[NTG-context] t-greek and german Umlaute

2006-05-07 Thread Ludwig Meier
Hello,

I'd like to include text in classical greek in a german ConTeXt  
document. The t-greek-package works very well, but now there's a  
problem: ConTeXt does not understand german Umlaute and german  
quotationmarks any more.

Here is a short example:


\mainlanguage[de]
\usemodule[t-greek]
\starttext
Die deutschen Umlaute funktionieren weder so (a, o oder u) noch so  
(\a, \o oder \u). Auch deutsche `Anfuhrungszeichen' werden  
nicht erkannt. Das ist griechischer Text: \localgreek{p'olin 'ektisen}.
\stoptext

The result looks like this:

Die deutschen Umlaute funktionieren weder so ( ,  oder ) noch so ( ,  
oder ). Auch deutsche `Anfhrungszeichen werden nicht erkannt. Das ist  
griechischer Text: p'olin 'ektisen.

Could anybody help me?

Greetings from Munich,

Ludwig
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Footnotes lost in description terms

2006-05-07 Thread Hans Hagen
nico wrote:
 On Sat, 06 May 2006 09:51:38 +0200, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:

   
 nico wrote:
 
 Hello,

 When some footnotes are put in description terms, their number appears  
 in
 the terms but their text don't appear at the bottom of the page. Is it a
 known limitation?

   
 of boxed stuff, indeed, so we need to postpone and flush 
 

 Thanks, it works fine.

 But as a side effect (not introduced by the patch) it seems that putting  
 footnotes in a term sets a fixed width to this term: in the example the  
 term wraps, even if I set width=broad in the description definition. If  
 the term does not contain a footnote, it is not wrapped.
   
send me a test file showing both 

Hans 
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] typing midaligned

2006-05-07 Thread Hans Hagen
� wrote:
 On Sat, 6 May 2006, Hans Hagen wrote:

   
 you mean that you want centered verbatim? 
 

 Yes!
 A very nice solution would be:
 \starttyping[location=middle] or \setuptyping[location=middle]
   
\starttext

\setuptyping
  [before={\startframedtext[strut=no,width=fit,align={lohi,middle}]},
   after={\stopframedtext}]

\starttyping
bla bla bla
bla bla bla bla bla bla bla bla bla
\stoptyping


\stoptext


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Footnotes lost in description terms

2006-05-07 Thread nico

On Sun, 07 May 2006 19:52:23 +0200, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:


Thanks, it works fine.

But as a side effect (not introduced by the patch) it seems that putting
footnotes in a term sets a fixed width to this term: in the example the
term wraps, even if I set width=broad in the description definition. If
the term does not contain a footnote, it is not wrapped.


send me a test file showing both


Here it is. The first and third description terms containing footnotes are  
wrapped. The second term does not contain footnote and is not wrapped  
(it's the file committed in contexttest).


Regards,
BG

test-002.tex
Description: TeX document
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] texexec

2006-05-07 Thread Hans Hagen
Aditya Mahajan wrote:
 On Fri, 5 May 2006, Hans Hagen wrote:

   
 Hi,

 I'd like to make the ruby version of texexec the default. Are there any
 strong objections to this?
 

 Is ruby stable with respect to system calls? Is the behaviour 
 consistent on Linux and Windows? Are there active Ruby users on the 
 list who can comment on this?
   
we run newtexexec on windows and linux without problems (system calls in 
perl are actually more problematic, or at least in th epast few years 
differences between platforms have given me many headaches)
 I have debugged my recent failure of metapost graphics to using 
 one-click installer (RC2) for windows. From tex.rb

report(command) if getvariable('verbose')
ok = system(command)
if ok  File.appended(mptex, \\end\n) then


 This is failing on my system. Can others using windows test this.
   
you mean that ok is false?

 1. Create a file called mp-test-01.mp
 mp-test-01.mp
 beginfig(1)
   label(btex This is a test etex, origin)
 endfig;
 end
 --

 2. Create a file called test.rb
 ---test.rb-
 def test(command)
puts command
puts Kernel.system(command)
puts $?
puts ---
 end
 test(mpto mp-test-01.mp)
 test(mpto mp-test-01.mp  mp-test-01-test.tex)
 -

 3. Go to cmd.exe and source setuptex.bat.

 4. What is the output of
 ruby --version
 ruby test.rb


 I get.

