LyX handle this differently from ~ and \? --- Typing three hyphens to get an em-dash is a TeX typing convention. (TeX realises it with a font feature called input ligature.) ~ Typing a tilde to get a non-break space is another TeX typing convention realised at the font level. The quotation mark is an active character in some document languages (e.g. German). LyX handles this input in a way that ~ results in what I see (converted to \textasciitilde{}). - confusing for TeXperts. is handled by the smart-quotes feature (converted to typographically correct quotes which I see in the LyX window). If is copied from somewhere else or if the -key is unbound, it is (at least in German documents) converted to \textquotedbl{}. To access the special features for German typography that babel provides via something, I have to use ERT. --- is passed to LaTeX as-is also outside ERT and **without any visible feedback**! - confusing for non-TeXers As Jürgen said, do you have an example? Now, change the command to typewriter font and try again. This time it helps, as typewriter is one example of a font without this input ligature. But you also don't get an em-dash even if you mean one. This makes perfect sense: Typewriters don't have em-dash keys. So the em-dash is rendered as ---. Which is pretty much how people used to type it. I agree that this TeX feature in many cases gets it right. But nowadays typewriter fonts have more characters than there are keys on a typewriter, I would not like rendering of ä as a just because this is how people used to type it in a (German) LaTeX source. Another, more relevant example is XeTeX: If (like in the default LyX-svn setup) system fonts are used, --- is rendered as three hyphens. - Even if we decide to keep this TeX feature accessible without ERT, we must not use it for the em-dash Unicode char. And, as I've said, the Unicode version gives the wrong spacing. In the GUI window or in the output? Output. If you enter text[emdash]text, you do not get a line break after the emdash. To get it, you have to mess around in ways you shouldn't have to mess around. I'm not worried about spacing around the em-dash. Well, so I was misled by the wording wrong spacing to denote wrong line breaks. So my suggestion for issue b) boils down to: EM DASH (U+2014) - \textemdash\textzerowidthspace with \textzerowidthspace == ZERO WIDTH SPACE (U+200B):: \providecommand*{\textzerowidthspace}{\hski...@skip} also accessible as InsertFormattingZero Width Hyphenation Point Though... ... ...it seems to me that this is *exactly* the kind of thing writers should not have to worry about, i.e., that ought to be handled automatically by the typesetting engine. If LaTeX doesn't do that, then there should be a package that does it, if there isn't one already. If there's no such package, then I'd be happy to consider special, language-specific handling of spacing around --- and --, if you wanted to propose that. But I would not want to have special spacing around the Unicode glyph, since it is just a character, and maybe I don't want special spacing around it: I meant to be able to use it as a normal character, if I want to do so. OK, this makes
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Guenter Milde wrote: Another, more relevant example is XeTeX: If (like in the default LyX-svn setup) system fonts are used, --- is rendered as three hyphens. Not here. Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/15/2010 05:24 AM, Guenter Milde wrote: In my view, the issues are: So, just to be clear what my views are: a) What to use in the tutorial, --- or em-dash? ---, on the ground that em-dash as currently handled breaks lines wrong. One could change the handling of em-dash, but I see no generally acceptable way to do it, though see below. b) How to export the em-dash Unicode char to LaTeX? As we do it is fine with me. c) Shall we pass --- directly to LaTeX even if it is not ERT also if this breaks the WYSIWYM principle? Yes, on the ground that it doesn't actually break that principle in any very significant way, though apparently we disagree about this. d) Do we want a em-dash (Gedankenstrich) macro choosing the typographically correct dash depending on the language? At the LaTeX or LyX level? (An implementation on the LyX level would be something similar to the smart-quotes feature.) I thought about this. One could add the dashes to InsetSpecialChar, or give them their own inset. But this seems like overkill to me, and the proper solution is surely at the LaTeX level, anyway. The other possibility is to display --- as an em-dash, when we're in text, not in ERT, and not in a typewriter font. rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
rgheck rgh...@bobjweil.com writes: a) What to use in the tutorial, --- or em-dash? ---, on the ground that em-dash as currently handled breaks lines wrong. One could change the handling of em-dash, but I see no generally acceptable way to do it, though see below. +1 b) How to export the em-dash Unicode char to LaTeX? As we do it is fine with me. If something has to be changed to handling of emdash, it has to be done in latex packages. This is out of the scope of LyX IMO. c) Shall we pass --- directly to LaTeX even if it is not ERT also if this breaks the WYSIWYM principle? Yes, on the ground that it doesn't actually break that principle in any very significant way, though apparently we disagree about this. I think we should continue to pass --- unchanged. I do not think we ever had a bug report about that. d) Do we want a em-dash (Gedankenstrich) macro choosing the typographically correct dash depending on the language? At the LaTeX or LyX level? In French, it is up to the editor to choose between --- and --. JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jean-Marc Lasgouttes wrote: I think we should continue to pass --- unchanged. +1 Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 2010-01-15, Jürgen Spitzmüller wrote: Guenter Milde wrote: Another, more relevant example is XeTeX: If (like in the default LyX-svn setup) system fonts are used, --- is rendered as three hyphens. Not here. But definitely here with LMRoman10-Regular. What fonts do you use? Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Guenter Milde wrote: But definitely here with LMRoman10-Regular. Not here. What fonts do you use? I tested with default (LMRoman-10), MinionPro, Garamond and Times New Roman. Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 2010-01-15, rgheck wrote: > Before we have any more of this discussion, let me just emphasize that > my original concern was with the use of the Unicode emdash in the User's > Guide and Tutorial, where it gives bad results, according to the > standards of English typography. That is what I was proposing to change. > The issue about unicodesymbols was raised by someone else and is quite > orthogonal. > Nonetheless, we can discuss it. There is another issue about > how these things are rendered on-screen, and yet another about output, > again all orthogonal. But they too can be discussed. In my view, the issues are: a) What to use in the tutorial, --- or em-dash? b) How to export the em-dash Unicode char to LaTeX? c) Shall we pass --- directly to LaTeX even if it is not ERT also if this breaks the WYSIWYM principle? In my view, * a) and b) are related, as if the Unicode glyph (correctly applied) results in proper typography, it can be used in the Guide and Tutorial without adverse effects. * a) and c) are related too: we should not use --- if this results in three hyphens in the printout. > On 01/14/2010 05:06 PM, Guenter Milde wrote: >> On 2010-01-14, rgheck wrote: >>> On 01/14/2010 11:39 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: rgheckwrites: >> The input ligature can have unwanted side-effects. ... >> # ls --help >> Look at the PDF. ... > But if you put it in listings, or in a LyXCode environment, you get > what you would expect to get in those cases. In the LyXCode case, > that's because we find this: > ls~-{}-help > in the source. So LyX just handles this for you. I don't see anything > confusing about it. >> Why does LyX handle this differently from "~" and "\"? --- Typing three hyphens to get an em-dash is a "TeX typing convention". (TeX realises it with a font feature called "input ligature".) ~ Typing a tilde to get a non-break space is another "TeX typing convention" realised at the font level. " The quotation mark is an active character in some document languages (e.g. German). LyX handles this input in a way that ~ results in what I see (converted to \textasciitilde{}). -> confusing for TeXperts. " is handled by the smart-quotes feature (converted to typographically correct quotes which I see in the LyX window). If " is copied from somewhere else or if the "-key is unbound, it is (at least in German documents) converted to \textquotedbl{}. To access the special features for German typography that babel provides via ", I have to use ERT. --- is passed to LaTeX as-is also outside ERT and **without any visible feedback**! -> confusing for non-TeXers As Jürgen said, do you have an example? >> Now, change the command to typewriter font and try again. This time it >> helps, as typewriter is one example of a font without this input >> ligature. But you also don't get an em-dash even if you mean one. > This makes perfect sense: Typewriters don't have em-dash keys. So the > em-dash is rendered as "---". Which is pretty much how people used to > type it. I agree that this TeX feature in many cases gets it right. But nowadays typewriter fonts have more characters than there are keys on a typewriter, I would not like rendering of ä as "a just because this is how people used to type it in a (German) LaTeX source. Another, more relevant example is XeTeX: If (like in the default LyX-svn setup) system fonts are used, --- is rendered as three hyphens. -> Even if we decide to keep this TeX feature accessible without ERT, we must not use it for the em-dash Unicode char. > And, as I've said, the Unicode version gives the wrong spacing. >> In the GUI window or in the output? > Output. If you enter "text[emdash]text", you do not get a line break > after the emdash. To get it, you have to mess around in ways you > shouldn't have to mess around. I'm not worried about spacing around the > em-dash. Well, so I was misled by the wording "wrong spacing" to denote wrong line breaks. So my suggestion for issue b) boils down to: EM DASH (U+2014) -> \textemdash\textzerowidthspace with \textzerowidthspace == ZERO WIDTH SPACE (U+200B):: \providecommand*{\textzerowidthspace}{\hski...