Re: LyX Ellipsis
Bruce Pourciau wrote: A word space should precede and follow any ellipsis which appears between two words in the middle of a sentence, according for example to the typographer Robert Bringhurst (The Elements of Typographic Style). In LyX, typing word space then option-period then word space produces unbalanced spacing, with more space on the right side. Typing word space then option-period produces less unbalanced spacing, but now with less space on the right side. How do I get an ellipsis with the proper spacing fore and aft? write into the preamble of the document \let\ldotsOld\ldots \renewcommand\ldots{\ldotsOld\unkern} Herbert -- http://TeXnik.de/ http://PSTricks.de/ ftp://ftp.dante.de/tex-archive/info/math/voss/Voss-Mathmode.pdf http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/ http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?introduction=yes
Re: a wrong announcement
belahcene == belahcene abdelkader [EMAIL PROTECTED] writes: belahcene The lyx 1.3.5 was announced belahcene - We are pleased to announce the belahcene release of LyX 1.3.5. belahcene ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/lyx-1.3.5.tar.gz belahcene - belahcene but in fact nothing is in that site Where did you see such an announcement? JMarc
Re: Transparency lost
You should define a transparency mask for your image. The transparency mask is a gray scale image. More or less you should write something as this: ... \pgfdeclaremask{MyMask}{Mask} \pgfimage[mask=Mask]{MyImage} ... MyMask and MyImage are the transparency mask and your image, respectively, both in a image format used by beamer. Daniel. Nicolas Ferré ha escrito: When inserting a png image without background in it, I lost the transparency if I compile the document with pdflatex (I need it because I work on a beamer presentation). Any solution to keep the transparency ?
subscribe
ADSL ILLIMITE TISCALI + TELEPHONE GRATUIT Surfez 40 fois plus vite pour 30EUR/mois seulement ! Et téléphonez partout en France gratuitement, vers les postes fixes (hors numéros spéciaux). Tarifs très avantageux vers les mobiles et l'international ! Pour profiter de cette offre exceptionnelle, cliquez ici : http://register.tiscali.fr/adsl (voir conditions sur le site)
about xdvi
I have a big problem! My Lyx Version is 1.3.4 installed with Suse Linux 9.1. My Pc has been turned off by accident while lyx was opened. When I turn it on again, I could not use xdvi, I could not export on pdf, nor print also. Files of configuration/ compilation have been certainly fused. What can I do? Thanks for your reply. ADSL ILLIMITE TISCALI + TELEPHONE GRATUIT Surfez 40 fois plus vite pour 30EUR/mois seulement ! Et téléphonez partout en France gratuitement, vers les postes fixes (hors numéros spéciaux). Tarifs très avantageux vers les mobiles et l'international ! Pour profiter de cette offre exceptionnelle, cliquez ici : http://register.tiscali.fr/adsl (voir conditions sur le site)
Re: about xdvi
On Mon, Oct 04, 2004 at 11:36:18AM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: I have a big problem! My Lyx Version is 1.3.4 installed with Suse Linux 9.1. My Pc has been turned off by accident while lyx was opened. When I turn it on again, I could not use xdvi, I could not export on pdf, nor print also. Files of configuration/ compilation have been certainly fused. What can I do? Thanks for your reply. Edit - Reconfigure Does this helps? -- José Abílio Matos LyX and docbook a perfect match. :-)
Re: a wrong announcement
Hi, Go and look at this link and you would see the release. http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/ANNOUNCE?rev=1.13.2.12 Hannan
Re: a wrong announcement
Hannan == Hannan Sadar [EMAIL PROTECTED] writes: Hannan Hi, Go and look at this link and you would see the release. Hannan http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/ANNOUNCE?rev=1.13.2.12 Hello, This is the file ANNOUNCE in 1.3.5cvs CVS repository. The fact that I have updated it does not mean in any case that the announcement has been done. It is just that the working files are kept uptodate. I would be sorry to be forced to keep these files out of the public eyes just to avoid mistakes. I added a big disclaimer at the top of the file. JMarc
Re: a wrong announcement
Hannan Sadar wrote: Go and look at this link and you would see the release. http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/ANNOUNCE?rev=1.13.2.12 No you don't see the release. You see a file that will be part of the LyX 1.3.5 release and which contains the text that will be used to broadcast this release to the appropriate media. Usually, the contents of this file are sent to the lyx-users list, to slashdot, to LWN and, indeed, to a number of other groups that I can't remember of the top of my head. You will see from the revision information of this file that it has already gone through 12 separate modifications since the release of LyX 1.3.4. No doubt it will go through a couple more yet... -- Angus
Re: a wrong announcement
Jean-Marc Lasgouttes wrote: I would be sorry to be forced to keep these files out of the public eyes just to avoid mistakes. I added a big disclaimer at the top of the file. More stuff to edit :-( There's only one 'P' in 'DEVELOPPERS'. -- Angus
Re: Change equation, the fonts
Hi William: A Divendres 01 Octubre 2004 22:35, William F. Adams va escriure: On Friday, October 1, 2004, at 03:20 AM, Pep Roca wrote: In my documents I use avant font (I have in the preamble \renewcommand\familydefault{\sfdefault}). But in the equation, the fonts are, not avant. There are any easy way to configure that in all the equations LyX use avant fonts, instead times fonts? Thanks in advance. You need to get sansmath.sty from your local CTAN node and load it w/ the ERT ``\usepackage{sansmath}'' and then add commands like \mathversion{sans} and \mathversion{normal} where necessary in your document. William I did that, but I get the time font in the equations. A sample file is: * #LyX 1.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/ \lyxformat 221 \textclass scrartcl \begin_preamble \renewcommand\familydefault{\sfdefault} \usepackage{graphicx} \usepackage{fancyhdr} \usepackage{babel} \usepackage{sansmath} \end_preamble \language catalan \inputencoding auto \fontscheme avant \graphics default \paperfontsize 10 \spacing single \papersize a4paper \paperpackage widemarginsa4 \use_geometry 0 \use_amsmath 0 \use_natbib 0 \use_numerical_citations 0 \paperorientation portrait \secnumdepth 3 \tocdepth 3 \paragraph_separation skip \defskip medskip \quotes_language english \quotes_times 2 \papercolumns 1 \papersides 2 \paperpagestyle default \layout Standard \begin_inset ERT status Open \layout Standard \backslash mathversion{sans} \end_inset \layout Standard Equations: \layout Standard \begin_inset Formula $font\, equations$ \end_inset \the_end Any suggestion? Thanks a lot. Pep Roca.