 F:\tmp\cont-test\testruby --version
 ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-mswin32]

 F:\tmp\cont-test\testruby test.rb
 mpto mp-test-01.mp
 \gdef\mpxshipout{\shipout\hbox\bgroup
\setbox0=\hbox\bgroup}
 \gdef\stopmpxshipout{\egroup  \dimen0=\ht0 \advance\dimen0\dp0
\dimen1=\ht0 \dimen2=\dp0
\setbox0=\hbox\bgroup
  \box0
  \ifnum\dimen00 \vrule width1sp height\dimen1 depth\dimen2
  \else \vrule width1sp height1sp depth0sp\relax
  \fi\egroup
\ht0=0pt \dp0=0pt \box0 \egroup}
 \mpxshipout% line 2 mp-test-01.mp
 This is a test\stopmpxshipout
 \end{document}
 true
 0
 ---
 mpto mp-test-01.mp  mp-test-01-test.tex
 false
 0
 ---


 Notice that the second test is failing. So, in tex.rb, the system 
 command fails and I do not get mp-test-01-test.tex file! Can anyone 
 else using one-click installer for ruby on windows confirm this?
   
i must check that (i don't use the one click installer) \

Hans 

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Float caption feature request

2006-05-07 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote:
 On 5/5/06, Hans Hagen wrote:

   
 \placefigure
   {\select{caption}{zapf}{\input zapf \relax}}
   {}

 \stoptext

 i'll add selectors to the core
 

 Very nice feature!

 What about
 \select[caption]{zapf}{\input zapf \relax}
 syntax instead? (You're the boss and the designer, but square brackets
 seem more consistent with other ConTeXt commands; at least to me.)
   
this is indeed more natural to context, but i consider \select to be more like 
the \getvariable mechanism, and when used inside [] it saves outer braces: 

\setupheadertexts[\select{caption}{zapf}{\input zapf \relax}]

Hans 
 
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] texexec

2006-05-07 Thread Aditya Mahajan
On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote:

 Aditya Mahajan wrote:
 On Fri, 5 May 2006, Hans Hagen wrote:


 Hi,

 I'd like to make the ruby version of texexec the default. Are there any
 strong objections to this?


 Is ruby stable with respect to system calls? Is the behaviour
 consistent on Linux and Windows? Are there active Ruby users on the
 list who can comment on this?

 we run newtexexec on windows and linux without problems (system calls in
 perl are actually more problematic, or at least in th epast few years
 differences between platforms have given me many headaches)
 I have debugged my recent failure of metapost graphics to using
 one-click installer (RC2) for windows. From tex.rb

report(command) if getvariable('verbose')
ok = system(command)
if ok  File.appended(mptex, \\end\n) then


 This is failing on my system. Can others using windows test this.

 you mean that ok is false?

Yes. For some reason, system(...) returns false whenever there is  in 
the command. Maybe, in the future, the functionality of mpto can be 
incorporated into (new)texexec. This is not needed right away, as I 
managed to get rid of the mess in my system by using cygwin binaries 
for ruby.


 Notice that the second test is failing. So, in tex.rb, the system
 command fails and I do not get mp-test-01-test.tex file! Can anyone
 else using one-click installer for ruby on windows confirm this?

 i must check that (i don't use the one click installer) \

Turns out that the problem is not with the one click installer. It has 
to do with the fact that I also had cygwin installed (even though I 
was using cmd.exe for tests). I have installed cygwin ruby and 
everything (at least everything related to context) work fine.

The conclusion seems to be that for windows either:
i) If you do not use cygwin, use any precompiled port of ruby
or
ii) If you have cygwin, use the cygwin port of ruby
or
iii) Compile your own binaries. :)

I am still confused on why windows ruby have trouble with cgywin being 
present, but I will leave debugging that to future. Right now, 
newtexec is working correctly.

