Re: push back on negative articles
On Mon, 2012-08-20 at 18:17 -0700, Bruce Byfield wrote: Hi, Karen: How is your time on Thursday? I'm available 10am-6pm Pacific time I suggest spending 30-40 minutes on the phone. We could also do chat, or I could send you questions by email, but the phone is probably the least effort for you. Probably worth mentioning now that the upcoming openSUSE Summit in Orlando, FL will also be host to the GNOME User Experience Hackfest, organized by Federico Mena Quintero. He's working on the press release as we speak and we'll be adding it to the Summit website hopefully by the end of this week. I'm still getting the details myself on this hackfest, but one thing I do know is that the hackfest involves a trip to Largo, Florida where the city extensively uses open source and GNOME on over 800 thin clients and servers. I'm not directly involved in organizing this hackfest. We're mainly just giving them a place to hack for the weekend and keep their bellies full. :-) Federico would be a better person to talk to if you want more details about it. Would be a good opportunity for you to meet with UX hackers and get some firsthand discussions on the successes (and yes failures) of GNOME 3 and where it will go from here. Bryen M Yunashko http://summit.opensuse.org -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Kicking off 3.6 Release Notes
Hi marketing team, hi release team, it's about time to start preparing the 3.6 release notes. Last time (see https://mail.gnome.org/archives/marketing-list/2012-March/msg00022.html ) several things were mentioned: * Potentially move from Docbook format to Mallard or Wordpress * Better integration with press release (buzzword synergy effects) Any comments and volunteers for this? (I can only volunteer for setting up the traditional Docbook skeleton, sorry.) Allan, Emily, Olav and Sri have expressed potential interest in helping to write the release notes. I will help with some bits but will have less time than the last two times. Helpful items might be https://live.gnome.org/AndreKlapper/WritingReleaseNotes (please feel free to edit!) and https://live.gnome.org/AndreKlapper/ReleaseNotes3 andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://blogs.gnome.org/aklapper -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Kicking off 3.6 Release Notes
Andre Klapper wrote: Last time (see https://mail.gnome.org/archives/marketing-list/2012-March/msg00022.html ) several things were mentioned: * Potentially move from Docbook format to Mallard or Wordpress * Better integration with press release (buzzword synergy effects) Unfortunately the translation workflow for www.gnome.org is still not working; so I don't think this is an option this time. Fred -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Kicking off 3.6 Release Notes
- Mensaje original - De: Andre Klapper ak...@gmx.net Para: marketing-list marketing-list@gnome.org; release-t...@gnome.org CC: Enviado: Martes 21 de agosto de 2012 19:31 Asunto: Kicking off 3.6 Release Notes Hi marketing team, hi release team, it's about time to start preparing the 3.6 release notes. Last time (see https://mail.gnome.org/archives/marketing-list/2012-March/msg00022.html ) several things were mentioned: * Potentially move from Docbook format to Mallard or Wordpress * Better integration with press release (buzzword synergy effects) Any comments and volunteers for this? (I can only volunteer for setting up the traditional Docbook skeleton, sorry.) Allan, Emily, Olav and Sri have expressed potential interest in helping to write the release notes. I will help with some bits but will have less time than the last two times. Helpful items might be https://live.gnome.org/AndreKlapper/WritingReleaseNotes (please feel free to edit!) and https://live.gnome.org/AndreKlapper/ReleaseNotes3 I'd like to help at least with the accessibility section. Cheers, -- Juanjo Marin -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: push back on negative articles
Hi, Karen, Stormy: One more thing I forgot to mention: if your marketing team wants to some media training, I'd be happy to set something up. I've participated in some very successful ones via IRC, with one channel for the main discussion and another for comments and questions. I could probably enlist one or two other FOSS journalists, too. My suggestion for a format: 10-15 minutes of opening statements by journalists and/or media experts, followed by the answering of questions. It would also be useful to have someone who does nothing but moderate. Any interest? -- Bruce Byfield 604-421-7189 (on Pacific time) blog: https://brucebyfield.wordpress.com website: http://members.axion.net/~bbyfield/ -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Fwd: Missing points for translatable gnome.org
Here is what we need to get the translation working. - Andreas Original Message Subject:Missing points for translatable gnome.org Date: Tue, 21 Aug 2012 17:36:34 -0300 From: Vinicius Depizzol vdepiz...@gmail.com To: Andreas Nilsson andreasn.pi...@gmail.com Hi there! (it's been a while :)) So, here's the list of missing steps to make the GNOME website translatable :-) *- Make sure gettext msgfmt are installed in gnome.org http://gnome.org server* Right now checking for translation updates gives a msgfmt error, probably because it's not installed. To test this, the following link shouldn't give any errors http://www.gnome.org/wp-admin/admin.php?page=wppocheckforlangupdates=1force=1 *- Update POT file with template strings* Besides the static and dynamic content already present on damned-lies, the template strings must also be translated. To do so, gnome-grass.pot must be updated using xgettext, by checking all the PHP files from gnome-grass template. http://git.gnome.org/browse/gnome-web-www/tree/theme/languages/gnome-grass.pot WordPress documentation gives an alternative way to do the same thing: http://codex.wordpress.org/I18n_for_WordPress_Developers#Generating_a_POT_file *- Integrate the template strings with damned lies* (like any other pot file from git) translated PO files should be located on languages folder[1], and PO should be named as default, like pt_BR.po, es.po. [1] http://git.gnome.org/browse/gnome-web-www/tree/theme/languages/ After all those items are done, managing the translation should work entirely on http://www.gnome.org/wp-admin/admin.php?page=wppo. There you can pull the translators work by clicking in check for translation updates and push strings to translators on send again. -- Vinicius -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list