Re: Change equation, the fonts
Pep Roca wrote: You need to get sansmath.sty from your local CTAN node and load it w/ the ERT ``\usepackage{sansmath}'' and then add commands like \mathversion{sans} and \mathversion{normal} where necessary in your document. write only \usepackage{sansmath} \sansmath into the preamble Herbert -- http://TeXnik.de/ http://PSTricks.de/ ftp://ftp.dante.de/tex-archive/info/math/voss/Voss-Mathmode.pdf http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/ http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?introduction=yes
Re: KDE upgrade + accents
I'm also having this problem. I'm using Fedora Core 2 + KDE 3.3.0 (packages from http://kde-redhat.sourceforge.net/). I've tested lyx -dbg4 from a machine before upgrading. I've wrote an (i.e., an accent and and a). The following output was produced. Everything was ok: [snip] Press key 193 text , ascii 225 Setting key to 193, KeySym is Aacute isOK is 1 isMod is 0 encoding is iso8859-1 Using codec ISO 8859-1 ISOEncoded returning value 225 action first set to [88] action now set to [88] Key [action=88][Aacute] Cannot decode: SelfInsert arg[`'] I upgraded the machine to KDE 3.3. I've tested again with lyx -dbg4. I've wrote again an (i.e., an accent and and a), but the following output was produced: [snip] Press key 65535 text , ascii 180 Setting key to 65535, KeySym is isOK is 1 isMod is 0 encoding is iso8859-1 Using codec ISO 8859-1 ISOEncoded returning value 180 action first set to [-1] action now set to [-1] Key [action=-1][] isText for key 65535 isPrint is 1 isText() is true, inserting. Cannot decode: SelfInsert arg[`'] Press key 65 text a, ascii 97 Setting key to 65, a KeySym is a isOK is 1 isMod is 0 encoding is iso8859-1 Using codec ISO 8859-1 ISOEncoded returning value 97 action first set to [88] action now set to [88] Key [action=88][a] Cannot decode: a SelfInsert arg[`'] After upgrading, the result after doing same keystrokes was 'a, instead of . Any solution for this? Regards, -- Alfonso Raymond Ouellette wrote: I had this problem (and I was the one that posted it 3 weeks ago -- see this post: http://www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED]/msg34837.html). It was with Mandrake 10.0 Official and KDE's own Mandrake RPM. Some apps had the problem, other not. For example, no dead keys accent with LyX, Scribus and Kwriter but no problem with OpenOffice.org, Kspread or Kate. I went back to KDE 3.2 on Mandrake. But I tried the move to KDE 3.3 on Slackware 10 (tgz packages) and everything went fine, the dead keys are doing their job on my ca_enhanced keyboard (French Canadian). So? Problems with Mandrake and Suse? R. Ouellette
Re: a wrong announcement
Angus == Angus Leeming [EMAIL PROTECTED] writes: Angus Jean-Marc Lasgouttes wrote: I would be sorry to be forced to keep these files out of the public eyes just to avoid mistakes. I added a big disclaimer at the top of the file. Angus More stuff to edit :-( I have anyway to edit this file just before release (to add the stuff from status.13x) Angus There's only one 'P' in 'DEVELOPPERS'. Thanks. BTW, I committed by mistake my removing of dependencies in lyx.spec. But since nobody complained before, I guess it's OK. Basically, I think 1.3.5 is ready to ship. I'd still like output on bug 1405, but I guess it works. I will try to do a release on wednesday. JMarc
imagemagick version suitable for lyx win32 xp
With some help from the IM bugs people, there's now a fix for the cropping problem in IM 6.0.8 . It involves 2 steps 1. Move the name of the source file to the beginning of the arguments list (so: convert myfile.ps ) 2. After the -crop 0x0 add +repage (separated by the previous and next arguments by at least 1 space). Note that this is +repage not -repage. The cropping problem also affected unix builds of IM. I had originally encountered it in connection with Eitan Gurari's TeX4ht converter. Eitan has now updated his distribution (note: the update distribution, not the base one) to incorporate these changes. I don't know if this fix will deal with the other problem(s) noted in this thread, but it's worth a try. Philip A. Viton City Planning, Ohio State University 275 West Woodruff Avenue, Columbus OH 43210 [EMAIL PROTECTED]
Re: a wrong announcement
On Mon, 04 Oct 2004 18:35:09 +0200, Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] wrote: Basically, I think 1.3.5 is ready to ship. I'd still like output on bug 1405, but I guess it works. I will try to do a release on wednesday. Jean-Marc, Will this new release be available for public in general? Or will it be only for developers? I was convinced (from what has been discussed here) that the next version to 1.3.4 would be the 1.4 one. Regards, Paul
Re: LaTex study recommendations?