@skip} also accessible as Insert>Formatting>Zero Width Hyphenation Point > Though... ... > ...it seems to me that this is *exactly* the kind of thing writers > should not have to worry about, i.e., that ought to be handled > automatically by the typesetting engine. If LaTeX doesn't do that, then > there should be a package that does it, if there isn't one already. If > there's no such package, then I'd be happy to consider special, > language-specific handling of spacing around "---" and "--", if you > wanted to propose that. But I would not want to have special spacing > around the Unicode glyph, since it is just a character, and maybe I > don't want special spacing around it:
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Guenter Milde wrote: > Another, more relevant example is XeTeX: If (like in the default LyX-svn > setup) system fonts are used, --- is rendered as three hyphens. Not here. Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/15/2010 05:24 AM, Guenter Milde wrote: In my view, the issues are: So, just to be clear what my views are: a) What to use in the tutorial, --- or em-dash? ---, on the ground that em-dash as currently handled breaks lines wrong. One could change the handling of em-dash, but I see no generally acceptable way to do it, though see below. b) How to export the em-dash Unicode char to LaTeX? As we do it is fine with me. c) Shall we pass --- directly to LaTeX even if it is not ERT also if this breaks the WYSIWYM principle? Yes, on the ground that it doesn't actually break that principle in any very significant way, though apparently we disagree about this. d) Do we want a em-dash ("Gedankenstrich") macro choosing the typographically correct dash depending on the language? At the LaTeX or LyX level? (An implementation on the LyX level would be something similar to the smart-quotes feature.) I thought about this. One could add the dashes to InsetSpecialChar, or give them their own inset. But this seems like overkill to me, and the proper solution is surely at the LaTeX level, anyway. The other possibility is to display "---" as an em-dash, when we're in text, not in ERT, and not in a typewriter font. rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
rgheckwrites: >> a) What to use in the tutorial, --- or em-dash? >> > ---, on the ground that em-dash as currently handled breaks lines > wrong. One could change the handling of em-dash, but I see no > generally acceptable way to do it, though see below. +1 >> b) How to export the em-dash Unicode char to LaTeX? >> > As we do it is fine with me. If something has to be changed to handling of emdash, it has to be done in latex packages. This is out of the scope of LyX IMO. >> c) Shall we pass --- directly to LaTeX even if it is not ERT also if this >> breaks the WYSIWYM principle? >> > Yes, on the ground that it doesn't actually break that principle in > any very significant way, though apparently we disagree about this. I think we should continue to pass --- unchanged. I do not think we ever had a bug report about that. >> d) Do we want a em-dash ("Gedankenstrich") macro choosing the >> typographically correct dash depending on the language? >> At the LaTeX or LyX level? In French, it is up to the editor to choose between --- and --. JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jean-Marc Lasgouttes wrote: > I think we should continue to pass --- unchanged. +1 Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 2010-01-15, Jürgen Spitzmüller wrote: > Guenter Milde wrote: >> Another, more relevant example is XeTeX: If (like in the default LyX-svn >> setup) system fonts are used, --- is rendered as three hyphens. > Not here. But definitely here with LMRoman10-Regular. What fonts do you use? > Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Guenter Milde wrote: > But definitely here with LMRoman10-Regular. Not here. > What fonts do you use? I tested with default (LMRoman-10), MinionPro, Garamond and Times New Roman. Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Le 14 janv. 10 à 01:54, Uwe Stöhr a écrit : This is an interesting issue. I wasn't aware of that problem. So the best is to leave it as it is. The UserGuide already explains the different types of dashes and tells the user that there are two different ways of inserting them (as --- and as —). I have nevertheless still the opinion that the documentation files should use the Unicode glyphs directly. The vast majority of the LyX users I know are coming from the WYSIWYG world and expect to enter a single character to get a glyph. I think this is a case where we can just say : do like that now, this is the LyX philosophy... JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 2010-01-13, rgheck wrote: On 01/13/2010 06:34 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Of course, a better UI could be to transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, sorry) when typing - after it (like spaces in math). A better UI *might* (and I do mean *might*) be to display it as a unicode em-dash. But you do not want that character, since LaTeX does not know it can break after, but not before, it. I offer the attached LyX file as proof. Then the unicodesymbols replacement definition 0x2014 \\textemdash # EM DASH is wrong. We could consider 0x2013 -- # EN DASH 0x2014 --- # EM DASH but I did not check for negative side effects. File a bug report? Günter
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/14/2010 03:24 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Le 14 janv. 10 à 01:54, Uwe Stöhr a écrit : This is an interesting issue. I wasn't aware of that problem. So the best is to leave it as it is. The UserGuide already explains the different types of dashes and tells the user that there are two different ways of inserting them (as --- and as —). I have nevertheless still the opinion that the documentation files should use the Unicode glyphs directly. The vast majority of the LyX users I know are coming from the WYSIWYG world and expect to enter a single character to get a glyph. I think this is a case where we can just say : do like that now, this is the LyX philosophy... Yes, and because it is the right way to do it, if we do say so ourselves. The way it is done now leads to bad spacing and related problems. You see them all the time in Word-produced documents. I propose to replace all the Unicode glyphs with proper LaTeX dashes and to update the User's Guide to explain why --- and the Unicode version are NOT equivalent, even if they print the same character. Richard
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
rgheck rgh...@bobjweil.com writes: I offer the attached LyX file as proof. Trying to open this 2.0.0svn file under 1.6.x made me remember this rather unintuitive behaviour Warning: 376: Format not supported. Warning: Quiting. Error: Conversion script failed /afs/inria.fr/rocq/home/imara/lasgoutt/dash.lyx is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it. The last sentence is what I get in a dialog box. Could I get LyX to tell me that it is a _too_new_ version of the file format? JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/14/2010 08:26 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: rgheckrgh...@bobjweil.com writes: I offer the attached LyX file as proof. Trying to open this 2.0.0svn file under 1.6.x made me remember this rather unintuitive behaviour Warning: 376: Format not supported. Warning: Quiting. Error: Conversion script failed /afs/inria.fr/rocq/home/imara/lasgoutt/dash.lyx is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it. The last sentence is what I get in a dialog box. Could I get LyX to tell me that it is a _too_new_ version of the file format? if (ret.first != 0) { Alert::error(_(Conversion script failed), bformat(_(%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it.), from_utf8(filename.absFilename(; return failure; So yes, I suppose, if lyx2lyx were to return different error codes depending upon what the problem was. rh
RE: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
/afs/inria.fr/rocq/home/imara/lasgoutt/dash.lyx is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it. The last sentence is what I get in a dialog box. Could I get LyX to tell me that it is a _too_new_ version of the file format? Alert::error(_(Conversion script failed), bformat(_(%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it.), from_utf8(filename.absFilename(; return failure; So yes, I suppose, if lyx2lyx were to return different error codes depending upon what the problem was. if (file_format != LYX_FORMAT) { [.. Try to convert ..] if (file_format LYX_FORMAT) Alert::error(_(File is newer, and LyX couldn't convert it.), else Alert::error(_(File is older, and LyX couldn't convert it.), } Vincent
