[NTG-context] t-greek and german Umlaute
Hello, I'd like to include text in classical greek in a german ConTeXt document. The t-greek-package works very well, but now there's a problem: ConTeXt does not understand german Umlaute and german quotationmarks any more. Here is a short example: \mainlanguage[de] \usemodule[t-greek] \starttext Die deutschen Umlaute funktionieren weder so (a, o oder u) noch so (\a, \o oder \u). Auch deutsche `Anfuhrungszeichen' werden nicht erkannt. Das ist griechischer Text: \localgreek{p'olin 'ektisen}. \stoptext The result looks like this: Die deutschen Umlaute funktionieren weder so ( , oder ) noch so ( , oder ). Auch deutsche `Anfhrungszeichen werden nicht erkannt. Das ist griechischer Text: p'olin 'ektisen. Could anybody help me? Greetings from Munich, Ludwig ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Footnotes lost in description terms
nico wrote: On Sat, 06 May 2006 09:51:38 +0200, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: nico wrote: Hello, When some footnotes are put in description terms, their number appears in the terms but their text don't appear at the bottom of the page. Is it a known limitation? of boxed stuff, indeed, so we need to postpone and flush Thanks, it works fine. But as a side effect (not introduced by the patch) it seems that putting footnotes in a term sets a fixed width to this term: in the example the term wraps, even if I set width=broad in the description definition. If the term does not contain a footnote, it is not wrapped. send me a test file showing both Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] typing midaligned
� wrote: On Sat, 6 May 2006, Hans Hagen wrote: you mean that you want centered verbatim? Yes! A very nice solution would be: \starttyping[location=middle] or \setuptyping[location=middle] \starttext \setuptyping [before={\startframedtext[strut=no,width=fit,align={lohi,middle}]}, after={\stopframedtext}] \starttyping bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla \stoptyping \stoptext - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Footnotes lost in description terms
On Sun, 07 May 2006 19:52:23 +0200, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: Thanks, it works fine. But as a side effect (not introduced by the patch) it seems that putting footnotes in a term sets a fixed width to this term: in the example the term wraps, even if I set width=broad in the description definition. If the term does not contain a footnote, it is not wrapped. send me a test file showing both Here it is. The first and third description terms containing footnotes are wrapped. The second term does not contain footnote and is not wrapped (it's the file committed in contexttest). Regards, BG test-002.tex Description: TeX document ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] texexec
Aditya Mahajan wrote: On Fri, 5 May 2006, Hans Hagen wrote: Hi, I'd like to make the ruby version of texexec the default. Are there any strong objections to this? Is ruby stable with respect to system calls? Is the behaviour consistent on Linux and Windows? Are there active Ruby users on the list who can comment on this? we run newtexexec on windows and linux without problems (system calls in perl are actually more problematic, or at least in th epast few years differences between platforms have given me many headaches) I have debugged my recent failure of metapost graphics to using one-click installer (RC2) for windows. From tex.rb report(command) if getvariable('verbose') ok = system(command) if ok File.appended(mptex, \\end\n) then This is failing on my system. Can others using windows test this. you mean that ok is false? 1. Create a file called mp-test-01.mp mp-test-01.mp beginfig(1) label(btex This is a test etex, origin) endfig; end -- 2. Create a file called test.rb ---test.rb- def test(command) puts command puts Kernel.system(command) puts $? puts --- end test(mpto mp-test-01.mp) test(mpto mp-test-01.mp mp-test-01-test.tex) - 3. Go to cmd.exe and source setuptex.bat. 4. What is the output of ruby --version ruby test.rb I get. F:\tmp\cont-test\testruby --version ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-mswin32] F:\tmp\cont-test\testruby test.rb mpto mp-test-01.mp \gdef\mpxshipout{\shipout\hbox\bgroup \setbox0=\hbox\bgroup} \gdef\stopmpxshipout{\egroup \dimen0=\ht0 \advance\dimen0\dp0 \dimen1=\ht0 \dimen2=\dp0 \setbox0=\hbox\bgroup \box0 \ifnum\dimen00 \vrule width1sp height\dimen1 depth\dimen2 \else \vrule width1sp height1sp depth0sp\relax \fi\egroup \ht0=0pt \dp0=0pt \box0 \egroup} \mpxshipout% line 2 mp-test-01.mp This is a test\stopmpxshipout \end{document} true 0 --- mpto mp-test-01.mp mp-test-01-test.tex false 0 --- Notice that the second test is failing. So, in tex.rb, the system command fails and I do not get mp-test-01-test.tex file! Can anyone else using one-click installer for ruby on windows confirm this? i must check that (i don't use the one click installer) \ Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Float caption feature request