On Thu, Sep 30, 2004 at 09:52:50AM +0200, mario wrote: some time ago, I was looking for - and could't find - a decent self-contained (possibly, on-line) tutorial on how TeX works. I mean, an explanation on how the underlying algorith work, which is the basic design, what are the main components. Is there anything simpler that the original Knuth books? None that I know about. It's even worse than that. If you really want to see all the corner cases you need to look at the TeX sources. Knuth himself admits in the TeXBook that he isn't always telling the exact truth in the book. And believe me, he indeed isn't... However, the TeXBook gives you a pretty good idea on the rough working of TeX's interna. And possibly some impressions of the fine line between genius and insanity... Andre'
Re: a wrong announcement
Paul Smith wrote: Jean-Marc, Will this new release be available for public in general? Or will it be only for developers? I was convinced (from what has been discussed here) that the next version to 1.3.4 would be the 1.4 one. Nah. 1.4 is months off, not least because none of us are devoting much time to fixing its bugs. Or indeed, to doing very much to the sources at all. History suggests that that will change eventually. -- Angus
Re: Changing the format of two author citations
Isa Usman wrote: Hello, I am using the natbib package to produce Author-Year citations. The problem I've got is that two author citations are produced as: (Bush and Saddam, 2003) How can I change it so that in my final document I've got: (Bush Saddam, 2003) instead? I know this is probably being pedantic :-) but in a situation where you have say 5 sets of two-author citations together, the latter seems to be nicer if no less a potent combination. ;-) Thanks Isa Take a look at http://groups.google.com/groups?q=bibandhl=enlr=ie=UTF-8group=comp.text.texselm=3C96E59E.5060908%40sun.ac.zarnum=1. The author hacked up his own bibliography style (.bst) file, and the lines you are looking for are these: \newcommand{\BIBand}{% % makebst \ifbibenv{and}\else\textit{\}\fi} You might try adding that to your document preamble (you can get delete the '% makebst' comment). I'm not sure, but I think you may also have to use custom-bib (makebst) to create a customized .bst file. One of the things it prompts you for is the separator before the last author. To use this trick, you'll want to select \BIBand, which is one of the choices. The catch is that \BIBand (which I think defaults to \) would be used in both the citations and the bibliography entries without the fix above. HTH, Paul
Re: LyX Ellipsis
Thanks Uwe, Rich, and Herbert. On Monday, October 4, 2004, at 01:05 AM, Herbert Voss wrote: Bruce Pourciau wrote: A word space should precede and follow any ellipsis which appears between two words in the middle of a sentence, according for example to the typographer Robert Bringhurst (The Elements of Typographic Style). In LyX, typing word space then option-period then word space produces unbalanced spacing, with more space on the right side. Typing word space then option-period produces less unbalanced spacing, but now with less space on the right side. How do I get an ellipsis with the proper spacing fore and aft? write into the preamble of the document \let\ldotsOld\ldots \renewcommand\ldots{\ldotsOld\unkern} Herbert -- http://TeXnik.de/ http://PSTricks.de/ ftp://ftp.dante.de/tex-archive/info/math/voss/Voss-Mathmode.pdf http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/ http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?introduction=yes Bruce, If you want to learn the subtleties of the ellipsis in all its glory, read the appropriate section in The LaTeX Companion, 2nd Edition. What it comes down to is differing views of what's proper under which circumstances. For example, in my book I used \textelllipsis but I was told by Springer-Verlag's TeXpert to use \ldots instead. The differences are both very subtle and of no interest to me. If Springer-Verlag wants \ldots in their monographs rather than \textellipsis, then \ldots is what they get. There are even more variants, IIRC. Read about them and pick the one you like best. HTH, Rich Bruce Pourciau wrote: In LyX, typing word space then option-period then word space produces unbalanced spacing, with more space on the right side. This a well known problem of LaTeX. It is described in the book The LaTeX Companion Second Edition in chap. 3.1.2. The command \ldots, that LyX uses for an ellipsis, produces more space after the ellipsis to have enough space before a punctuation character or the next word. How do I get an ellipsis with the proper spacing fore and aft? To have an ellipsis with balanced spaces, define a new command \lips in the preamble with \newcommand{\lips}{\dots\unkern} and use it instead of LyX's ellipsis. An example is attached.
Re: Changing greek symbol
On 2.10.04, Hannan Sadar wrote: Hi, I would like to know if there is additional Greek symbol for rau or tau? Well, never heard about a letter rau, there is \rho, \varrho, \theta and \vartheta however. \varrho\ne\rho\,\textrm{and}\,\vartheta\ne\theta Günter -- G.Milde web.de
Re: LyX Ellipsis
Bruce Pourciau wrote: A word space should precede and follow any ellipsis which appears between two words in the middle of a sentence, according for example to the typographer Robert Bringhurst (The Elements of Typographic Style). In LyX, typing word space then option-period then word space produces unbalanced spacing, with more space on the right side. Typing word space then option-period produces less unbalanced spacing, but now with less space on the right side. How do I get an ellipsis with the proper spacing fore and aft? write into the preamble of the document \let\ldotsOld\ldots \renewcommand\ldots{\ldotsOld\unkern} Herbert -- http://TeXnik.de/ http://PSTricks.de/ ftp://ftp.dante.de/tex-archive/info/math/voss/Voss-Mathmode.pdf http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/ http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?introduction=yes
Re: a wrong announcement
belahcene == belahcene abdelkader [EMAIL PROTECTED] writes: belahcene The lyx 1.3.5 was announced belahcene - We are pleased to announce the belahcene release of LyX 1.3.5. belahcene ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/lyx-1.3.5.tar.gz belahcene - belahcene but in fact nothing is in that site Where did you see such an announcement? JMarc
Re: Transparency lost
You should define a transparency mask for your image. The transparency mask is a gray scale image. More or less you should write something as this: ... \pgfdeclaremask{MyMask}{Mask} \pgfimage[mask=Mask]{MyImage} ... MyMask and MyImage are the transparency mask and your image, respectively, both in a image format used by beamer. Daniel. Nicolas Ferré ha escrito: When inserting a png image without background in it, I lost the transparency if I compile the document with pdflatex (I need it because I work on a beamer presentation). Any solution to keep the transparency ?
