Re: [NTG-context] Arithmetic Macros

2005-11-27 Thread Taco Hoekwater

David Arnold wrote:

All,

Does anyone have any macros for typesetting common arithmetic  
explanations, such as +, -, x, and /?


There is a small macro package by Donald Arsenau for long
divisions, and it looks like that works in context without
any change:

  CTAN/macros/generic/misc/longdiv.tex

But whether or not you like it's visualization is another
matter. To my (european) eyes it looks quite awful.

Cheers,
Taco
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] svn manuals

2005-11-27 Thread Taco Hoekwater

David Arnold wrote:

Hans, Taco, et al,

I think it would be a good idea (possibly saving you a lot of list  
answering time) if you put a README file in each manual directory.  This 
could contain instructions such as:


Good idea.


1. Which is the main file to compile.


or just display the (series of) command(s) required to run

2. Some font handling instructions. 
3. Or, as font setups head to an environment file, maybe alternate  
environment files could be provided to get a plain vanilla no other  
fonts other than what is supplied with cont-fnt.zip.


That is the idea behind the \startnotmode[atpragma], but those
definitions are a bit buggy. Of course Hans is never *not*
'atpragma', and up 'til now, he was the only person compiling
the manuals.

Hopefully, other on this list can come up with other suggestions for  
the README. I've just named a few that I know will help me.


Two more items are handy if the files get moved around between people:

4. Original (source) location of the manuals
5. Copyright  Contact info

Taco
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] items question

2005-11-27 Thread Taco Hoekwater

Hi,


I'm working on the responses to the mini survey, and quite ofthen
there is an itemization with a title of sorts. It makes sense to
give such structures a bit different layout from a normal
itemization. My question: does anyone know of an easy way to do
this:

  bla di bla di do re mi

  As you can see:
  1.   this is a gnat
  2.   that is a gnu


instead of this:

  bla di bla di do re mi
 As you can see:

  1.   this is a gnat
  2.   that is a gnu

?

TIA, Taco
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] items question

2005-11-27 Thread Bernd Militzer
Am Sonntag, den 27.11.2005, 10:43 +0100 schrieb Taco Hoekwater:
 Hi,
 
 
 I'm working on the responses to the mini survey, and quite ofthen
 there is an itemization with a title of sorts. It makes sense to
 give such structures a bit different layout from a normal
 itemization. My question: does anyone know of an easy way to do
 this:
 
bla di bla di do re mi
 
As you can see:
1.   this is a gnat
2.   that is a gnu


   bla di bla di do re mi
   
\startitemize[n,packed]
\sym{As you can see:}
\item this is a gnat
\item that is a gnu
\stopitemize


that works for me

Bernd


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-27 Thread Vit Zyka

Hans Hagen wrote:

Hi,

I 'reorganized' (split) the beginners manual and put it in svn, so 
anyone who is willing to translate can check out a copy. I didn't yet 
change anything (only the file structure etc) and the styles need a 
cleanup (more modern setup). Because each chapter now has its own file, 
we can (as suggested on this list) edit piecewise. Don't start yet. 
First we need to add/remove things and rewrite chapters. But you can try 
to compile the file.


Hans


Hello,

I got unexpected positive responce to idea of beginners manual 
translation on Saturday's Czech/Slovak TUG meeting. The small working 
group of 5 people was establish there. Nobody but me has context 
experience now, but I think it is not a serious drawback for translating.


There was an interest (when the work will be finnished) to publish it in 
the Czechoslovac TeX Bulletin. I find only advantages for ConTeXt to do 
so, nevertheless I have to ask if such idea is welcomed.


Vit
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Arithmetic Macros

2005-11-27 Thread David Arnold

Thanks Taco, I'll take a look.

On Nov 27, 2005, at 1:23 AM, Taco Hoekwater wrote:


David Arnold wrote:


All,
Does anyone have any macros for typesetting common arithmetic   
explanations, such as +, -, x, and /?




There is a small macro package by Donald Arsenau for long
divisions, and it looks like that works in context without
any change:

  CTAN/macros/generic/misc/longdiv.tex

But whether or not you like it's visualization is another
matter. To my (european) eyes it looks quite awful.

Cheers,
Taco
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context




David


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] TEXMFMAIN,TEXMFTE,TEXMFGW

2005-11-27 Thread David Arnold

Hans, Taco, Gerben, et al,

With the new release of Context, it looks like you have the same:

--ro=TEXMFMAIN

I've attached my type-tmf-gw.dat and the type-tmf-gw.log that  
resulted from a run with:


sudo texfont --encoding=ec type-tmf-gw.dat

I did this by dropping type-tmf-gw.dat in ~/tmp/. The first time I  
ran it with:


sudo texfont --ma --in type-tmf-gw.dat

That got the texnansi encoding. I sent that file previously.




type-tmf-gw.dat
Description: Binary data


type-tmf-gw.log
Description: Binary data



David


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Iwona font

2005-11-27 Thread Hans Hagen

David Arnold wrote:


All,


Found this link. Helpful reading.

http://www.math.uiuc.edu/~hartke/latex/survey/survey.html

I downloaded:

ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/fonts/iwona.zip

Unzipped and put only the afm's and the pfb's in ~/tmp/iwona. Ran:

iwona $ sudo texfont --ve=public --co=iwona --ma --in


no need for texfont! iwona comes with texnansi, ec, t5 etc metrics (non 
virtual !)
just remove all iwona instances you created, unpack teh zip at ctan, and 
you can use it out of the box with context


Hans
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Where is \typescriptthree documented?