Mojca Miklavec wrote: On 5/5/06, Hans Hagen wrote: \placefigure {\select{caption}{zapf}{\input zapf \relax}} {} \stoptext i'll add selectors to the core Very nice feature! What about \select[caption]{zapf}{\input zapf \relax} syntax instead? (You're the boss and the designer, but square brackets seem more consistent with other ConTeXt commands; at least to me.) this is indeed more natural to context, but i consider \select to be more like the \getvariable mechanism, and when used inside [] it saves outer braces: \setupheadertexts[\select{caption}{zapf}{\input zapf \relax}] Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] texexec
On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote: Aditya Mahajan wrote: On Fri, 5 May 2006, Hans Hagen wrote: Hi, I'd like to make the ruby version of texexec the default. Are there any strong objections to this? Is ruby stable with respect to system calls? Is the behaviour consistent on Linux and Windows? Are there active Ruby users on the list who can comment on this? we run newtexexec on windows and linux without problems (system calls in perl are actually more problematic, or at least in th epast few years differences between platforms have given me many headaches) I have debugged my recent failure of metapost graphics to using one-click installer (RC2) for windows. From tex.rb report(command) if getvariable('verbose') ok = system(command) if ok File.appended(mptex, \\end\n) then This is failing on my system. Can others using windows test this. you mean that ok is false? Yes. For some reason, system(...) returns false whenever there is in the command. Maybe, in the future, the functionality of mpto can be incorporated into (new)texexec. This is not needed right away, as I managed to get rid of the mess in my system by using cygwin binaries for ruby. Notice that the second test is failing. So, in tex.rb, the system command fails and I do not get mp-test-01-test.tex file! Can anyone else using one-click installer for ruby on windows confirm this? i must check that (i don't use the one click installer) \ Turns out that the problem is not with the one click installer. It has to do with the fact that I also had cygwin installed (even though I was using cmd.exe for tests). I have installed cygwin ruby and everything (at least everything related to context) work fine. The conclusion seems to be that for windows either: i) If you do not use cygwin, use any precompiled port of ruby or ii) If you have cygwin, use the cygwin port of ruby or iii) Compile your own binaries. :) I am still confused on why windows ruby have trouble with cgywin being present, but I will leave debugging that to future. Right now, newtexec is working correctly. Aditya -- Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008 ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] t-greek and german Umlaute
You should set the encoding for the file explicitly: \setupencoding[default=ec] % or [default=texnansi], whatever you prefer. I thought I had put something along these lines into the documentation, but I must have forgotten. HTH Thomas On Sun, 2006-05-07 at 19:14 +0200, Ludwig Meier wrote: Hello, I'd like to include text in classical greek in a german ConTeXt document. The t-greek-package works very well, but now there's a problem: ConTeXt does not understand german Umlaute and german quotationmarks any more. Here is a short example: \mainlanguage[de] \usemodule[t-greek] \starttext Die deutschen Umlaute funktionieren weder so (a, o oder u) noch so (\a, \o oder \u). Auch deutsche `Anfuhrungszeichen' werden nicht erkannt. Das ist griechischer Text: \localgreek{p'olin 'ektisen}. \stoptext The result looks like this: Die deutschen Umlaute funktionieren weder so ( , oder ) noch so ( , oder ). Auch deutsche `Anfhrungszeichen werden nicht erkannt. Das ist griechischer Text: p'olin 'ektisen. Could anybody help me? Greetings from Munich, Ludwig ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32
Hello everyone, I use standalone ConTeXt distribution for win32, mswincontext.zip downloaded a week ago, and never got proper cyrillic characters. I get latin character codes instead: for instance, \cyrillicDJE produces DJE in the output pdf, but not ?. At the same time \Tsedilla (cp1250) makes the proper glyph. I found that live ConTeXt at contextgarden.org behaves in the similar way. Neither of recommendations/samples at http://wiki.contextgarden.net/Russian worked for me. The standalone context distribution does contain all necessary fonts and regimes, so there must be some deeper problem. Could anyone, please, tell me what is going on? Here is my test.tex. I tried it in utf, cp1251, cp866, all producing the similar result. (this letter must be in koi-8r cyrillic encoding) \useregime[cp1251] \enableregime[cp1251] \usetypescript[modern-base][t2a] \setupbodyfont[modern] \starttext ??? ?? \ConTeXt!\par \Tcedilla\par \cyrillicDJE\par ? \stoptext ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] texexec