Aditya

-- 
Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan
http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] t-greek and german Umlaute

2006-05-07 Thread Thomas A. Schmitz
You should set the encoding for the file explicitly:

\setupencoding[default=ec] % or [default=texnansi], whatever you prefer.

I thought I had put something along these lines into the documentation,
but I must have forgotten.

HTH

Thomas

On Sun, 2006-05-07 at 19:14 +0200, Ludwig Meier wrote:
 Hello,
 
 I'd like to include text in classical greek in a german ConTeXt  
 document. The t-greek-package works very well, but now there's a  
 problem: ConTeXt does not understand german Umlaute and german  
 quotationmarks any more.
 
 Here is a short example:
 
 
 \mainlanguage[de]
 \usemodule[t-greek]
 \starttext
 Die deutschen Umlaute funktionieren weder so (a, o oder u) noch so  
 (\a, \o oder \u). Auch deutsche `Anfuhrungszeichen' werden  
 nicht erkannt. Das ist griechischer Text: \localgreek{p'olin 'ektisen}.
 \stoptext
 
 The result looks like this:
 
 Die deutschen Umlaute funktionieren weder so ( ,  oder ) noch so ( ,  
 oder ). Auch deutsche `Anfhrungszeichen werden nicht erkannt. Das ist  
 griechischer Text: p'olin 'ektisen.
 
 Could anybody help me?
 
 Greetings from Munich,
 
 Ludwig
 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32

2006-05-07 Thread Vladimir Smirnov
Hello everyone,

I use standalone ConTeXt distribution for win32, mswincontext.zip 
downloaded a week ago, and never got proper cyrillic characters. I get 
latin character codes instead: for instance, \cyrillicDJE produces DJE 
in the output pdf, but not ?. At the same time \Tsedilla (cp1250) makes 
the proper glyph. I found that live ConTeXt at contextgarden.org behaves 
in the similar way. Neither of recommendations/samples at 
http://wiki.contextgarden.net/Russian worked for me. The standalone 
context distribution does contain all necessary fonts and regimes, so 
there must be some deeper problem. Could anyone, please, tell me what is 
going on?

Here is my test.tex. I tried it in utf, cp1251, cp866, all producing the 
similar result.

(this letter must be in koi-8r cyrillic encoding)

\useregime[cp1251]
\enableregime[cp1251]
\usetypescript[modern-base][t2a]
\setupbodyfont[modern]

\starttext
??? ??  \ConTeXt!\par
\Tcedilla\par
\cyrillicDJE\par
?   
\stoptext

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] texexec

2006-05-07 Thread Hans Hagen
Aditya Mahajan wrote:
 I get.

 F:\tmp\cont-test\testruby --version
 ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-mswin32]

 F:\tmp\cont-test\testruby test.rb
 mpto mp-test-01.mp
 \gdef\mpxshipout{\shipout\hbox\bgroup
\setbox0=\hbox\bgroup}
 \gdef\stopmpxshipout{\egroup  \dimen0=\ht0 \advance\dimen0\dp0
\dimen1=\ht0 \dimen2=\dp0
\setbox0=\hbox\bgroup
  \box0
  \ifnum\dimen00 \vrule width1sp height\dimen1 depth\dimen2
  \else \vrule width1sp height1sp depth0sp\relax
  \fi\egroup
\ht0=0pt \dp0=0pt \box0 \egroup}
 \mpxshipout% line 2 mp-test-01.mp
 This is a test\stopmpxshipout
 \end{document}
 true
 0
 ---
 mpto mp-test-01.mp  mp-test-01-test.tex
 false
 0
 ---


 Notice that the second test is failing. So, in tex.rb, the system 
 command fails and I do not get mp-test-01-test.tex file! Can anyone 
 else using one-click installer for ruby on windows confirm this?
   