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/14/2010 08:38 AM, Vincent van Ravesteijn - TNW wrote: /afs/inria.fr/rocq/home/imara/lasgoutt/dash.lyx is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it. The last sentence is what I get in a dialog box. Could I get LyX to tell me that it is a _too_new_ version of the file format? Alert::error(_(Conversion script failed), bformat(_(%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it.), from_utf8(filename.absFilename(; return failure; So yes, I suppose, if lyx2lyx were to return different error codes depending upon what the problem was. if (file_format != LYX_FORMAT) { [.. Try to convert ..] if (file_format LYX_FORMAT) Alert::error(_(File is newer, and LyX couldn't convert it.), else Alert::error(_(File is older, and LyX couldn't convert it.), } Doh rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 2010-01-14, rgheck wrote: On 01/14/2010 03:24 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: I think this is a case where we can just say : do like that now, this is the LyX philosophy... But there is no need to push this on the readers of the tutorial... Yes, and because it is the right way to do it, if we do say so ourselves. ... which I daubt. The way it is done now leads to bad spacing and related problems. You see them all the time in Word-produced documents. ??? I propose to replace all the Unicode glyphs with proper LaTeX dashes and to update the User's Guide to explain why --- and the Unicode version are NOT equivalent, even if they print the same character. I am against this. The Unicode version is more generic. Not all fonts will replace --- by an em-dash. Günter
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Guenter Milde wrote: Not all fonts will replace --- by an em-dash. Can you name an example? Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/14/2010 10:45 AM, Guenter Milde wrote: On 2010-01-14, rgheck wrote: On 01/14/2010 03:24 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: I think this is a case where we can just say : do like that now, this is the LyX philosophy... But there is no need to push this on the readers of the tutorial... We do this all the time. People coming from Word-type backgrounds often have habits they need to unlearn if they are going to use LyX effectively. Yes, and because it is the right way to do it, if we do say so ourselves. ... which I daubt. See below. The way it is done now leads to bad spacing and related problems. You see them all the time in Word-produced documents. ??? I think I have explained this several times now. The Unicode glyph does not give proper spacing. This leads people to type [glyph] , with spaces around it, in an effort to correct for that, and then you get the glyph on a new line. I see it all the time in things my students write. I propose to replace all the Unicode glyphs with proper LaTeX dashes and to update the User's Guide to explain why --- and the Unicode version are NOT equivalent, even if they print the same character. I am against this. The Unicode version is more generic. Not all fonts will replace --- by an em-dash. As Jurgen said, do you have an example? And, as I've said, the Unicode version gives the wrong spacing. rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
rgheck rgh...@bobjweil.com writes: As Jurgen said, do you have an example? And, as I've said, the Unicode version gives the wrong spacing. I think Guenter advocates the use of the unicode character on screen, and --- in latex, using the unicodesymbols file (am I right?). JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/14/2010 11:39 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: rgheckrgh...@bobjweil.com writes: As Jurgen said, do you have an example? And, as I've said, the Unicode version gives the wrong spacing. I think Guenter advocates the use of the unicode character on screen, and --- in latex, using the unicodesymbols file (am I right?). If so, then I don't have any major objection, though, as someone said, it is harder to distinguish the two glyphs visually than it is to distinguish -- from ---. rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 2010-01-14, rgheck wrote: On 01/14/2010 11:39 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: rgheckrgh...@bobjweil.com writes: The input ligature can have unwanted side-effects. Copy the following into a LyX window: To get help, use # ls --help Look at the PDF. I copied the text back from xpdf and got: To get help, use # ls –help Trying this out, I get ls: Ungültige Option -- e „ls --help“ gibt weitere Informationen. As Jurgen said, do you have an example? Now, change the command to typewriter font and try again. This time it helps, as typewriter is one example of a font without this input ligature. But you also dont get an em-dash even if you mean one. This is why e.g. Docutils exports -- as -{}-. Why does LyX handle this differently from ~ and \? And, as I've said, the Unicode version gives the wrong spacing. In the GUI window or in the output? Spacing around an em-dash is both a font issue and a typographic one: In German typography you put spaces around the Gedankenstrich (and use an en-dash): Halbgeviertstrich, länger als das Divis, steht zwischen zwei Leerzeichen, außer in Verbindung mit Satzzeichen. -- typokurz – Einige wichtige typografische Regeln I don't think people writing He came — and went. will use correct spacing when told to use three hypens: He came---and went. spacing is the same. And if the output is affected, the unicodesymbols file could replace the em-dash with \tiny-space\textemdash\tiny-space{} I think Guenter advocates the use of the unicode character on screen, and --- in latex, using the unicodesymbols file (am I right?). No. I'd prefer \textemdash\invisible breakpoint where \invisible breakpoint is a generic version of the '' command like -, but producing no hyphen sign (for compund words with hyphen, e.g. x-y). provided by e.g. the german babel option:: \decl...@shorthand{german}{}{\hski...@skip} or (as suggested above) a tiny space (but again, this could interfere with the fonts), hence my preference is no space. If so, then I don't have any major objection, though, as someone said, it is harder to distinguish the two glyphs visually than it is to distinguish -- from ---. True. But if I mean an em-dash, see --- and sometimes get this and sometimes that, this is not WYSIWYM. Günter
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Before we have any more of this discussion, let me just emphasize that my original concern was with the use of the Unicode emdash in the User's Guide and Tutorial, where it gives bad results, according to the standards of English typography. That is what I was proposing to change. The issue about unicodesymbols was raised by someone else and is quite orthogonal. Nonetheless, we can discuss it. There is another issue about how these things are rendered on-screen, and yet another about output, again all orthogonal. But they too can be discussed. On 01/14/2010 05:06 PM, Guenter Milde wrote: On 2010-01-14, rgheck wrote: On 01/14/2010 11:39 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: rgheckrgh...@bobjweil.com writes: The input ligature can have unwanted side-effects. Copy the following into a LyX window: To get help, use # ls --help Look at the PDF. I copied the text back from xpdf and got: Of course you do, because it is an endash. But if you put it in listings, or in a LyXCode environment, you get what you would expect to get in those cases. In the LyXCode case, that's because we find this: ls~-{}-help in the source. So LyX just handles this for you. I don't see anything confusing about it. As Jurgen said, do you have an example? Now, change the command to typewriter font and try again. This time it helps, as typewriter is one example of a font without this input ligature. But you also don't get an em-dash even if you mean one. This makes perfect sense: Typewriters don't have em-dash keys. So the em-dash is rendered as ---. Which is pretty much how people used to type it. Why does LyX handle this differently from ~ and \? I'm not sure I understand this question. And, as I've said, the Unicode version gives the wrong spacing. In the GUI window or in the output? Output. If you enter text[emdash]text, you do not get a line break after the emdash. To get it, you have to mess around in ways you shouldn't have to mess around. I'm not worried about spacing around the em-dash. Though... Spacing around an em-dash is both a font issue and a typographic one: In German typography you put spaces around the Gedankenstrich (and use an en-dash): Halbgeviertstrich, länger als das Divis, steht zwischen zwei Leerzeichen, außer in Verbindung mit Satzzeichen. -- typokurz – Einige wichtige typografische Regeln I don't think people writing He came — and went. will use correct spacing when told to use three hypens: He came---and went. spacing is the same. ...it seems to me that this is *exactly* the kind of thing writers should not have to worry about, i.e., that ought to be handled automatically by the typesetting engine. If LaTeX doesn't do that, then there should be a package that does it, if there isn't one already. If there's no such package, then I'd be happy to consider special, language-specific