subscribe
ADSL ILLIMITE TISCALI + TELEPHONE GRATUIT Surfez 40 fois plus vite pour 30EUR/mois seulement ! Et téléphonez partout en France gratuitement, vers les postes fixes (hors numéros spéciaux). Tarifs très avantageux vers les mobiles et l'international ! Pour profiter de cette offre exceptionnelle, cliquez ici : http://register.tiscali.fr/adsl (voir conditions sur le site)
about xdvi
I have a big problem! My Lyx Version is 1.3.4 installed with Suse Linux 9.1. My Pc has been turned off by accident while lyx was opened. When I turn it on again, I could not use xdvi, I could not export on pdf, nor print also. Files of configuration/ compilation have been certainly fused. What can I do? Thanks for your reply. ADSL ILLIMITE TISCALI + TELEPHONE GRATUIT Surfez 40 fois plus vite pour 30EUR/mois seulement ! Et téléphonez partout en France gratuitement, vers les postes fixes (hors numéros spéciaux). Tarifs très avantageux vers les mobiles et l'international ! Pour profiter de cette offre exceptionnelle, cliquez ici : http://register.tiscali.fr/adsl (voir conditions sur le site)
Re: about xdvi
On Mon, Oct 04, 2004 at 11:36:18AM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: I have a big problem! My Lyx Version is 1.3.4 installed with Suse Linux 9.1. My Pc has been turned off by accident while lyx was opened. When I turn it on again, I could not use xdvi, I could not export on pdf, nor print also. Files of configuration/ compilation have been certainly fused. What can I do? Thanks for your reply. Edit - Reconfigure Does this helps? -- José Abílio Matos LyX and docbook a perfect match. :-)
Re: a wrong announcement
Hi, Go and look at this link and you would see the release. http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/ANNOUNCE?rev=1.13.2.12 Hannan
Re: a wrong announcement
Hannan == Hannan Sadar [EMAIL PROTECTED] writes: Hannan Hi, Go and look at this link and you would see the release. Hannan http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/ANNOUNCE?rev=1.13.2.12 Hello, This is the file ANNOUNCE in 1.3.5cvs CVS repository. The fact that I have updated it does not mean in any case that the announcement has been done. It is just that the working files are kept uptodate. I would be sorry to be forced to keep these files out of the public eyes just to avoid mistakes. I added a big disclaimer at the top of the file. JMarc
Re: a wrong announcement
Hannan Sadar wrote: Go and look at this link and you would see the release. http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/ANNOUNCE?rev=1.13.2.12 No you don't see the release. You see a file that will be part of the LyX 1.3.5 release and which contains the text that will be used to broadcast this release to the appropriate media. Usually, the contents of this file are sent to the lyx-users list, to slashdot, to LWN and, indeed, to a number of other groups that I can't remember of the top of my head. You will see from the revision information of this file that it has already gone through 12 separate modifications since the release of LyX 1.3.4. No doubt it will go through a couple more yet... -- Angus
Re: a wrong announcement
Jean-Marc Lasgouttes wrote: I would be sorry to be forced to keep these files out of the public eyes just to avoid mistakes. I added a big disclaimer at the top of the file. More stuff to edit :-( There's only one 'P' in 'DEVELOPPERS'. -- Angus
Re: Change equation, the fonts
Hi William: A Divendres 01 Octubre 2004 22:35, William F. Adams va escriure: On Friday, October 1, 2004, at 03:20 AM, Pep Roca wrote: In my documents I use avant font (I have in the preamble \renewcommand\familydefault{\sfdefault}). But in the equation, the fonts are, not avant. There are any easy way to configure that in all the equations LyX use avant fonts, instead times fonts? Thanks in advance. You need to get sansmath.sty from your local CTAN node and load it w/ the ERT ``\usepackage{sansmath}'' and then add commands like \mathversion{sans} and \mathversion{normal} where necessary in your document. William I did that, but I get the time font in the equations. A sample file is: * #LyX 1.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/ \lyxformat 221 \textclass scrartcl \begin_preamble \renewcommand\familydefault{\sfdefault} \usepackage{graphicx} \usepackage{fancyhdr} \usepackage{babel} \usepackage{sansmath} \end_preamble \language catalan \inputencoding auto \fontscheme avant \graphics default \paperfontsize 10 \spacing single \papersize a4paper \paperpackage widemarginsa4 \use_geometry 0 \use_amsmath 0 \use_natbib 0 \use_numerical_citations 0 \paperorientation portrait \secnumdepth 3 \tocdepth 3 \paragraph_separation skip \defskip medskip \quotes_language english \quotes_times 2 \papercolumns 1 \papersides 2 \paperpagestyle default \layout Standard \begin_inset ERT status Open \layout Standard \backslash mathversion{sans} \end_inset \layout Standard Equations: \layout Standard \begin_inset Formula $font\, equations$ \end_inset \the_end Any suggestion? Thanks a lot. Pep Roca.