2005-11-27 Thread Hans Hagen

David Arnold wrote:


All,

I don't understand \typescriptthree. Where is it documented? What  
does it mean?


it's a trick to make efficient typescripts and normally not  meant for 
users to be used  (ok, since they look into the files in distributions, 
users tend to use such low level  thingies anyway)


\usetypescript[one][two][three]

when such a request matches, the corresponding matching keyword is 
assingd to \typescriptone|two|three


Hans
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Iwona font

2005-11-27 Thread Hans Hagen

David Arnold wrote:

My best guess is the zip file didn't contain all the iwona fonts  
needed. Am I correct?


i dunno, i always get the zips from Janusz web site

 http://www.janusz.nowacki.strefa.pl/kurier.html

Hans
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Where is \typescriptthree documented?

2005-11-27 Thread Hans Hagen

Taco Hoekwater wrote:


David Arnold wrote:


All,

I don't understand \typescriptthree. Where is it documented? What  
does it mean?



I'm not sure that it is documented, but it is the value of the
third argument of \starttypescript, and it valid until \stoptypescipt.
If the actual  argument was a list, then context will loop over each
item in the list, each time with the next value in \typescriptthree.

Similar commands are available for \typescriptone and \typescripttwo.


taco: this is probably something for the api documentations, isn't it?

(i forgot how we're goint to organize that -)

Hans
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] New tmf files?

2005-11-27 Thread Hans Hagen

Gerben Wierda wrote:



On 26 Nov 2005, at 18:50, David Arnold wrote:


Gerben,

Does this mean that if I wait the 24-hr period and use Context  
updater again, I will get these?



Only if ConTeXt itself is updated. But in this case I just triggered  
a rebuild by hand.



david: i think that gwtex is about the most up to date tex distribution 
you can have, so normally (esp once we have these font issues covered) 
you should be pretty up to date -)


Hans
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] TEXMFMAIN,TEXMFTE,TEXMFGW

2005-11-27 Thread Hans Hagen

David Arnold wrote:


Hans, Taco, Gerben, et al,

With the new release of Context, it looks like you have the same:

--ro=TEXMFMAIN

I've attached my type-tmf-gw.dat and the type-tmf-gw.log that  
resulted from a run with:


sudo texfont --encoding=ec type-tmf-gw.dat

I did this by dropping type-tmf-gw.dat in ~/tmp/. The first time I  
ran it with:


sudo texfont --ma --in type-tmf-gw.dat

That got the texnansi encoding. I sent that file previously.



ok, i patched the dat file

Hans
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-27 Thread Hans Hagen

Vit Zyka wrote:

I got unexpected positive responce to idea of beginners manual 
translation on Saturday's Czech/Slovak TUG meeting. The small working 
group of 5 people was establish there. Nobody but me has context 
experience now, but I think it is not a serious drawback for translating.


i don't know if david antos was present, but he knows his way around 
context and can be of help (given that he has time)




There was an interest (when the work will be finnished) to publish it 
in the Czechoslovac TeX Bulletin. I find only advantages for ConTeXt 
to do so, nevertheless I have to ask if such idea is welcomed.



sure, no problem

Hans 
___

ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Choosing a font for our Math Book

2005-11-27 Thread Hans Hagen

David Arnold wrote:


Hans,

On Nov 25, 2005, at 4:48 PM, Hans Hagen wrote:


\usetypescript[lucida][texnansi]

\setupbodyfont[lucida]



This doesn't work on my system. However, the attached file does 
compile and gives me Lucida in Acrobat Professional. You'll note 
thought that all the math is commented out.


What do you suggest? I tried this as well:

\usetypescript[yandy-lucida][texnansi]
\setupbodyfont[lucida]


are there typescripts tagged yandy-lucida then?

Hans
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-27 Thread Hans Hagen

VnPenguin wrote:


Hi Hans et al,

Just tried to compile ma-cb-en with T5. Here are some remarks:

1. \def\TitlePage#1#2#3 in file ma-cb-style.tex does not work with T5.
Because of

\definedfont[SansBold at 40pt]

I lossed so many vietnamese accented characters. I have to change to

\switchtobodyfont[40pt]\bf

in order to make T5 work. I think the file ma-cb-style.tex needs
more attention for multi-lang support.

 

sure, the only thing i did so far is split and reorganize; 


at your place, it runs with:

\startnotmode[atpragma]

   \usetypescriptfile[type-buy]
   \usetypescript[palatino][ec]
   \setupbodyfont[palatino,10pt]

\stopnotmode

so for vietnamese you need another encoding.