i get (standard ruby install): 

ruby --version
ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-mswin32]

ruby test.rb
mpto mp-test-01.mp
\gdef\mpxshipout{\shipout\hbox\bgroup
  \setbox0=\hbox\bgroup}
\gdef\stopmpxshipout{\egroup  \dimen0=\ht0 \advance\dime
  \dimen1=\ht0 \dimen2=\dp0
  \setbox0=\hbox\bgroup
\box0
\ifnum\dimen00 \vrule width1sp height\dimen1 depth\
\else \vrule width1sp height1sp depth0sp\relax
\fi\egroup
  \ht0=0pt \dp0=0pt \box0 \egroup}
\mpxshipout% line 2 mp-test-01.mp
This is a test\stopmpxshipout
\end{document}
true
0
---
mpto mp-test-01.mp  mp-test-01-test.tex
true
0


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] texexec

2006-05-07 Thread Hans Hagen
Aditya Mahajan wrote:

 F:\tmp\cont-test\testruby test.rb
 mpto mp-test-01.mp
   
actually, i can best write an mpto function in ruby -) 

Hans 

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] texexec

2006-05-07 Thread Aditya Mahajan
On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote:

 Aditya Mahajan wrote:

 F:\tmp\cont-test\testruby test.rb
 mpto mp-test-01.mp

 actually, i can best write an mpto function in ruby -)

That will be great. The lesser external dependencies, the better :)

Aditya

-- 
Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan
http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] texexec

2006-05-07 Thread Aditya Mahajan
On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote:

 Aditya Mahajan wrote:
 I get.

 F:\tmp\cont-test\testruby --version
 ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-mswin32]

 F:\tmp\cont-test\testruby test.rb
 mpto mp-test-01.mp
 \gdef\mpxshipout{\shipout\hbox\bgroup
\setbox0=\hbox\bgroup}
 \gdef\stopmpxshipout{\egroup  \dimen0=\ht0 \advance\dimen0\dp0
\dimen1=\ht0 \dimen2=\dp0
\setbox0=\hbox\bgroup
  \box0
  \ifnum\dimen00 \vrule width1sp height\dimen1 depth\dimen2
  \else \vrule width1sp height1sp depth0sp\relax
  \fi\egroup
\ht0=0pt \dp0=0pt \box0 \egroup}
 \mpxshipout% line 2 mp-test-01.mp
 This is a test\stopmpxshipout
 \end{document}
 true
 0
 ---
 mpto mp-test-01.mp  mp-test-01-test.tex
 false
 0
 ---


 Notice that the second test is failing. So, in tex.rb, the system
 command fails and I do not get mp-test-01-test.tex file! Can anyone
 else using one-click installer for ruby on windows confirm this?

 i get (standard ruby install):

 ruby --version
 ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-mswin32]


Now, using ruby cygwin port

ruby --version
ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-cygwin]

And the test works fine. I get true for both cases. I do not know what 
went wrong with the one-click installer. I asked on the ruby mailing 
list, and others with one-click installer did not have this problem. 
Must be due some wierd setting on my system. :(

 ruby test.rb
 mpto mp-test-01.mp
 \gdef\mpxshipout{\shipout\hbox\bgroup
  \setbox0=\hbox\bgroup}
 \gdef\stopmpxshipout{\egroup  \dimen0=\ht0 \advance\dime
  \dimen1=\ht0 \dimen2=\dp0
  \setbox0=\hbox\bgroup
\box0
\ifnum\dimen00 \vrule width1sp height\dimen1 depth\
\else \vrule width1sp height1sp depth0sp\relax
\fi\egroup
  \ht0=0pt \dp0=0pt \box0 \egroup}
 \mpxshipout% line 2 mp-test-01.mp
 This is a test\stopmpxshipout
 \end{document}
 true
 0
 ---
 mpto mp-test-01.mp  mp-test-01-test.tex
 true
 0


-- 
Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan
http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32

2006-05-07 Thread Mikael Persson
On 5/7/06, Vladimir Smirnov [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hello everyone,

 I use standalone ConTeXt distribution for win32, mswincontext.zip
 downloaded a week ago, and never got proper cyrillic characters. I get
 latin character codes instead: for instance, \cyrillicDJE produces DJE
 in the output pdf, but not Ж. At the same time \Tsedilla (cp1250) makes
 the proper glyph. I found that live ConTeXt at contextgarden.org behaves
 in the similar way. Neither of recommendations/samples at
 http://wiki.contextgarden.net/Russian worked for me. The standalone
 context distribution does contain all necessary fonts and regimes, so
 there must be some deeper problem. Could anyone, please, tell me what is
 going on?