Re: Change equation, the fonts
Pep Roca wrote: You need to get sansmath.sty from your local CTAN node and load it w/ the ERT ``\usepackage{sansmath}'' and then add commands like \mathversion{sans} and \mathversion{normal} where necessary in your document. write only \usepackage{sansmath} \sansmath into the preamble Herbert -- http://TeXnik.de/ http://PSTricks.de/ ftp://ftp.dante.de/tex-archive/info/math/voss/Voss-Mathmode.pdf http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/ http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?introduction=yes
Re: KDE upgrade + accents
I'm also having this problem. I'm using Fedora Core 2 + KDE 3.3.0 (packages from http://kde-redhat.sourceforge.net/). I've tested lyx -dbg4 from a machine before upgrading. I've wrote an (i.e., an accent and and a). The following output was produced. Everything was ok: [snip] Press key 193 text , ascii 225 Setting key to 193, KeySym is Aacute isOK is 1 isMod is 0 encoding is iso8859-1 Using codec ISO 8859-1 ISOEncoded returning value 225 action first set to [88] action now set to [88] Key [action=88][Aacute] Cannot decode: SelfInsert arg[`'] I upgraded the machine to KDE 3.3. I've tested again with lyx -dbg4. I've wrote again an (i.e., an accent and and a), but the following output was produced: [snip] Press key 65535 text , ascii 180 Setting key to 65535, KeySym is isOK is 1 isMod is 0 encoding is iso8859-1 Using codec ISO 8859-1 ISOEncoded returning value 180 action first set to [-1] action now set to [-1] Key [action=-1][] isText for key 65535 isPrint is 1 isText() is true, inserting. Cannot decode: SelfInsert arg[`'] Press key 65 text a, ascii 97 Setting key to 65, a KeySym is a isOK is 1 isMod is 0 encoding is iso8859-1 Using codec ISO 8859-1 ISOEncoded returning value 97 action first set to [88] action now set to [88] Key [action=88][a] Cannot decode: a SelfInsert arg[`'] After upgrading, the result after doing same keystrokes was 'a, instead of . Any solution for this? Regards, -- Alfonso Raymond Ouellette wrote: I had this problem (and I was the one that posted it 3 weeks ago -- see this post: http://www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED]/msg34837.html). It was with Mandrake 10.0 Official and KDE's own Mandrake RPM. Some apps had the problem, other not. For example, no dead keys accent with LyX, Scribus and Kwriter but no problem with OpenOffice.org, Kspread or Kate. I went back to KDE 3.2 on Mandrake. But I tried the move to KDE 3.3 on Slackware 10 (tgz packages) and everything went fine, the dead keys are doing their job on my ca_enhanced keyboard (French Canadian). So? Problems with Mandrake and Suse? R. Ouellette
Re: a wrong announcement
Angus == Angus Leeming [EMAIL PROTECTED] writes: Angus Jean-Marc Lasgouttes wrote: I would be sorry to be forced to keep these files out of the public eyes just to avoid mistakes. I added a big disclaimer at the top of the file. Angus More stuff to edit :-( I have anyway to edit this file just before release (to add the stuff from status.13x) Angus There's only one 'P' in 'DEVELOPPERS'. Thanks. BTW, I committed by mistake my removing of dependencies in lyx.spec. But since nobody complained before, I guess it's OK. Basically, I think 1.3.5 is ready to ship. I'd still like output on bug 1405, but I guess it works. I will try to do a release on wednesday. JMarc
imagemagick version suitable for lyx win32 xp
With some help from the IM bugs people, there's now a fix for the cropping problem in IM 6.0.8 . It involves 2 steps 1. Move the name of the source file to the beginning of the arguments list (so: convert myfile.ps ) 2. After the -crop 0x0 add +repage (separated by the previous and next arguments by at least 1 space). Note that this is +repage not -repage. The cropping problem also affected unix builds of IM. I had originally encountered it in connection with Eitan Gurari's TeX4ht converter. Eitan has now updated his distribution (note: the update distribution, not the base one) to incorporate these changes. I don't know if this fix will deal with the other problem(s) noted in this thread, but it's worth a try. Philip A. Viton City Planning, Ohio State University 275 West Woodruff Avenue, Columbus OH 43210 [EMAIL PROTECTED]
Re: a wrong announcement
On Mon, 04 Oct 2004 18:35:09 +0200, Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] wrote: Basically, I think 1.3.5 is ready to ship. I'd still like output on bug 1405, but I guess it works. I will try to do a release on wednesday. Jean-Marc, Will this new release be available for public in general? Or will it be only for developers? I was convinced (from what has been discussed here) that the next version to 1.3.4 would be the 1.4 one. Regards, Paul
Re: LaTex study recommendations?
On Thu, Sep 30, 2004 at 09:52:50AM +0200, mario wrote: some time ago, I was looking for - and could't find - a decent self-contained (possibly, on-line) tutorial on how TeX works. I mean, an explanation on how the underlying algorith work, which is the basic design, what are the main components. Is there anything simpler that the original Knuth books? None that I know about. It's even worse than that. If you really want to see all the corner cases you need to look at the TeX sources. Knuth himself admits in the TeXBook that he isn't always telling the exact truth in the book. And believe me, he indeed isn't... However, the TeXBook gives you a pretty good idea on the rough working of TeX's interna. And possibly some impressions of the fine line between genius and insanity... Andre'
Re: a wrong announcement
Paul Smith wrote: Jean-Marc, Will this new release be available for public in general? Or will it be only for developers? I was convinced (from what has been discussed here) that the next version to 1.3.4 would be the 1.4 one. Nah. 1.4 is months off, not least because none of us are devoting much time to fixing its bugs. Or indeed, to doing very much to the sources at all. History suggests that that will change eventually. -- Angus
Re: Changing the format of two author citations
Isa Usman wrote: Hello, I am using the natbib package to produce Author-Year citations. The problem I've got is that two author citations are produced as: (Bush and Saddam, 2003) How can I change it so that in my final document I've got: (Bush Saddam, 2003) instead? I know this is probably being pedantic :-) but in a situation where you have say 5 sets of two-author citations together, the latter seems to be nicer if no less a potent combination. ;-) Thanks Isa Take a look at http://groups.google.com/groups?q=bibandhl=enlr=ie=UTF-8group=comp.text.texselm=3C96E59E.5060908%40sun.ac.zarnum=1. The author hacked up his own bibliography style (.bst) file, and the lines you are looking for are these: \newcommand{\BIBand}{% % makebst \ifbibenv{and}\else\textit{\}\fi} You might try adding that to your document preamble (you can get delete the '% makebst' comment). I'm not sure, but I think you may also have to use custom-bib (makebst) to create a customized .bst file. One of the things it prompts you for is the separator before the last author. To use this trick, you'll want to select \BIBand, which is one of the choices. The catch is that \BIBand (which I think defaults to \) would be used in both the citations and the bibliography entries without the fix above. HTH, Paul
Re: LyX Ellipsis
Thanks Uwe, Rich, and Herbert. On Monday, October 4, 2004, at 01:05 AM, Herbert Voss wrote: Bruce Pourciau wrote: A word space should precede and follow any ellipsis which appears between two words in the middle of a sentence, according for example to the typographer Robert Bringhurst (The Elements of Typographic Style). In LyX, typing word space then option-period then word space produces unbalanced spacing, with more space on the right side. Typing word space then option-period produces less unbalanced spacing, but now with less space on the right side. How do I get an ellipsis with the proper spacing fore and aft? write into the preamble of the document \let\ldotsOld\ldots \renewcommand\ldots{\ldotsOld\unkern} Herbert -- http://TeXnik.de/ http://PSTricks.de/ ftp://ftp.dante.de/tex-archive/info/math/voss/Voss-Mathmode.pdf http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/ http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?introduction=yes Bruce, If you want to learn the subtleties of the ellipsis in all its glory, read the appropriate section in The LaTeX Companion, 2nd Edition. What it comes down to is differing views of what's proper under which circumstances. For example, in my book I used \textelllipsis but I was told by Springer-Verlag's TeXpert to use \ldots instead. The differences are both very subtle and of no interest to me. If Springer-Verlag wants \ldots in their monographs rather than \textellipsis, then \ldots is what they get. There are even more variants, IIRC. Read about them and pick the one you like best. HTH, Rich Bruce Pourciau wrote: In LyX, typing word space then option-period then word space produces unbalanced spacing, with more space on the right side. This a well known problem of LaTeX. It is described in the book The LaTeX Companion Second Edition in chap. 3.1.2. The command \ldots, that LyX uses for an ellipsis, produces more space after the ellipsis to have enough space before a punctuation character or the next word. How do I get an ellipsis with the proper spacing fore and aft? To have an ellipsis with balanced spaces, define a new command \lips in the preamble with \newcommand{\lips}{\dots\unkern} and use it instead of LyX's ellipsis. An example is attached.