handling of spacing around --- and --, if you wanted to propose that. But I would not want to have special spacing around the Unicode glyph, since it is just a character, and maybe I don't want special spacing around it: I meant to be able to use it as a normal character, if I want to do so. And if the output is affected, the unicodesymbols file could replace the em-dash with \tiny-space\textemdash\tiny-space{} It definitely should not do that, since that is completely wrong for English typography. In English, there are no spaces, but you can break after the emdash, though not before it. More importantly, the Unicode emdash should translate as an emdash and nothing else. Which is a reason to keep it as it is, since the translation as --- can be wrong, as you have pointed out. rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Le 14 janv. 10 à 01:54, Uwe Stöhr a écrit : This is an interesting issue. I wasn't aware of that problem. So the best is to leave it as it is. The UserGuide already explains the different types of dashes and tells the user that there are two different ways of inserting them (as "---" and as "—"). I have nevertheless still the opinion that the documentation files should use the Unicode glyphs directly. The vast majority of the LyX users I know are coming from the WYSIWYG world and expect to enter a single character to get a glyph. I think this is a case where we can just say : "do like that now, this is the LyX philosophy"... JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 2010-01-13, rgheck wrote: > On 01/13/2010 06:34 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: >> Of course, a better UI could be to >> transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, >> sorry) when typing - after it (like spaces in math). > A better UI *might* (and I do mean *might*) be to display it as a > unicode em-dash. But you do not want that character, since LaTeX does > not know it can break after, but not before, it. > I offer the attached LyX file as proof. Then the unicodesymbols replacement definition 0x2014 "\\textemdash" "" "" # EM DASH is wrong. We could consider 0x2013 "--" "" "" # EN DASH 0x2014 "---" "" "" # EM DASH but I did not check for negative side effects. File a bug report? Günter
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/14/2010 03:24 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Le 14 janv. 10 à 01:54, Uwe Stöhr a écrit : This is an interesting issue. I wasn't aware of that problem. So the best is to leave it as it is. The UserGuide already explains the different types of dashes and tells the user that there are two different ways of inserting them (as "---" and as "—"). I have nevertheless still the opinion that the documentation files should use the Unicode glyphs directly. The vast majority of the LyX users I know are coming from the WYSIWYG world and expect to enter a single character to get a glyph. I think this is a case where we can just say : "do like that now, this is the LyX philosophy"... Yes, and because it is the right way to do it, if we do say so ourselves. The way it is done now leads to bad spacing and related problems. You see them all the time in Word-produced documents. I propose to replace all the Unicode glyphs with proper LaTeX dashes and to update the User's Guide to explain why "---" and the Unicode version are NOT equivalent, even if they print the same character. Richard
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
rgheckwrites: > I offer the attached LyX file as proof. Trying to open this 2.0.0svn file under 1.6.x made me remember this rather unintuitive behaviour Warning: 376: Format not supported. Warning: Quiting. Error: Conversion script failed /afs/inria.fr/rocq/home/imara/lasgoutt/dash.lyx is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it. The last sentence is what I get in a dialog box. Could I get LyX to tell me that it is a _too_new_ version of the file format? JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/14/2010 08:26 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: rgheckwrites: I offer the attached LyX file as proof. Trying to open this 2.0.0svn file under 1.6.x made me remember this rather unintuitive behaviour Warning: 376: Format not supported. Warning: Quiting. Error: Conversion script failed /afs/inria.fr/rocq/home/imara/lasgoutt/dash.lyx is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it. The last sentence is what I get in a dialog box. Could I get LyX to tell me that it is a _too_new_ version of the file format? if (ret.first != 0) { Alert::error(_("Conversion script failed"), bformat(_("%1$s is from a different version" " of LyX, but the lyx2lyx script" " failed to convert it."), from_utf8(filename.absFilename(; return failure; So yes, I suppose, if lyx2lyx were to return different error codes depending upon what the problem was. rh
RE: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
>/afs/inria.fr/rocq/home/imara/lasgoutt/dash.lyx is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it. > > The last sentence is what I get in a dialog box. Could I get LyX to > tell me that it is a _too_new_ version of the file format? > > >Alert::error(_("Conversion script failed"), > bformat(_("%1$s is from a different version" > " of LyX, but the lyx2lyx script" > " failed to convert it."), > from_utf8(filename.absFilename(; > > return failure; > > >So yes, I suppose, if lyx2lyx were to return different error codes >depending upon what the problem was. if (file_format != LYX_FORMAT) { [.. Try to convert ..] if (file_format > LYX_FORMAT) Alert::error(_("File is newer, and LyX couldn't convert it."), else Alert::error(_("File is older, and LyX couldn't convert it."), } Vincent
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/14/2010 08:38 AM, Vincent van Ravesteijn - TNW wrote: /afs/inria.fr/rocq/home/imara/lasgoutt/dash.lyx is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it. The last sentence is what I get in a dialog box. Could I get LyX to tell me that it is a _too_new_ version of the file format? Alert::error(_("Conversion script failed"), bformat(_("%1$s is from a different version" " of LyX, but the lyx2lyx script" " failed to convert it."), from_utf8(filename.absFilename(; return failure; So yes, I suppose, if lyx2lyx were to return different error codes depending upon what the problem was. if (file_format != LYX_FORMAT) { [.. Try to convert ..] if (file_format> LYX_FORMAT) Alert::error(_("File is newer, and LyX couldn't convert it."), else Alert::error(_("File is older, and LyX couldn't convert it."), } Doh rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 2010-01-14, rgheck wrote: > On 01/14/2010 03:24 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: >> I think this is a case where we can just say : "do like that now, this >> is the LyX philosophy"... But there is no need to push this on the readers of the tutorial... > Yes, and because it is the right way to do it, if we do say so > ourselves. ... which I daubt. > The way it is done now leads to bad spacing and related > problems. You see them all the time in Word-produced documents. ??? > I propose to replace all the Unicode glyphs with proper LaTeX dashes and > to update the User's Guide to explain why "---" and the Unicode version > are NOT equivalent, even if they print the same character. I am against this. The Unicode version is more generic. Not all fonts will replace --- by an em-dash. Günter
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Guenter Milde wrote: > Not all fonts will replace --- by an em-dash. Can you name an example? Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/14/2010 10:45 AM, Guenter Milde wrote: On 2010-01-14, rgheck wrote: On 01/14/2010 03:24 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: I think this is a case where we can just say : "do like that now, this is the LyX philosophy"... But there is no need to push this on the readers of the tutorial... We do this all the time. People coming from Word-type backgrounds often have habits they need to unlearn if they are going to use LyX effectively. Yes, and because it is the right way to do it, if we do say so ourselves. ... which I daubt. See below. The way it is done now leads to bad spacing and related problems. You see them all the time in Word-produced documents. ??? I think I have explained this several times now. The Unicode glyph does not give proper spacing. This leads people to type " [glyph] ", with spaces around it, in an effort to correct for that, and then you get the glyph on a new line. I see it all the time in things my students write. I propose to replace all the Unicode glyphs with proper LaTeX dashes and to update the User's Guide to explain why "---" and the Unicode version are NOT equivalent, even if they print the same character. I am against this. The Unicode version is more generic. Not all fonts will replace --- by an em-dash. As Jurgen said, do you have an example? And, as I've said, the Unicode version gives the wrong spacing. rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