 Here is my test.tex. I tried it in utf, cp1251, cp866, all producing the
 similar result.

 (this letter must be in koi-8r cyrillic encoding)

 \useregime[cp1251]
 \enableregime[cp1251]
 \usetypescript[modern-base][t2a]
 \setupbodyfont[modern]

 \starttext
 Это первый документ \ConTeXt!\par
 \Tcedilla\par
 \cyrillicDJE\par
 АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЫЪЭЮЯ
 \stoptext


Hi,

this does not really help you, but: I tried your file and the files at
the Russian wiki page, and they did not work with my minimal
installation for linux either. However, they all worked well with
TeXLive 2004 with a not too old ConTeXt version. Since I partly wrote
that wiki page and only tried it with my own TeXLive 2004 it may not
be helping other people too much.

Sorry for not being able to help more. I wish I could...

Mikael P
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] t-greek and german Umlaute

2006-05-07 Thread Mojca Miklavec
On 5/7/06, Ludwig Meier wrote:
 Hello,

 I'd like to include text in classical greek in a german ConTeXt
 document. The t-greek-package works very well, but now there's a
 problem: ConTeXt does not understand german Umlaute and german
 quotationmarks any more.

The Greek module does quite some settings which modify the meaning of
active characters like the one for quotes and umlauts (so that they
work OK for Greek), font encoding is redefined to suit greek texts as
well.

(I though that there was a file t-greek, but now I see only t-oldgreek
and ancientgreek in modules.contextgarden.net.)

I don't know if this should be fixed or not (I guess that the greek
settings could be made local, so that the rest of text still works as
usual), but in any case I would use:
- \quotation{for quotation marks} for many reasons
- literally äöü for umlauts. I used to use  and \v long time ago as
well, but then I wanted to have spellchecking and such, so I abandoned
that completely. I'm still alergic to plenty of (new) books explaining
how to use \v without ever mentioning that Unicode and other encodings
can be used as well.

Die deutschen Umlaute funktionieren so (ä, ö und ü). Auch deutsche
\quotation{Anführungszeichen} funktionieren perfekt!

Mojca

 Greetings from Munich,

Greeting to Munich (one of the best places in the world)!
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] texexec

2006-05-07 Thread Hans Hagen
Aditya Mahajan wrote:
 On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote:

   
 Aditya Mahajan wrote:
 
 On Fri, 5 May 2006, Hans Hagen wrote:


   
 Hi,

 I'd like to make the ruby version of texexec the default. Are there any
 strong objections to this?

 
 Is ruby stable with respect to system calls? Is the behaviour
 consistent on Linux and Windows? Are there active Ruby users on the
 list who can comment on this?

   
 we run newtexexec on windows and linux without problems (system calls in
 perl are actually more problematic, or at least in th epast few years
 differences between platforms have given me many headaches)
 
 I have debugged my recent failure of metapost graphics to using
 one-click installer (RC2) for windows. From tex.rb

report(command) if getvariable('verbose')
ok = system(command)
if ok  File.appended(mptex, \\end\n) then


 This is failing on my system. Can others using windows test this.

   
 you mean that ok is false?
 