Re: Changing greek symbol
On 2.10.04, Hannan Sadar wrote: Hi, I would like to know if there is additional Greek symbol for rau or tau? Well, never heard about a letter rau, there is \rho, \varrho, \theta and \vartheta however. \varrho\ne\rho\,\textrm{and}\,\vartheta\ne\theta Günter -- G.Milde web.de
Re: LyX Ellipsis
Bruce Pourciau wrote: A word space should precede and follow any ellipsis which appears between two words in the middle of a sentence, according for example to the typographer Robert Bringhurst (The Elements of Typographic Style). In LyX, typing word space then option-period then word space produces unbalanced spacing, with more space on the right side. Typing word space then option-period produces less unbalanced spacing, but now with less space on the right side. How do I get an ellipsis with the proper spacing fore and aft? write into the preamble of the document \let\ldotsOld\ldots \renewcommand\ldots{\ldotsOld\unkern} Herbert -- http://TeXnik.de/ http://PSTricks.de/ ftp://ftp.dante.de/tex-archive/info/math/voss/Voss-Mathmode.pdf http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/ http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?introduction=yes
Re: a wrong announcement
> "belahcene" == belahcene abdelkader <[EMAIL PROTECTED]> writes: belahcene> The lyx 1.3.5 was announced belahcene> - We are pleased to announce the belahcene> release of LyX 1.3.5. belahcene> ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/lyx-1.3.5.tar.gz belahcene> - belahcene> but in fact nothing is in that site Where did you see such an announcement? JMarc
Re: Transparency lost
You should define a transparency mask for your image. The transparency mask is a gray scale image. More or less you should write something as this: ... \pgfdeclaremask{MyMask}{Mask} \pgfimage[mask=Mask]{MyImage} ... MyMask and MyImage are the transparency mask and your image, respectively, both in a image format used by beamer. Daniel. Nicolas Ferré ha escrito: > > When inserting a png image without background in it, I lost the > transparency if I compile the document with pdflatex (I need it because > I work on a beamer presentation). > Any solution to keep the transparency ? >
subscribe
ADSL ILLIMITE TISCALI + TELEPHONE GRATUIT Surfez 40 fois plus vite pour 30EUR/mois seulement ! Et téléphonez partout en France gratuitement, vers les postes fixes (hors numéros spéciaux). Tarifs très avantageux vers les mobiles et l'international ! Pour profiter de cette offre exceptionnelle, cliquez ici : http://register.tiscali.fr/adsl (voir conditions sur le site)
about xdvi
I have a big problem! My Lyx Version is 1.3.4 installed with Suse Linux 9.1. My Pc has been turned off by accident while lyx was opened. When I turn it on again, I could not use xdvi, I could not export on pdf, nor print also. Files of configuration/ compilation have been certainly fused. What can I do? Thanks for your reply. ADSL ILLIMITE TISCALI + TELEPHONE GRATUIT Surfez 40 fois plus vite pour 30EUR/mois seulement ! Et téléphonez partout en France gratuitement, vers les postes fixes (hors numéros spéciaux). Tarifs très avantageux vers les mobiles et l'international ! Pour profiter de cette offre exceptionnelle, cliquez ici : http://register.tiscali.fr/adsl (voir conditions sur le site)
Re: about xdvi
On Mon, Oct 04, 2004 at 11:36:18AM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: > I have a big problem! > My Lyx Version is 1.3.4 installed with Suse Linux 9.1. > My Pc has been turned off by accident while lyx was opened. > When I turn it on again, I could not use xdvi, I could not export > on pdf, nor print also. > Files of configuration/ compilation have been certainly fused. > What can I do? > Thanks for your reply. Edit -> Reconfigure Does this helps? -- José Abílio Matos LyX and docbook a perfect match. :-)
Re: a wrong announcement
Hi, Go and look at this link and you would see the release. http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/ANNOUNCE?rev=1.13.2.12 Hannan
Re: a wrong announcement
> "Hannan" == Hannan Sadar <[EMAIL PROTECTED]> writes: Hannan> Hi, Go and look at this link and you would see the release. Hannan> http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/ANNOUNCE?rev=1.13.2.12 Hello, This is the file ANNOUNCE in 1.3.5cvs CVS repository. The fact that I have updated it does not mean in any case that the announcement has been done. It is just that the working files are kept uptodate. I would be sorry to be forced to keep these files out of the public eyes just to avoid mistakes. I added a big disclaimer at the top of the file. JMarc
Re: a wrong announcement
Hannan Sadar wrote: >Go and look at this link and you would see the release. >http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/ANNOUNCE?rev=1.13.2.12 No you don't see the release. You see a file that will be part of the LyX 1.3.5 release and which contains the text that will be used to broadcast this release to the appropriate media. Usually, the contents of this file are sent to the lyx-users list, to slashdot, to LWN and, indeed, to a number of other groups that I can't remember of the top of my head. You will see from the revision information of this file that it has already gone through 12 separate modifications since the release of LyX 1.3.4. No doubt it will go through a couple more yet... -- Angus
Re: a wrong announcement
Jean-Marc Lasgouttes wrote: > I would be sorry to be forced to keep these files out of the public > eyes just to avoid mistakes. > > I added a big disclaimer at the top of the file. More stuff to edit :-( There's only one 'P' in 'DEVELOPPERS'. -- Angus
Re: Change equation, the fonts