rgheckwrites: > As Jurgen said, do you have an example? And, as I've said, the Unicode > version gives the wrong spacing. I think Guenter advocates the use of the unicode character on screen, and --- in latex, using the unicodesymbols file (am I right?). JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/14/2010 11:39 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: rgheckwrites: As Jurgen said, do you have an example? And, as I've said, the Unicode version gives the wrong spacing. I think Guenter advocates the use of the unicode character on screen, and --- in latex, using the unicodesymbols file (am I right?). If so, then I don't have any major objection, though, as someone said, it is harder to distinguish the two glyphs visually than it is to distinguish -- from ---. rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 2010-01-14, rgheck wrote: > On 01/14/2010 11:39 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: >> rgheckwrites: The input ligature can have unwanted side-effects. Copy the following into a LyX window: To get help, use # ls --help Look at the PDF. I copied the text back from xpdf and got: To get help, use # ls –help Trying this out, I get ls: Ungültige Option -- e „ls --help“ gibt weitere Informationen. >>> As Jurgen said, do you have an example? Now, change the command to typewriter font and try again. This time it helps, as typewriter is one example of a font without this input ligature. But you also dont get an em-dash even if you mean one. This is why e.g. Docutils exports "--" as "-{}-". Why does LyX handle this differently from "~" and "\"? >>> And, as I've said, the Unicode >>> version gives the wrong spacing. In the GUI window or in the output? Spacing around an em-dash is both a font issue and a typographic one: In German typography you put spaces around the "Gedankenstrich" (and use an en-dash): Halbgeviertstrich, länger als das Divis, steht zwischen zwei Leerzeichen, außer in Verbindung mit Satzzeichen. -- typokurz – Einige wichtige typografische Regeln I don't think people writing He came — and went. will use correct spacing when told to use three hypens: He came---and went. spacing is the same. And if the output is affected, the unicodesymbols file could replace the em-dash with "\\textemdash\ > I think Guenter advocates the use of the unicode character on screen, and >> --- in latex, using the unicodesymbols file (am I right?). No. I'd prefer "\textemdash\" where \ is a generic version of the '""' command "" like "-, but producing no hyphen sign (for compund words with hyphen, e.g. x-""y). provided by e.g. the "german" babel option:: \decl...@shorthand{german}{""}{\hski...@skip} or (as suggested above) a tiny space (but again, this could interfere with the fonts), hence my preference is no space. > If so, then I don't have any major objection, though, as someone said, > it is harder to distinguish the two glyphs visually than it is to > distinguish -- from ---. True. But if I mean an em-dash, see "---" and sometimes get this and sometimes that, this is not WYSIWYM. Günter
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Before we have any more of this discussion, let me just emphasize that my original concern was with the use of the Unicode emdash in the User's Guide and Tutorial, where it gives bad results, according to the standards of English typography. That is what I was proposing to change. The issue about unicodesymbols was raised by someone else and is quite orthogonal. Nonetheless, we can discuss it. There is another issue about how these things are rendered on-screen, and yet another about output, again all orthogonal. But they too can be discussed. On 01/14/2010 05:06 PM, Guenter Milde wrote: On 2010-01-14, rgheck wrote: On 01/14/2010 11:39 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: rgheckwrites: The input ligature can have unwanted side-effects. Copy the following into a LyX window: To get help, use # ls --help Look at the PDF. I copied the text back from xpdf and got: Of course you do, because it is an endash. But if you put it in listings, or in a LyXCode environment, you get what you would expect to get in those cases. In the LyXCode case, that's because we find this: ls~-{}-help in the source. So LyX just handles this for you. I don't see anything confusing about it. As Jurgen said, do you have an example? Now, change the command to typewriter font and try again. This time it helps, as typewriter is one example of a font without this input ligature. But you also don't get an em-dash even if you mean one. This makes perfect sense: Typewriters don't have em-dash keys. So the em-dash is rendered as "---". Which is pretty much how people used to type it. Why does LyX handle this differently from "~" and "\"? I'm not sure I understand this question. And, as I've said, the Unicode version gives the wrong spacing. In the GUI window or in the output? Output. If you enter "text[emdash]text", you do not get a line break after the emdash. To get it, you have to mess around in ways you shouldn't have to mess around. I'm not worried about spacing around the em-dash. Though... Spacing around an em-dash is both a font issue and a typographic one: In German typography you put spaces around the "Gedankenstrich" (and use an en-dash): Halbgeviertstrich, länger als das Divis, steht zwischen zwei Leerzeichen, außer in Verbindung mit Satzzeichen. -- typokurz – Einige wichtige typografische Regeln I don't think people writing He came — and went. will use correct spacing when told to use three hypens: He came---and went. spacing is the same. ...it seems to me that this is *exactly* the kind of thing writers should not have to worry about, i.e., that ought to be handled automatically by the typesetting engine. If LaTeX doesn't do that, then there should be a package that does it, if there isn't one already. If there's no such package, then I'd be happy to consider special, language-specific handling of spacing around "---" and "--", if you wanted to propose that. But I would not want to have special spacing around the Unicode glyph, since it is just a character, and maybe I don't want special spacing around it: I meant to be able to use it as a normal character, if I want to do so. And if the output is affected, the unicodesymbols file could replace the em-dash with "\\textemdash\
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhr uwesto...@web.de writes: Am 13.01.2010 01:51, schrieb rgheck: Tutorial.lyx: revert r33004 (I guess this was accidentally committed.) Yes, sorry. You did similar changes in the past. Why did you remove long dashes by ---? Using three characters to get one in the output is unintuitive and confuses newbies. Thanks to our Unicode support we can directly use all types of dashes. Huh? You mean searching in the Sybol dialog for something that matches? Is that the 'intuitive' solution for newbies? JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhr wrote: Besides this, please do all changes that are not specific to trunk in the versions in branch! I thought I should ask Jurgen? We agreed some time ago that changes are made in the files using change tracking, except of the files that you maintain. Changes to doc files can be committed to branch immediately. Yes, Uwe is the one to ask when it comes to the docs. Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: You did similar changes in the past. Why did you remove long dashes by ---? Using three characters to get one in the output is unintuitive and confuses newbies. Thanks to our Unicode support we can directly use all types of dashes. You mean searching in the Symbol dialog for something that matches? Is that the 'intuitive' solution for newbies? Sure, because you do the same in all other text editors and Word-like applications. I was often asked in the past why there are two or three subsequent dashes and it is hard to explain that they become one in the output but not within LyX. At least our documentation files should therefore contain the correct characters. People can copy/paste them to their documents. Another point is that --- is a command and the only case where you enter LaTeX commands in LyX outside of math and TeX mode (ERT). regards Uwe
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhr wrote: Sure, because you do the same in all other text editors and Word-like applications. I was often asked in the past why there are two or three subsequent dashes and it is hard to explain that they become one in the output but not within LyX. At least our documentation files should therefore contain the correct characters. People can copy/paste them to their documents. Another point is that --- is a command and the only case where you enter LaTeX commands in LyX outside of math and TeX mode (ERT). But inserting -- and --- is much easier and less error-prone. And it's easier to recognize. Also, AFAIU, word users usually do not insert dashes via the Symbols dialog, but they rely on Word's automatic dash recognition, which incredibly often goes wrong. My experience is that wrong dashes is the most recurrent typographic error in Word and OOo documents (next to wrong closing single quotation marks). Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhr uwesto...@web.de writes: Sure, because you do the same in all other text editors and Word-like applications. I was often asked in the past why there are two or three subsequent dashes and it is hard to explain that they become one in the output but not within LyX. Because it is an easy way to get it? At least our documentation files should therefore contain the correct characters. People can copy/paste them to their documents. Another point is that --- is a command and the only case where you enter LaTeX commands in LyX outside of math and TeX mode (ERT). --- is not a command in TeX, it is a ligature. People do not ask how to get the 'fi' ligature, they find it normal to type f and then i. This strikes me as a reasonable way to explain why -- and --- make sense. The fact that word does not do that (I am not sure it does any ligature, anyway) is not really relevant. Of course, a better UI could be to transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, sorry) when typing - after it (like spaces in math). JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jürgen Spitzmüller sp...