 Yes. For some reason, system(...) returns false whenever there is  in 
 the command. Maybe, in the future, the functionality of mpto can be 
 incorporated into (new)texexec. This is not needed right away, as I 
 managed to get rid of the mess in my system by using cygwin binaries 
 for ruby.
   
how about using the code:

File.silentdelete(mptex)
command = mpto #{mpname}  #{mptex}
report(command) if getvariable('verbose')
ok = system(command)
# not ok  ... because of potential problem with 
return code and redirect ()
if FileTest.file?(mptex)  File.appended(mptex, 
\\end\n) then

so, instead of testing for a return code we test for a file existence

 I am still confused on why windows ruby have trouble with cgywin being 
 present, but I will leave debugging that to future. Right now, 
 newtexec is working correctly.
   
well, the problem is probably cygwin being present -) 

Hans 

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] t-greek and german Umlaute

2006-05-07 Thread Thomas A. Schmitz
On Sun, 2006-05-07 at 22:40 +0200, Mojca Miklavec wrote:

 
 The Greek module does quite some settings which modify the meaning of
 active characters like the one for quotes and umlauts (so that they
 work OK for Greek), font encoding is redefined to suit greek texts as
 well.
 
Yes, that's right, but in this case, German is the culprit: quotes are
made active for the German language, and the Greek module doesn't fiddle
with them:

from enco-fde.tex:

\startlanguagespecifics[\s!de]

  \appendtoks \makecharacteractive  \to \everynormalcatcodes


 (I though that there was a file t-greek, but now I see only t-oldgreek
 and ancientgreek in modules.contextgarden.net.)
 
Yes, changed a couple of weeks ago when Hans asked that all modules
conform to the TDS; he also suggested the name change to avoid clashes
with modern Greek (there's s-grk-00.tex in the main distribution).

 I don't know if this should be fixed or not (I guess that the greek
 settings could be made local, so that the rest of text still works as
 usual),

They are local and switch back to default encoding. But this has to be
set, either globally or via a tyepscript or explicitly.

  but in any case I would use:
 - \quotation{for quotation marks} for many reasons
 - literally äöü for umlauts. I used to use  and \v long time ago as
 well, but then I wanted to have spellchecking and such, so I abandoned
 that completely. I'm still alergic to plenty of (new) books explaining
 how to use \v without ever mentioning that Unicode and other encodings
 can be used as well.

Well, I had to mention this, but the usual German quotes ` and ' have
been broken for a while now: they will give errors and warnings and
introduce unwanted paragraph breaks. That's when I converted to using
\quotation{ }...
 
 Die deutschen Umlaute funktionieren so (ä, ö und ü). Auch deutsche
 \quotation{Anführungszeichen} funktionieren perfekt!

Maybe we should add that you need to define the proper regime, either
\enableregime[latin1] or [utf] or even [mac]...

Best

Thomas

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] texexec

2006-05-07 Thread Mojca Miklavec
The Aditya's example works OK here (no cygwin installed; not one-click
installer, but extracted files + bin path set, ruby 1.9.0 (2005-07-22)
[i386-mswin32]). But I remember having problems on computers where
cygwin was installed.

Even if you run ruby from cmd.exe: if cygwin resides in your path, so
does ruby if you have it under cygwin.

On 5/7/06, Hans Hagen wrote:
 Aditya Mahajan wrote:
  F:\tmp\cont-test\testruby test.rb
  mpto mp-test-01.mp
 
 actually, i can best write an mpto function in ruby -)

mpto is only 350 lines long and pretty primitive. If that would solve
the textext problem, it would be great. I think that most scripts in
ConTeXt are much more complex than this one would be. (And you could
have better control over parallelisation of strings and so on ...)

Are there any news about textext and unknowns?

Thanks,
Mojca
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32

2006-05-07 Thread Vladimir Smirnov
Hello everyone,

Great thanks to Mojca Miklavec, that was definitely a font problem. Using 
antykwa-torunska did solve it.

 \usetypescript[modern-base][t2a]
 \setupbodyfont[modern]

Latin modern doesn't have cyrillic letters.

I took the code from wiki. It was for cm-super font package, included in 
the distribution. Is there a problem with this package in 
mswincontext.zip?..

Best regards,
Vladimir Smirnov

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32

2006-05-07 Thread Mojca Miklavec
On 5/7/06, Vladimir Smirnov wrote:
 Hello everyone,

 Great thanks to Mojca Miklavec, that was definitely a font problem. Using
 antykwa-torunska did solve it.

  \usetypescript[modern-base][t2a]
  \setupbodyfont[modern]
 
 Latin modern doesn't have cyrillic letters.