Aditya Mahajan wrote: I get. F:\tmp\cont-test\testruby --version ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-mswin32] F:\tmp\cont-test\testruby test.rb mpto mp-test-01.mp \gdef\mpxshipout{\shipout\hbox\bgroup \setbox0=\hbox\bgroup} \gdef\stopmpxshipout{\egroup \dimen0=\ht0 \advance\dimen0\dp0 \dimen1=\ht0 \dimen2=\dp0 \setbox0=\hbox\bgroup \box0 \ifnum\dimen00 \vrule width1sp height\dimen1 depth\dimen2 \else \vrule width1sp height1sp depth0sp\relax \fi\egroup \ht0=0pt \dp0=0pt \box0 \egroup} \mpxshipout% line 2 mp-test-01.mp This is a test\stopmpxshipout \end{document} true 0 --- mpto mp-test-01.mp mp-test-01-test.tex false 0 --- Notice that the second test is failing. So, in tex.rb, the system command fails and I do not get mp-test-01-test.tex file! Can anyone else using one-click installer for ruby on windows confirm this? i get (standard ruby install): ruby --version ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-mswin32] ruby test.rb mpto mp-test-01.mp \gdef\mpxshipout{\shipout\hbox\bgroup \setbox0=\hbox\bgroup} \gdef\stopmpxshipout{\egroup \dimen0=\ht0 \advance\dime \dimen1=\ht0 \dimen2=\dp0 \setbox0=\hbox\bgroup \box0 \ifnum\dimen00 \vrule width1sp height\dimen1 depth\ \else \vrule width1sp height1sp depth0sp\relax \fi\egroup \ht0=0pt \dp0=0pt \box0 \egroup} \mpxshipout% line 2 mp-test-01.mp This is a test\stopmpxshipout \end{document} true 0 --- mpto mp-test-01.mp mp-test-01-test.tex true 0 - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] texexec
Aditya Mahajan wrote: F:\tmp\cont-test\testruby test.rb mpto mp-test-01.mp actually, i can best write an mpto function in ruby -) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] texexec
On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote: Aditya Mahajan wrote: F:\tmp\cont-test\testruby test.rb mpto mp-test-01.mp actually, i can best write an mpto function in ruby -) That will be great. The lesser external dependencies, the better :) Aditya -- Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008 ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] texexec
On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote: Aditya Mahajan wrote: I get. F:\tmp\cont-test\testruby --version ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-mswin32] F:\tmp\cont-test\testruby test.rb mpto mp-test-01.mp \gdef\mpxshipout{\shipout\hbox\bgroup \setbox0=\hbox\bgroup} \gdef\stopmpxshipout{\egroup \dimen0=\ht0 \advance\dimen0\dp0 \dimen1=\ht0 \dimen2=\dp0 \setbox0=\hbox\bgroup \box0 \ifnum\dimen00 \vrule width1sp height\dimen1 depth\dimen2 \else \vrule width1sp height1sp depth0sp\relax \fi\egroup \ht0=0pt \dp0=0pt \box0 \egroup} \mpxshipout% line 2 mp-test-01.mp This is a test\stopmpxshipout \end{document} true 0 --- mpto mp-test-01.mp mp-test-01-test.tex false 0 --- Notice that the second test is failing. So, in tex.rb, the system command fails and I do not get mp-test-01-test.tex file! Can anyone else using one-click installer for ruby on windows confirm this? i get (standard ruby install): ruby --version ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-mswin32] Now, using ruby cygwin port ruby --version ruby 1.8.4 (2005-12-24) [i386-cygwin] And the test works fine. I get true for both cases. I do not know what went wrong with the one-click installer. I asked on the ruby mailing list, and others with one-click installer did not have this problem. Must be due some wierd setting on my system. :( ruby test.rb mpto mp-test-01.mp \gdef\mpxshipout{\shipout\hbox\bgroup \setbox0=\hbox\bgroup} \gdef\stopmpxshipout{\egroup \dimen0=\ht0 \advance\dime \dimen1=\ht0 \dimen2=\dp0 \setbox0=\hbox\bgroup \box0 \ifnum\dimen00 \vrule width1sp height\dimen1 depth\ \else \vrule width1sp height1sp depth0sp\relax \fi\egroup \ht0=0pt \dp0=0pt \box0 \egroup} \mpxshipout% line 2 mp-test-01.mp This is a test\stopmpxshipout \end{document} true 0 --- mpto mp-test-01.mp mp-test-01-test.tex true 0 -- Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008 ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32
On 5/7/06, Vladimir Smirnov [EMAIL PROTECTED] wrote: Hello everyone, I use standalone ConTeXt distribution for win32, mswincontext.zip downloaded a week ago, and never got proper cyrillic characters. I get latin character codes instead: for instance, \cyrillicDJE produces DJE in the output pdf, but not Ж. At the same time \Tsedilla (cp1250) makes the proper glyph. I found that live ConTeXt at contextgarden.org behaves in the similar way. Neither of recommendations/samples at http://wiki.contextgarden.net/Russian worked for me. The standalone context distribution does contain all necessary fonts and regimes, so there must be some deeper problem. Could anyone, please, tell me what is going on? Here is my test.tex. I tried it in utf, cp1251, cp866, all producing the similar result. (this letter must be in koi-8r cyrillic encoding) \useregime[cp1251] \enableregime[cp1251] \usetypescript[modern-base][t2a] \setupbodyfont[modern] \starttext Это первый документ \ConTeXt!