@lyx.org writes: My experience is that wrong dashes is the most recurrent typographic error in Word and OOo documents (next to wrong closing single quotation marks). You forgot repeated spaces between words. JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jean-Marc Lasgouttes wrote: Of course, a better UI could be to transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, sorry) when typing - after it (like spaces in math). But this should be customizable, then. Personally, I find -- much easier to identify and to distinguish from - and --- than the ndash and emdash glyph. Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jürgen Spitzmüller sp...@lyx.org writes: Jean-Marc Lasgouttes wrote: Of course, a better UI could be to transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, sorry) when typing - after it (like spaces in math). But this should be customizable, then. Personally, I find -- much easier to identify and to distinguish from - and --- than the ndash and emdash glyph. 100% agreed. JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: Because it is an easy way to get it? But an unintuitive way, otherwise I wouldn't have been asked. At least our documentation files should therefore contain the correct characters. People can copy/paste them to their documents. Another point is that --- is a command and the only case where you enter LaTeX commands in LyX outside of math and TeX mode (ERT). --- is not a command in TeX, it is a ligature. This is not correct, neither the Unicode standard nor typographic books know a ligature of dashes, see also http://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_ligature mdash and ndash are characters of its own. --- and -- are LaTeX commands creating these characters. Other programming languages than TeX use different commands, see e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Dash The fact that word does not do that (I am not sure it does any ligature, anyway) is not really relevant. Of course, a better UI could be to transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, sorry) when typing - after it (like spaces in math). This might be a solution, but this would nevertheless be an UI for a TeX command and thus a bit confusing. regards Uwe
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhr wrote: Because it is an easy way to get it? But an unintuitive way, otherwise I wouldn't have been asked. it depends from which background do the newbie comes. if its the tex one then --- is pretty intuitive. if they are office descendands then i suspect they have never heard about the typographical differences between en/em dashes and are used to put simple - everywhere. so for them lerning those -/--/--- is the same as learning (not) doing multiple spaces or linebreaks (also being unintuitive in lyx). imho not too much to ask them to learn. using symbols dialog is uneasy to use and easy to overlook, moreover when we are speaking about newbies. pavel
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 13 jan 2010, at 13.59, Pavel Sanda wrote: Uwe Stöhr wrote: Because it is an easy way to get it? But an unintuitive way, otherwise I wouldn't have been asked. it depends from which background do the newbie comes. if its the tex one then --- is pretty intuitive. if they are office descendands then i suspect they have never heard about the typographical differences between en/em dashes and are used to put simple - everywhere. so for them lerning those -/--/--- is the same as learning (not) doing multiple spaces or linebreaks (also being unintuitive in lyx). imho not too much to ask them to learn. using symbols dialog is uneasy to use and easy to overlook, moreover when we are speaking about newbies. The main problem for me (latest version on Mac OSX 10.6) is that inserting an en-dash (which is alt - on my Swedish keyboard) zooms out the window -- is fine (if I can suppress the alt - reflex), but causes problems when pasting in Word (which I am frequently forced to). /Anders
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Anders Ekberg wrote: The main problem for me (latest version on Mac OSX 10.6) is that inserting an en-dash (which is alt - on my Swedish keyboard) zooms out the window -- is fine (if I can suppress the alt - reflex), but causes problems when pasting in Word (which I am frequently forced to). thats simply configurable through keybindings editor. pavel
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhr uwesto...@web.de writes: --- is not a command in TeX, it is a ligature. This is not correct, neither the Unicode standard nor typographic books know a ligature of dashes, see also http://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_ligature -- and -- are implemented in TeX as ligatures in the font, as are ?`, !`, `` and ''. mdash and ndash are characters of its own. --- and -- are LaTeX commands creating these characters. If by command, you mean 'macros' this is wrong. The - character is not active and thus it cannot trigger a macro. The actual coding is done in the font itself. JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/13/2010 06:34 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Of course, a better UI could be to transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, sorry) when typing - after it (like spaces in math). A better UI *might* (and I do mean *might*) be to display it as a unicode em-dash. But you do not want that character, since LaTeX does not know it can break after, but not before, it. I offer the attached LyX file as proof. rh #LyX 2.0.0svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/ \lyxformat 376 \begin_document \begin_header \textclass article \use_default_options true \maintain_unincluded_children false \language english \inputencoding auto \fontencoding global \font_roman default \font_sans default \font_typewriter default \font_default_family default \use_xetex false \font_sc false \font_osf false \font_sf_scale 100 \font_tt_scale 100 \graphics default \default_output_format default \bibtex_command default \index_command default \paperfontsize default \use_hyperref false \papersize default \use_geometry false \use_amsmath 1 \use_esint 1 \use_mhchem 1 \cite_engine basic \use_bibtopic false \use_indices false \paperorientation portrait \suppress_date false \index Index \shortcut idx \color #008000 \end_index \secnumdepth 3 \tocdepth 3 \paragraph_separation indent \paragraph_indentation default \quotes_language english \papercolumns 1 \papersides 1 \paperpagestyle default \tracking_changes false \output_changes false \html_use_mathml true \html_be_strict true \end_header \begin_body \begin_layout Standard thisâisâaâline.âthisâisâaâline.âthisâisâaâline.âthisâisâaâline.âthisâisâaâline.âthisâ isâaâline.â \end_layout \begin_layout Standard this---is---a---line.---this---is---a---line.---this---is---a---line.---this---is-- -a---line.---this---is---a---line.---this---is---a---line.--- \end_layout \end_body \end_document
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/13/2010 06:21 AM, Jürgen Spitzmüller wrote: Uwe Stöhr wrote: Sure, because you do the same in all other text editors and Word-like applications. I was often asked in the past why there are two or three subsequent dashes and it is hard to explain that they become one in the output but not within LyX. At least our documentation files should therefore contain the correct characters. People can copy/paste them to their documents. Another point is that --- is a command and the only case where you enter LaTeX commands in LyX outside of math and TeX mode (ERT). But inserting -- and --- is much easier and less error-prone. And it's easier to recognize. Moreover, using the Unicode em-dash produces the wrong spacing, since it has to be surrounded by spaces, lest LaTeX break lines incorrectly. And then you can get lines where the dash is at the beginning of the line, unless you do: text[protected space][em-dash][space]more text See the file dash.lyx that I attached to a different message. rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 13 jan 2010, at 14.23, Pavel Sanda wrote: Anders Ekberg wrote: The main problem for me (latest version on Mac OSX 10.6) is that inserting an en-dash (which is alt - on my Swedish keyboard) zooms out the window -- is fine (if I can suppress the alt - reflex), but causes problems when pasting in Word (which I am frequently forced to). thats simply configurable through keybindings editor. pavel Thanks! But this should be rather annoying for a beginner. Maybe it would be good to go through the Mac keybindings and make them more Mac-like? (I'll put on my todo-list to make a suggestion unless someone jumps to it, but it is a lot now, so don't expect anything soon...) /Anders
RE: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
thats simply configurable through keybindings editor. pavel Thanks! But this should be rather annoying for a beginner. Maybe it would be good to go through the Mac keybindings and make them more Mac-like? (I'll put on my todo-list to make a suggestion unless someone jumps to it, but it is a lot now, so don't expect anything soon...) What key-combo would you propose for zoom-in and out then ? Vincent