(i added language modes, so we can now do for vietnamese):

\startmode[*vn]
   \enableregime[utf]
   \setupencoding[default=t5]
\stopmode

\startnotmode[atpragma]

   \usetypescriptfile[type-buy]
   \usetypescript[palatino][\defaultencoding]
   \setupbodyfont[palatino,10pt]

\stopnotmode

(in ma-cb-style.tex)

can you test that?


2. In file ma-cb-en-document.tex :
...
\CONTEXT\ expects a plain \ASCII\ input file. Of course you
can use any texteditor or wordprocessor you want, but you
should not forget that \CONTEXT\ can only read \ASCII\
input. Most texteditors or wordprocessors can export your
file as plain \ASCII.
...
What do you think about a plain text input file in UTF-8 charset ?
It's not ASCII by definition, but the current ConTeXt (pdfetex) can
work with it no problem. All my works with ConTeXt are prepared in
UTF-8 input file.

 


sure, no problem for the vn version

Hans
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-27 Thread Hans Hagen

VnPenguin wrote:


On 11/26/05, Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] wrote:
 


VnPenguin wrote:
   


Just tried to compile:
$ texexec --pdf ma-cb-en

and I got:

[skip]
 


Hi,

Please read the beginning of the mfont.tex from manuals thread
(http://archive.contextgarden.net). It is the exact same error
David Arnold had.
   



Thanks, it's ok. But I have to add:

\usemodule[abr-01]

into ma-cb-abbreviations.tex in order to fix error \ASCII non defined.

 


no, you need a new version of context -)

when setting this up i decided to add a language system mode (i'll send 
you the file) so that we can let styles adapt to languages


Hans
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Iwona font

2005-11-27 Thread David Arnold

Hans, Gerben,

No luck. Got the fonts at:

http://www.janusz.nowacki.strefa.pl/kurier.html

Installed to proper directories. But the sample source below did not  
work?


Couple of things?

1. Do I have to also do an updmap or enable or some such thing?

2. I note that on my office system, /usr/local/teTeX is owned by  
root:wheel. But done in my fonts directory, some files are owned by  
darnolddarn:admind and some by root:admin. Could this be a problem?


This file:

\definetypeface[david][rm][sans][iwona][default][encoding=texnansi]
\definetypeface[david][mm][math][iwona][default]

\setupbodyfont[david,ss,10pt]

\starttext
This should work.
\stoptext

Produces junk1.log:

This file:

\definetypeface[david][rm][sans][iwona][default][encoding=texnansi]
%\definetypeface[david][mm][math][iwona][default]

\setupbodyfont[david,ss,10pt]

\starttext
This should work.
\stoptext

Produces junk2.log.



junk2.log
Description: Binary data


junk1.log
Description: Binary data



On Nov 27, 2005, at 2:16 PM, Hans Hagen wrote:


David Arnold wrote:


Hans,

Hi. I am at work and I don't have access to my email at home from   
work. I'm here with my students working on their projects.


Could you send two small separate samples again, one using the  
iowna  and the other the kurier? I'd like to test it out here.




\definetypeface[david][rm][sans][iwona][default][encoding=texnansi]
\definetypeface[david][mm][math][iwona][default]

\setupbodyfont[david,ss,10pt]

\starttext
This should work.
\stoptext

Hans



David Arnold
College of the Redwoods
Mathematics Department
Eureka, CA 95501
(707) 476-4222
http://online.redwoods.edu/instruct/darnold/


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Drag and Drop and Authenticate on the Mac OS Tiger

2005-11-27 Thread David Arnold

Gerben et al,

I am worried about an ownership problem in my texmf.local tree in GWTeX.

I get this iwona font, then drag the folder doc/fonts/iwona from the  
download to /usr/local/teTeX/share/texmf.local/doc/fonts using drag  
and drop and finder. I am asked to authenticate and I do so.


Opening a terminal window and checking the result, I find:

fonts $ ls -l
total 0
drwxr-xr-x8 root wheel  272 Nov 20 19:59 cm-super
drwxrwxr-x   14 darnold  wheel  476 Nov 27 19:27 iwona

See how the result is owned by darnold:wheel? Is that gonna cause a  
problem? Should it be changed to root:wheel?


Would it be OK to change to /usr/local/teTeX/share and then as root:

chown -R root:wheel *

Or would this be a bad idea?

Gerben, I think maybe all these font thingys I've been trying out to  
go in ~/Library/texmf. What say you?


David


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-27 Thread VnPenguin
On 11/28/05, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Thanks, it's ok. But I have to add:
 
 \usemodule[abr-01]
 
 into ma-cb-abbreviations.tex in order to fix error \ASCII non defined.
 
 
 
 no, you need a new version of context -)

Release 2005.11.24 is not ok for this ?

Thank you,
--
http://vnoss.org
Vietnamese Open Source Software Community
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context