Re: [Moses-support] Cn decoding problems

2009-05-18 Thread Nguyen Manh Hung
Dear Mr.Nicola
cc Moses expert supporter

I have same question with Mr.Feth Bougares but about word lattice
decoding. I am working on Vietnamese to Japanese Statistical machine
Translation. As you know there is not vietnamese-japanese paralell data,
so I make english word lattices from vietnamese japanese dictionary.
After that use english - japanese SMT to translate.
The problem are make word lattice format. In my test data, has a part of
tested data weren't success. And the Segementation Faul is throwed.

Adn my question are
 - how moses decode a word lattices?
 - waht is the means of probability associated with an edge, are these
true probability ? or there is any method to calculate them.
 - how moses use word lattices scores (above probabilities)? and how it
make choice between path inside the word lattices ?
 - what is the means of -weight-i added to configure file moses.ini
can you explain that please ?

Thanks.
Manh Hung (Toyohashi Un.Japan)

 between path inside the cn ?
2009-05-12 (火) の 15:53 +0200 に Nicola Bertoldi さんは書きました:
 I am answering him privately.
 
 Nicola
 
 
 On 5/12/09 3:26 PM, Fethi Bougares fethi.bouga...@imag.fr wrote:
 
 Hello,
 
  I am Working on  Arabic To English Statistical Machine Translation.
  AS you now Arabic is a rich morphological language.
  So i use confusion network (as input type) to combine
  many possible morphologique analyses of arabic text.
 
  CN decoding is not well documented in moses web site. So i need some
 explanation
  My questions are  :
 
   - how moses decode a confusion network ?
   - the means of the word posterior parameters added to configuration
 file 'moses.ini' ?
   - how moses use confusion network scores ? and how it make choice
 between path inside the cn ?
   - the effect of cn tuning.
   - finally i try to change the scores, giving zero to a path but moses
 -when it decode my cn- it take this path ( even it has an edge with zero
 score)
   can you explain that please ?
   Thanks.
   Bougares. LIG Laboratory (Grenoble French)
 ___
 Moses-support mailing list
 Moses-support@mit.edu
 http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
 
 
 
 ___
 Moses-support mailing list
 Moses-support@mit.edu
 http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
 

___
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support


Re: [Moses-support] Cn decoding problems

2009-05-12 Thread Nicola Bertoldi
I am answering him privately.

Nicola


On 5/12/09 3:26 PM, Fethi Bougares fethi.bouga...@imag.fr wrote:

Hello,

 I am Working on  Arabic To English Statistical Machine Translation.
 AS you now Arabic is a rich morphological language.
 So i use confusion network (as input type) to combine
 many possible morphologique analyses of arabic text.

 CN decoding is not well documented in moses web site. So i need some
explanation
 My questions are  :

  - how moses decode a confusion network ?
  - the means of the word posterior parameters added to configuration
file 'moses.ini' ?
  - how moses use confusion network scores ? and how it make choice
between path inside the cn ?
  - the effect of cn tuning.
  - finally i try to change the scores, giving zero to a path but moses
-when it decode my cn- it take this path ( even it has an edge with zero
score)
  can you explain that please ?
  Thanks.
  Bougares. LIG Laboratory (Grenoble French)
___
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support



___
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support