Hi William: A Divendres 01 Octubre 2004 22:35, William F. Adams va escriure: > On Friday, October 1, 2004, at 03:20 AM, Pep Roca wrote: > > In my documents I use avant font (I have in the preamble > > "\renewcommand\familydefault{\sfdefault}"). But in the equation, the > > fonts > > are, not avant. There are any easy way to configure that in all the > > equations > > LyX use avant fonts, instead times fonts? Thanks in advance. > > You need to get sansmath.sty from your local CTAN node and load it w/ > the ERT > ``\usepackage{sansmath}'' > and then add commands like \mathversion{sans} and \mathversion{normal} > where necessary in your document. > > William I did that, but I get the time font in the equations. A sample file is: * #LyX 1.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/ \lyxformat 221 \textclass scrartcl \begin_preamble \renewcommand\familydefault{\sfdefault} \usepackage{graphicx} \usepackage{fancyhdr} \usepackage{babel} \usepackage{sansmath} \end_preamble \language catalan \inputencoding auto \fontscheme avant \graphics default \paperfontsize 10 \spacing single \papersize a4paper \paperpackage widemarginsa4 \use_geometry 0 \use_amsmath 0 \use_natbib 0 \use_numerical_citations 0 \paperorientation portrait \secnumdepth 3 \tocdepth 3 \paragraph_separation skip \defskip medskip \quotes_language english \quotes_times 2 \papercolumns 1 \papersides 2 \paperpagestyle default \layout Standard \begin_inset ERT status Open \layout Standard \backslash mathversion{sans} \end_inset \layout Standard Equations: \layout Standard \begin_inset Formula $font\, equations$ \end_inset \the_end Any suggestion? Thanks a lot. Pep Roca.
Re: Change equation, the fonts
Pep Roca wrote: You need to get sansmath.sty from your local CTAN node and load it w/ the ERT ``\usepackage{sansmath}'' and then add commands like \mathversion{sans} and \mathversion{normal} where necessary in your document. write only \usepackage{sansmath} \sansmath into the preamble Herbert -- http://TeXnik.de/ http://PSTricks.de/ ftp://ftp.dante.de/tex-archive/info/math/voss/Voss-Mathmode.pdf http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/ http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?introduction=yes
Re: KDE upgrade + accents
I'm also having this problem. I'm using Fedora Core 2 + KDE 3.3.0 (packages from http://kde-redhat.sourceforge.net/). I've tested lyx -dbg4 from a machine before upgrading. I've wrote an "á" (i.e., an accent and and "a"). The following output was produced. Everything was ok: [snip] Press key 193 text "á", ascii "225" Setting key to 193, á KeySym is Aacute isOK is 1 isMod is 0 encoding is iso8859-1 Using codec ISO 8859-1 ISOEncoded returning value 225 action first set to [88] action now set to [88] Key [action=88][Aacute] Cannot decode: á SelfInsert arg[`'] I upgraded the machine to KDE 3.3. I've tested again with lyx -dbg4. I've wrote again an "á" (i.e., an accent and and "a"), but the following output was produced: [snip] Press key 65535 text "Ž", ascii "180" Setting key to 65535, Ž KeySym is Ž isOK is 1 isMod is 0 encoding is iso8859-1 Using codec ISO 8859-1 ISOEncoded returning value 180 action first set to [-1] action now set to [-1] Key [action=-1][Ž] isText for key 65535 isPrint is 1 isText() is true, inserting. Cannot decode: Ž SelfInsert arg[`'] Press key 65 text "a", ascii "97" Setting key to 65, a KeySym is a isOK is 1 isMod is 0 encoding is iso8859-1 Using codec ISO 8859-1 ISOEncoded returning value 97 action first set to [88] action now set to [88] Key [action=88][a] Cannot decode: a SelfInsert arg[`'] After upgrading, the result after doing same keystrokes was "'a", instead of "á". Any solution for this? Regards, -- Alfonso Raymond Ouellette wrote: I had this problem (and I was the one that posted it 3 weeks ago -- see this post: http://www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED]/msg34837.html). It was with Mandrake 10.0 Official and KDE's own Mandrake RPM. Some apps had the problem, other not. For example, no dead keys accent with LyX, Scribus and Kwriter but no problem with OpenOffice.org, Kspread or Kate. I went back to KDE 3.2 on Mandrake. But I tried the move to KDE 3.3 on Slackware 10 (tgz packages) and everything went fine, the dead keys are doing their job on my ca_enhanced keyboard (French Canadian). So? Problems with Mandrake and Suse? R. Ouellette
Re: a wrong announcement
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: Angus> Jean-Marc Lasgouttes wrote: >> I would be sorry to be forced to keep these files out of the public >> eyes just to avoid mistakes. >> >> I added a big disclaimer at the top of the file. Angus> More stuff to edit :-( I have anyway to edit this file just before release (to add the stuff from status.13x) Angus> There's only one 'P' in 'DEVELOPPERS'. Thanks. BTW, I committed by mistake my removing of dependencies in lyx.spec. But since nobody complained before, I guess it's OK. Basically, I think 1.3.5 is ready to ship. I'd still like output on bug 1405, but I guess it works. I will try to do a release on wednesday. JMarc
imagemagick version suitable for lyx win32 xp
With some help from the IM bugs people, there's now a fix for the cropping problem in IM 6.0.8 . It involves 2 steps 1. Move the name of the source file to the beginning of the arguments list (so: convert myfile.ps ) 2. After the -crop 0x0 add +repage (separated by the previous and next arguments by at least 1 space). Note that this is "+repage" not "-repage". The cropping problem also affected unix builds of IM. I had originally encountered it in connection with Eitan Gurari's TeX4ht converter. Eitan has now updated his distribution (note: the update distribution, not the base one) to incorporate these changes. I don't know if this fix will deal with the other problem(s) noted in this thread, but it's worth a try. Philip A. Viton City Planning, Ohio State University 275 West Woodruff Avenue, Columbus OH 43210 [EMAIL PROTECTED]
Re: a wrong announcement
On Mon, 04 Oct 2004 18:35:09 +0200, Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Basically, I think 1.3.5 is ready to ship. I'd still like output on > bug 1405, but I guess it works. > > I will try to do a release on wednesday. Jean-Marc, Will this new release be available for public in general? Or will it be only for developers? I was convinced (from what has been discussed here) that the next version to 1.3.4 would be the 1.4 one. Regards, Paul
Re: LaTex study recommendations?