 I took the code from wiki. It was for cm-super font package, included in
 the distribution. Is there a problem with this package in
 mswincontext.zip?..

I'm only guessing now, but it might be that cm[whatever] maps to
lm[whatever] even at the places where cm-super fonts should be used,
which means that the code used to work until Latin Modern replaced
Computer Modern.

Another (not really probable) possibility is that latin modern is
preloaded and interferes with loading new encoding from almost the
same family.

If I figure anything out, I'll report it, but Hans or others probably
know better how to handle with this than I do.

Mojca
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32

2006-05-07 Thread Hans Hagen
Vladimir Smirnov wrote:
 Hello everyone,

 Great thanks to Mojca Miklavec, that was definitely a font problem. Using 
 antykwa-torunska did solve it.

   
 \usetypescript[modern-base][t2a]
 \setupbodyfont[modern]
   
 Latin modern doesn't have cyrillic letters.
 

 I took the code from wiki. It was for cm-super font package, included in 
 the distribution. Is there a problem with this package in 
 mswincontext.zip?..
   
can you make some test files? 

- utf-8 encoded 
- your prefered font encoding 
- your input encoding

Hans 


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Footnotes lost in description terms

2006-05-07 Thread Hans Hagen
nico wrote:
 On Sun, 07 May 2006 19:52:23 +0200, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Thanks, it works fine.

 But as a side effect (not introduced by the patch) it seems that 
 putting
 footnotes in a term sets a fixed width to this term: in the example the
 term wraps, even if I set width=broad in the description definition. If
 the term does not contain a footnote, it is not wrapped.

 send me a test file showing both

 Here it is. The first and third description terms containing footnotes 
 are wrapped. The second term does not contain footnote and is not 
 wrapped (it's the file committed in contexttest).

it took me quitea while to find out that it's in the the description 
preroll which meant that the calculated width was too small and 
therefore the real thing wrapped

\long\def\nododonote#1#2%
  {\doifnot{#1}{-}
 {\ifconditional\pagewisenotes
\doifreferencefoundelse{\s!fnt:t:\internalfootreference}
  {\ifnum\currentrealreference\lastnotepage\relax
 \globallet\lastnotepage\currentrealreference
 \resetnumber[\currentnote]%
   \fi}
  {}%
  \fi
  \incrementnumber[\currentnote]%
  \makesectionnumber[\currentnote]%
  \let\lastnotenumber\composedsectionnumber
  \dolastnotesymbol
  \decrementnumber[\currentnote]}}



-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32

2006-05-07 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote:
 On 5/7/06, Vladimir Smirnov wrote:
   
 Hello everyone,

 Great thanks to Mojca Miklavec, that was definitely a font problem. Using
 antykwa-torunska did solve it.

 
 \usetypescript[modern-base][t2a]
 \setupbodyfont[modern]
 
 Latin modern doesn't have cyrillic letters.
   
 I took the code from wiki. It was for cm-super font package, included in
 the distribution. Is there a problem with this package in
 mswincontext.zip?..
 

 I'm only guessing now, but it might be that cm[whatever] maps to
 lm[whatever] even at the places where cm-super fonts should be used,
 which means that the code used to work until Latin Modern replaced
 Computer Modern.

 Another (not really probable) possibility is that latin modern is
 preloaded and interferes with loading new encoding from almost the
 same family.

 If I figure anything out, I'll report it, but Hans or others probably
 know better how to handle with this than I do.
   
\starttext

\usetypescript [serif,sans,mono,math] [computer-modern] [default,name,size,t2c]
\usetypescript [map] [computer-modern] [t2c]
\usemathcollection[default]
\setupbodyfont[modern]

\dorecurse{200}{\char\recurselevel\space \space}

\stoptext

this does not work here because i don't have the full cm super installed 

(i can add a reasonable subset to the less and less minimal distribution)  

(there are quite some cyr related definitions in the typescripts but what 
encoding makes most sense?) 