\par \Tcedilla\par \cyrillicDJE\par АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЫЪЭЮЯ \stoptext Hi, this does not really help you, but: I tried your file and the files at the Russian wiki page, and they did not work with my minimal installation for linux either. However, they all worked well with TeXLive 2004 with a not too old ConTeXt version. Since I partly wrote that wiki page and only tried it with my own TeXLive 2004 it may not be helping other people too much. Sorry for not being able to help more. I wish I could... Mikael P ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] t-greek and german Umlaute
On 5/7/06, Ludwig Meier wrote: Hello, I'd like to include text in classical greek in a german ConTeXt document. The t-greek-package works very well, but now there's a problem: ConTeXt does not understand german Umlaute and german quotationmarks any more. The Greek module does quite some settings which modify the meaning of active characters like the one for quotes and umlauts (so that they work OK for Greek), font encoding is redefined to suit greek texts as well. (I though that there was a file t-greek, but now I see only t-oldgreek and ancientgreek in modules.contextgarden.net.) I don't know if this should be fixed or not (I guess that the greek settings could be made local, so that the rest of text still works as usual), but in any case I would use: - \quotation{for quotation marks} for many reasons - literally äöü for umlauts. I used to use and \v long time ago as well, but then I wanted to have spellchecking and such, so I abandoned that completely. I'm still alergic to plenty of (new) books explaining how to use \v without ever mentioning that Unicode and other encodings can be used as well. Die deutschen Umlaute funktionieren so (ä, ö und ü). Auch deutsche \quotation{Anführungszeichen} funktionieren perfekt! Mojca Greetings from Munich, Greeting to Munich (one of the best places in the world)! ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] texexec
Aditya Mahajan wrote: On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote: Aditya Mahajan wrote: On Fri, 5 May 2006, Hans Hagen wrote: Hi, I'd like to make the ruby version of texexec the default. Are there any strong objections to this? Is ruby stable with respect to system calls? Is the behaviour consistent on Linux and Windows? Are there active Ruby users on the list who can comment on this? we run newtexexec on windows and linux without problems (system calls in perl are actually more problematic, or at least in th epast few years differences between platforms have given me many headaches) I have debugged my recent failure of metapost graphics to using one-click installer (RC2) for windows. From tex.rb report(command) if getvariable('verbose') ok = system(command) if ok File.appended(mptex, \\end\n) then This is failing on my system. Can others using windows test this. you mean that ok is false? Yes. For some reason, system(...) returns false whenever there is in the command. Maybe, in the future, the functionality of mpto can be incorporated into (new)texexec. This is not needed right away, as I managed to get rid of the mess in my system by using cygwin binaries for ruby. how about using the code: File.silentdelete(mptex) command = mpto #{mpname} #{mptex} report(command) if getvariable('verbose') ok = system(command) # not ok ... because of potential problem with return code and redirect () if FileTest.file?(mptex) File.appended(mptex, \\end\n) then so, instead of testing for a return code we test for a file existence I am still confused on why windows ruby have trouble with cgywin being present, but I will leave debugging that to future. Right now, newtexec is working correctly. well, the problem is probably cygwin being present -) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] t-greek and german Umlaute
On Sun, 2006-05-07 at 22:40 +0200, Mojca Miklavec wrote: The Greek module does quite some settings which modify the meaning of active characters like the one for quotes and umlauts (so that they work OK for Greek), font encoding is redefined to suit greek texts as well. Yes, that's right, but in this case, German is the culprit: quotes are made active for the German language, and the Greek module doesn't fiddle with them: from enco-fde.tex: \startlanguagespecifics[\s!de] \appendtoks \makecharacteractive \to \everynormalcatcodes (I though that there was a file t-greek, but now I see only t-oldgreek and ancientgreek in modules.contextgarden.net.) Yes, changed a couple of weeks ago when Hans asked that all modules conform to the TDS; he also suggested the name change to avoid clashes with modern Greek (there's s-grk-00.tex in the main distribution). I don't know