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 13 jan 2010, at 17.30, Vincent van Ravesteijn - TNW wrote: thats simply configurable through keybindings editor. pavel Thanks! But this should be rather annoying for a beginner. Maybe it would be good to go through the Mac keybindings and make them more Mac-like? (I'll put on my todo-list to make a suggestion unless someone jumps to it, but it is a lot now, so don't expect anything soon...) What key-combo would you propose for zoom-in and out then ? Vincent Cmd + and Cmd - respectively. /Anders
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Am 13.01.2010 15:54, schrieb Jean-Marc Lasgouttes: This is not correct, neither the Unicode standard nor typographic books know a ligature of dashes, see also http://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_ligature -- and -- are implemented in TeX as ligatures in the font, as are ?`, !`, `` and ''. I see now. Some fonts like the latin modern fonts translate -- to the endash glyph. A better UI *might* (and I do mean *might*) be to display it as a unicode em-dash. But you do not want that character, since LaTeX does not know it can break after, but not before, it. This is an interesting issue. I wasn't aware of that problem. So the best is to leave it as it is. The UserGuide already explains the different types of dashes and tells the user that there are two different ways of inserting them (as --- and as —). I have nevertheless still the opinion that the documentation files should use the Unicode glyphs directly. The vast majority of the LyX users I know are coming from the WYSIWYG world and expect to enter a single character to get a glyph. regards Uwe
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhrwrites: > Am 13.01.2010 01:51, schrieb rgheck: > >>> Tutorial.lyx: revert r33004 (I guess this was accidentally committed.) >>> >> Yes, sorry. > > You did similar changes in the past. Why did you remove long dashes by > "---"? Using three characters to get one in the output is unintuitive > and confuses newbies. Thanks to our Unicode support we can directly > use all types of dashes. Huh? You mean searching in the Sybol dialog for something that matches? Is that the 'intuitive' solution for newbies? JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhr wrote: > >> Besides this, please do all changes that are not specific to trunk in > >> the versions in branch! > > > > I thought I should ask Jurgen? > > We agreed some time ago that changes are made in the files using change > tracking, except of the files that you maintain. Changes to doc files can > be committed to branch immediately. Yes, Uwe is the one to ask when it comes to the docs. Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: You did similar changes in the past. Why did you remove long dashes by "---"? Using three characters to get one in the output is unintuitive and confuses newbies. Thanks to our Unicode support we can directly use all types of dashes. You mean searching in the Symbol dialog for something that matches? Is that the 'intuitive' solution for newbies? Sure, because you do the same in all other text editors and Word-like applications. I was often asked in the past why there are two or three subsequent dashes and it is hard to explain that they become one in the output but not within LyX. At least our documentation files should therefore contain the correct characters. People can copy/paste them to their documents. Another point is that "---" is a command and the only case where you enter LaTeX commands in LyX outside of math and TeX mode (ERT). regards Uwe
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhr wrote: > Sure, because you do the same in all other text editors and Word-like > applications. I was often asked in the past why there are two or three > subsequent dashes and it is hard to explain that they become one in the > output but not within LyX. > At least our documentation files should therefore contain the correct > characters. People can copy/paste them to their documents. > Another point is that "---" is a command and the only case where you enter > LaTeX commands in LyX outside of math and TeX mode (ERT). But inserting -- and --- is much easier and less error-prone. And it's easier to recognize. Also, AFAIU, word users usually do not insert dashes via the Symbols dialog, but they rely on Word's "automatic" dash recognition, which incredibly often goes wrong. My experience is that wrong dashes is the most recurrent typographic error in Word and OOo documents (next to wrong closing single quotation marks). Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhrwrites: > Sure, because you do the same in all other text editors and Word-like > applications. I was often asked in the past why there are two or three > subsequent dashes and it is hard to explain that they become one in > the output but not within LyX. Because it is an easy way to get it? > At least our documentation files should therefore contain the correct > characters. People can copy/paste them to their documents. > Another point is that "---" is a command and the only case where you > enter LaTeX commands in LyX outside of math and TeX mode (ERT). --- is not a command in TeX, it is a ligature. People do not ask how to get the 'fi' ligature, they find it normal to type f and then i. This strikes me as a reasonable way to explain why -- and --- make sense. The fact that word does not do that (I am not sure it does any ligature, anyway) is not really relevant. Of course, a better UI could be to transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, sorry) when typing - after it (like spaces in math). JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jürgen Spitzmüllerwrites: > My experience is that wrong dashes is the most recurrent typographic > error in Word and OOo documents (next to wrong closing single > quotation marks). You forgot repeated spaces between words. JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jean-Marc Lasgouttes wrote: > Of course, a better UI could be to > transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, > sorry) when typing - after it (like spaces in math). But this should be customizable, then. Personally, I find -- much easier to identify and to distinguish from - and --- than the ndash and emdash glyph. Jürgen
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jürgen Spitzmüllerwrites: > Jean-Marc Lasgouttes wrote: >> Of course, a better UI could be to >> transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, >> sorry) when typing - after it (like spaces in math). > > But this should be customizable, then. > Personally, I find -- much easier to identify and to distinguish from - and > --- than the ndash and emdash glyph. 100% agreed. JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: Because it is an easy way to get it? But an unintuitive way, otherwise I wouldn't have been asked. At least our documentation files should therefore contain the correct characters. People can copy/paste them to their documents. Another point is that "---" is a command and the only case where you enter LaTeX commands in LyX outside of math and TeX mode (ERT). --- is not a command in TeX, it is a ligature. This is not correct, neither the Unicode standard nor typographic books know a ligature of dashes, see also http://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_ligature mdash and ndash are characters of its own. "---" and "--" are LaTeX commands creating these characters. Other programming languages than TeX use different commands, see e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Dash The fact that word does not do that (I am not sure it does any ligature, anyway) is not really relevant. Of course, a better UI could be to transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, sorry) when typing - after it (like spaces in math). This might be a solution, but this would nevertheless be an UI for a TeX command and thus a bit confusing. regards Uwe
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhr wrote: >> Because it is an easy way to get it? > > But an unintuitive way, otherwise I wouldn't have been asked. it depends from which background do the newbie comes. if its the tex one then --- is pretty intuitive. if they are office descendands then i suspect they have never heard about the typographical differences between en/em dashes and are used to put simple "-" everywhere. so for them lerning those "-/--/---" is the same as learning (not) doing multiple spaces or linebreaks (also being "unintuitive" in lyx). imho not too much to ask them to learn. using symbols dialog is uneasy to use and easy to overlook, moreover when we are speaking about newbies. pavel
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 13 jan 2010, at 13.59, Pavel Sanda wrote: > Uwe Stöhr wrote: >>> Because it is an easy way to get it? >> >> But an unintuitive way, otherwise I wouldn't have been asked. > > it depends from which background do the newbie comes. if its the tex one > then --- is pretty intuitive. if they are office descendands then i suspect > they have never heard about the typographical differences between en/em > dashes and are used to put simple "-" everywhere. > > so for them lerning those "-/--/---" is the same as learning (not) doing > multiple spaces or linebreaks (also being "unintuitive" in lyx). > > imho not too much to ask them to learn. using symbols dialog is uneasy to use > and easy to overlook, moreover when we are speaking about newbies. The main problem for me (latest version on Mac OSX 10.6) is that inserting an en-dash (which is "alt -" on my Swedish keyboard) zooms out the window "--" is fine (if I can suppress the "alt -" reflex), but causes problems when pasting in Word (which I am frequently forced to). /Anders