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] texexec

2006-05-07 Thread Aditya Mahajan
On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote:

 Aditya Mahajan wrote:
 On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote:


 Aditya Mahajan wrote:

 On Fri, 5 May 2006, Hans Hagen wrote:



 Hi,

 I'd like to make the ruby version of texexec the default. Are there any
 strong objections to this?


 Is ruby stable with respect to system calls? Is the behaviour
 consistent on Linux and Windows? Are there active Ruby users on the
 list who can comment on this?


 we run newtexexec on windows and linux without problems (system calls in
 perl are actually more problematic, or at least in th epast few years
 differences between platforms have given me many headaches)

 I have debugged my recent failure of metapost graphics to using
 one-click installer (RC2) for windows. From tex.rb

report(command) if getvariable('verbose')
ok = system(command)
if ok  File.appended(mptex, \\end\n) then


 This is failing on my system. Can others using windows test this.


 you mean that ok is false?


 Yes. For some reason, system(...) returns false whenever there is  in
 the command. Maybe, in the future, the functionality of mpto can be
 incorporated into (new)texexec. This is not needed right away, as I
 managed to get rid of the mess in my system by using cygwin binaries
 for ruby.

 how about using the code:

File.silentdelete(mptex)
command = mpto #{mpname}  #{mptex}
report(command) if getvariable('verbose')
ok = system(command)
# not ok  ... because of potential problem with
 return code and redirect ()
if FileTest.file?(mptex)  File.appended(mptex,
 \\end\n) then

 so, instead of testing for a return code we test for a file existence

That will also not work as the system command fails. mptex file is 
never creaeted, so FileTest.file?(mptex) will also return false.


 I am still confused on why windows ruby have trouble with cgywin being
 present, but I will leave debugging that to future. Right now,
 newtexec is working correctly.

 well, the problem is probably cygwin being present -)

True. It is a ruby issue. I guess, if one has cygwin installed, then 
use ruby cygwin. There are some ruby gems that do not work with 
cygwin-ruby and need the windows-ruby. But, I can manage without them, 
but not without context :)

Aditya
-- 
Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan
http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] White space around synonyms

2006-05-07 Thread Johannes Graumann
Hello,

please take a look at the output of the code appended. I'm plagued by
incorrect white space around the output: to much before and after the
expanded '\infull' and short versions. How to remedy that?

Thanks ... it sure took me a while to find the '\executeifdefined'
tidbit ...

Joh

% setup 'synonymes' list called 'abbreviations'
\definesynonyms[abbreviation][abbreviations][\infull]

% give out in the list the ones used
\setupsynonyms[abbreviation][criterium=used]

% abbreviations/ calls the completelist as a 'chapter'
\defineXMLargument
  [abbreviations]
  {\expanded{\completelistofabbreviations}}

% abbreviations are defined as follows
\defineXMLenvironment
  [abbreviationdev]
  [key=]
  {
\defineXMLsave[short]
\defineXMLsave[full]
  }
  {
\abbreviation
  [\XMLop{key}]
  {\XMLflush{short}}
  {\XMLflush{full}}
  }

% abbreviations are recalled like this (short version is the default)
\defineXMLargument
  [abbreviation]
  [key=,opt=short]
  {
\doifelse{\XMLop{opt}}{full}
  {\infull{\XMLop{key}}}
  {\executeifdefined{\XMLop{key}}}
  }


\starttext
  \startXMLdata
abbreviationdev key=id
   shortshort/short
   fullfull description of ``short''/full
/abbreviationdev
abbreviations/
Blabla abbreviation key=id opt=short/.
More blabla abbreviation key=id opt=full/.
  \stopXMLdata
\stoptext

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Optional Arguments for cite

2006-05-07 Thread Aditya Mahajan
Hi Taco,

  Latex provides an optional argument for \cite. For example, if I want 
to refer to something on page 4 of a paper, I can say see 
\cite[page~4]{key}. This is typeset as [3, page 4] where 3 is the 
reference number.

How can I do something like this with the bib module. Note that I can 
not use the page key from the bib file, as the page key stores the 
page numbers of the paper. I want to cite a specific page (or theorem 
or ) of the paper.

Thanks,
Aditya

-- 
Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan
http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context