On Thu, Sep 30, 2004 at 09:52:50AM +0200, mario wrote: > some time ago, I was looking for - and could't find - a decent > self-contained (possibly, on-line) tutorial on how TeX works. I mean, an > explanation on how the underlying algorith work, which is the basic > design, what are the main components. > Is there anything simpler that the original Knuth books? None that I know about. It's even worse than that. If you really want to see all the corner cases you need to look at the TeX sources. Knuth himself admits in the TeXBook that he isn't always telling the exact truth in the book. And believe me, he indeed isn't... However, the TeXBook gives you a pretty good idea on the rough working of TeX's interna. And possibly some impressions of the fine line between genius and insanity... Andre'
Re: a wrong announcement
Paul Smith wrote: > Jean-Marc, > > Will this new release be available for public in general? Or will it > be only for developers? I was convinced (from what has been discussed > here) that the next version to 1.3.4 would be the 1.4 one. Nah. 1.4 is months off, not least because none of us are devoting much time to fixing its bugs. Or indeed, to doing very much to the sources at all. History suggests that that will change eventually. -- Angus
Re: Changing the format of two author citations
Isa Usman wrote: Hello, I am using the natbib package to produce Author-Year citations. The problem I've got is that two author citations are produced as: (Bush and Saddam, 2003) How can I change it so that in my final document I've got: (Bush & Saddam, 2003) instead? I know this is probably being pedantic :-) but in a situation where you have say 5 sets of two-author citations together, the latter seems to be nicer if no less a potent combination. ;-) Thanks Isa Take a look at http://groups.google.com/groups?q=biband=en==UTF-8=comp.text.tex=3C96E59E.5060908%40sun.ac.za=1. The author hacked up his own bibliography style (.bst) file, and the lines you are looking for are these: \newcommand{\BIBand}{% % makebst \ifbibenv{and}\else\textit{\&}\fi} You might try adding that to your document preamble (you can get delete the '% makebst' comment). I'm not sure, but I think you may also have to use custom-bib (makebst) to create a customized .bst file. One of the things it prompts you for is the separator before the last author. To use this trick, you'll want to select \BIBand, which is one of the choices. The catch is that \BIBand (which I think defaults to \&) would be used in both the citations and the bibliography entries without the fix above. HTH, Paul
Re: LyX Ellipsis
Thanks Uwe, Rich, and Herbert. On Monday, October 4, 2004, at 01:05 AM, Herbert Voss wrote: Bruce Pourciau wrote: A word space should precede and follow any ellipsis which appears between two words in the middle of a sentence, according for example to the typographer Robert Bringhurst (The Elements of Typographic Style). In LyX, typing word space then option-period then word space produces unbalanced spacing, with more space on the right side. Typing word space then option-period produces less unbalanced spacing, but now with less space on the right side. How do I get an ellipsis with the proper spacing fore and aft? write into the preamble of the document \let\ldotsOld\ldots \renewcommand\ldots{\ldotsOld\unkern} Herbert -- http://TeXnik.de/ http://PSTricks.de/ ftp://ftp.dante.de/tex-archive/info/math/voss/Voss-Mathmode.pdf http://www.dante.de/faq/de-tex-faq/ http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?introduction=yes Bruce, If you want to learn the subtleties of the ellipsis in all its glory, read the appropriate section in "The LaTeX Companion, 2nd Edition". What it comes down to is differing views of what's proper under which circumstances. For example, in my book I used \textelllipsis but I was told by Springer-Verlag's TeXpert to use \ldots instead. The differences are both very subtle and of no interest to me. If Springer-Verlag wants \ldots in their monographs rather than \textellipsis, then \ldots is what they get. There are even more variants, IIRC. Read about them and pick the one you like best. HTH, Rich Bruce Pourciau wrote: In LyX, typing > word space then option-period then word space produces unbalanced spacing, with more space on the right side. This a well known problem of LaTeX. It is described in the book "The LaTeX Companion Second Edition" in chap. 3.1.2. The command \ldots, that LyX uses for an ellipsis, produces more space after the ellipsis to have enough space before a punctuation character or the next word. How do I get an ellipsis with the proper spacing fore and aft? To have an ellipsis with balanced spaces, define a new command \lips in the preamble with \newcommand{\lips}{\dots\unkern} and use it instead of LyX's ellipsis. An example is attached.
Re: Changing greek symbol
On 2.10.04, Hannan Sadar wrote: > Hi, > > I would like to know if there is additional Greek symbol for rau or tau? Well, never heard about a letter rau, there is \rho, \varrho, \theta and \vartheta however. \varrho\ne\rho\,\textrm{and}\,\vartheta\ne\theta Günter -- G.Milde web.de