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Anders Ekberg wrote: > The main problem for me (latest version on Mac OSX 10.6) is that inserting an > en-dash (which is "alt -" on my Swedish keyboard) zooms out the window > "--" is fine (if I can suppress the "alt -" reflex), but causes problems when > pasting in Word (which I am frequently forced to). thats simply configurable through keybindings editor. pavel
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Uwe Stöhrwrites: >> --- is not a command in TeX, it is a ligature. > > This is not correct, neither the Unicode standard nor typographic > books know a ligature of dashes, see also > http://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_ligature -- and -- are implemented in TeX as ligatures in the font, as are ?`, !`, `` and ''. > mdash and ndash are characters of its own. "---" and "--" are LaTeX > commands creating these characters. If by command, you mean 'macros' this is wrong. The - character is not active and thus it cannot trigger a macro. The actual coding is done in the font itself. JMarc
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/13/2010 06:34 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Of course, a better UI could be to transform a - into a -- (I do not have the unicode codepoint handy, sorry) when typing - after it (like spaces in math). A better UI *might* (and I do mean *might*) be to display it as a unicode em-dash. But you do not want that character, since LaTeX does not know it can break after, but not before, it. I offer the attached LyX file as proof. rh #LyX 2.0.0svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/ \lyxformat 376 \begin_document \begin_header \textclass article \use_default_options true \maintain_unincluded_children false \language english \inputencoding auto \fontencoding global \font_roman default \font_sans default \font_typewriter default \font_default_family default \use_xetex false \font_sc false \font_osf false \font_sf_scale 100 \font_tt_scale 100 \graphics default \default_output_format default \bibtex_command default \index_command default \paperfontsize default \use_hyperref false \papersize default \use_geometry false \use_amsmath 1 \use_esint 1 \use_mhchem 1 \cite_engine basic \use_bibtopic false \use_indices false \paperorientation portrait \suppress_date false \index Index \shortcut idx \color #008000 \end_index \secnumdepth 3 \tocdepth 3 \paragraph_separation indent \paragraph_indentation default \quotes_language english \papercolumns 1 \papersides 1 \paperpagestyle default \tracking_changes false \output_changes false \html_use_mathml true \html_be_strict true \end_header \begin_body \begin_layout Standard thisâisâaâline.âthisâisâaâline.âthisâisâaâline.âthisâisâaâline.âthisâisâaâline.âthisâ isâaâline.â \end_layout \begin_layout Standard this---is---a---line.---this---is---a---line.---this---is---a---line.---this---is-- -a---line.---this---is---a---line.---this---is---a---line.--- \end_layout \end_body \end_document
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/13/2010 06:21 AM, Jürgen Spitzmüller wrote: Uwe Stöhr wrote: Sure, because you do the same in all other text editors and Word-like applications. I was often asked in the past why there are two or three subsequent dashes and it is hard to explain that they become one in the output but not within LyX. At least our documentation files should therefore contain the correct characters. People can copy/paste them to their documents. Another point is that "---" is a command and the only case where you enter LaTeX commands in LyX outside of math and TeX mode (ERT). But inserting -- and --- is much easier and less error-prone. And it's easier to recognize. Moreover, using the Unicode em-dash produces the wrong spacing, since it has to be surrounded by spaces, lest LaTeX break lines incorrectly. And then you can get lines where the dash is at the beginning of the line, unless you do: text[protected space][em-dash][space]more text See the file dash.lyx that I attached to a different message. rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 13 jan 2010, at 14.23, Pavel Sanda wrote: > Anders Ekberg wrote: >> The main problem for me (latest version on Mac OSX 10.6) is that inserting >> an en-dash (which is "alt -" on my Swedish keyboard) zooms out the >> window >> "--" is fine (if I can suppress the "alt -" reflex), but causes problems >> when pasting in Word (which I am frequently forced to). > > thats simply configurable through keybindings editor. > pavel Thanks! But this should be rather annoying for a beginner. Maybe it would be good to go through the Mac keybindings and make them more Mac-like? (I'll put on my todo-list to make a suggestion unless someone jumps to it, but it is a lot now, so don't expect anything soon...) /Anders
RE: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
>> thats simply configurable through keybindings editor. >> pavel > >Thanks! >But this should be rather annoying for a beginner. Maybe it would >be good to go through the Mac keybindings and make them more Mac-like? >(I'll put on my todo-list to make a suggestion unless someone jumps >to it, but it is a lot now, so don't expect anything soon...) > What key-combo would you propose for zoom-in and out then ? Vincent
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 13 jan 2010, at 17.30, Vincent van Ravesteijn - TNW wrote: > >>> thats simply configurable through keybindings editor. >>> pavel >> >> Thanks! >> But this should be rather annoying for a beginner. Maybe it would >> be good to go through the Mac keybindings and make them more Mac-like? >> (I'll put on my todo-list to make a suggestion unless someone jumps >> to it, but it is a lot now, so don't expect anything soon...) >> > > What key-combo would you propose for zoom-in and out then ? > > Vincent > Cmd + and Cmd - respectively. /Anders
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Am 13.01.2010 15:54, schrieb Jean-Marc Lasgouttes: This is not correct, neither the Unicode standard nor typographic books know a ligature of dashes, see also http://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_ligature -- and -- are implemented in TeX as ligatures in the font, as are ?`, !`, `` and ''. I see now. Some fonts like the latin modern fonts translate "--" to the endash glyph. > A better UI *might* (and I do mean *might*) be to display it as a unicode em-dash. > But you do not want that character, since LaTeX does not know it can break after, > but not before, it. This is an interesting issue. I wasn't aware of that problem. So the best is to leave it as it is. The UserGuide already explains the different types of dashes and tells the user that there are two different ways of inserting them (as "---" and as "—"). I have nevertheless still the opinion that the documentation files should use the Unicode glyphs directly. The vast majority of the LyX users I know are coming from the WYSIWYG world and expect to enter a single character to get a glyph. regards Uwe
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/12/2010 07:26 PM, uwesto...@lyx.org wrote: Author: uwestoehr Date: Wed Jan 13 01:26:03 2010 New Revision: 33007 URL: http://www.lyx.org/trac/changeset/33007 Log: Tutorial.lyx: revert r33004 (I guess this was accidentally committed.) Yes, sorry. Besides this, please do all changes that are not specific to trunk in the versions in branch! I thought I should ask Jurgen? rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Am 13.01.2010 01:51, schrieb rgheck: Tutorial.lyx: revert r33004 (I guess this was accidentally committed.) Yes, sorry. You did similar changes in the past. Why did you remove long dashes by ---? Using three characters to get one in the output is unintuitive and confuses newbies. Thanks to our Unicode support we can directly use all types of dashes. Besides this, please do all changes that are not specific to trunk in the versions in branch! I thought I should ask Jurgen? We agreed some time ago that changes are made in the files using change tracking, except of the files that you maintain. Changes to doc files can be committed to branch immediately. regards Uwe
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
On 01/12/2010 07:26 PM, uwesto...@lyx.org wrote: Author: uwestoehr Date: Wed Jan 13 01:26:03 2010 New Revision: 33007 URL: http://www.lyx.org/trac/changeset/33007 Log: Tutorial.lyx: revert r33004 (I guess this was accidentally committed.) Yes, sorry. Besides this, please do all changes that are not specific to trunk in the versions in branch! I thought I should ask Jurgen? rh
Re: r33007 - lyx-devel/trunk/lib/doc
Am 13.01.2010 01:51, schrieb rgheck: Tutorial.lyx: revert r33004 (I guess this was accidentally committed.) Yes, sorry. You did similar changes in the past. Why did you remove long dashes by "---"? Using three characters to get one in the output is unintuitive and confuses newbies. Thanks to our Unicode support we can directly use all types of dashes. Besides this, please do all changes that are not specific to trunk in the versions in branch! I thought I should ask Jurgen? We agreed some time ago that changes are made in the files using change tracking, except of the files that you maintain. Changes to doc files can be committed to branch immediately. regards Uwe