if this should be fixed or not (I guess that the greek settings could be made local, so that the rest of text still works as usual), They are local and switch back to default encoding. But this has to be set, either globally or via a tyepscript or explicitly. but in any case I would use: - \quotation{for quotation marks} for many reasons - literally äöü for umlauts. I used to use and \v long time ago as well, but then I wanted to have spellchecking and such, so I abandoned that completely. I'm still alergic to plenty of (new) books explaining how to use \v without ever mentioning that Unicode and other encodings can be used as well. Well, I had to mention this, but the usual German quotes ` and ' have been broken for a while now: they will give errors and warnings and introduce unwanted paragraph breaks. That's when I converted to using \quotation{ }... Die deutschen Umlaute funktionieren so (ä, ö und ü). Auch deutsche \quotation{Anführungszeichen} funktionieren perfekt! Maybe we should add that you need to define the proper regime, either \enableregime[latin1] or [utf] or even [mac]... Best Thomas ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] texexec
The Aditya's example works OK here (no cygwin installed; not one-click installer, but extracted files + bin path set, ruby 1.9.0 (2005-07-22) [i386-mswin32]). But I remember having problems on computers where cygwin was installed. Even if you run ruby from cmd.exe: if cygwin resides in your path, so does ruby if you have it under cygwin. On 5/7/06, Hans Hagen wrote: Aditya Mahajan wrote: F:\tmp\cont-test\testruby test.rb mpto mp-test-01.mp actually, i can best write an mpto function in ruby -) mpto is only 350 lines long and pretty primitive. If that would solve the textext problem, it would be great. I think that most scripts in ConTeXt are much more complex than this one would be. (And you could have better control over parallelisation of strings and so on ...) Are there any news about textext and unknowns? Thanks, Mojca ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32
Hello everyone, Great thanks to Mojca Miklavec, that was definitely a font problem. Using antykwa-torunska did solve it. \usetypescript[modern-base][t2a] \setupbodyfont[modern] Latin modern doesn't have cyrillic letters. I took the code from wiki. It was for cm-super font package, included in the distribution. Is there a problem with this package in mswincontext.zip?.. Best regards, Vladimir Smirnov ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32
On 5/7/06, Vladimir Smirnov wrote: Hello everyone, Great thanks to Mojca Miklavec, that was definitely a font problem. Using antykwa-torunska did solve it. \usetypescript[modern-base][t2a] \setupbodyfont[modern] Latin modern doesn't have cyrillic letters. I took the code from wiki. It was for cm-super font package, included in the distribution. Is there a problem with this package in mswincontext.zip?.. I'm only guessing now, but it might be that cm[whatever] maps to lm[whatever] even at the places where cm-super fonts should be used, which means that the code used to work until Latin Modern replaced Computer Modern. Another (not really probable) possibility is that latin modern is preloaded and interferes with loading new encoding from almost the same family. If I figure anything out, I'll report it, but Hans or others probably know better how to handle with this than I do. Mojca ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32
Vladimir Smirnov wrote: Hello everyone, Great thanks to Mojca Miklavec, that was definitely a font problem. Using antykwa-torunska did solve it. \usetypescript[modern-base][t2a] \setupbodyfont[modern] Latin modern doesn't have cyrillic letters. I took the code from wiki. It was for cm-super font package, included in the distribution. Is there a problem with this package in mswincontext.zip?.. can you make some test files? - utf-8 encoded - your prefered font encoding - your input encoding Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Footnotes lost in description terms
nico wrote: On Sun, 07 May 2006 19:52:23 +0200, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: Thanks, it works fine. But as a side effect (not introduced by the patch) it seems that putting footnotes in a term sets a fixed width to this term: in the example the term wraps, even if I set width=broad in the description definition. If the term does not contain a footnote, it is not wrapped. send me a test file showing both Here it is. The first and third description terms containing footnotes are wrapped. The second term does not contain footnote and is not wrapped (it's the file committed in contexttest). it took me quitea while to find out that it's in the the description preroll which meant that the calculated width was too small and therefore the real thing wrapped \long\def\nododonote#1#2% {\doifnot{#1}{-} {\ifconditional\pagewisenotes \doifreferencefoundelse{\s!fnt:t:\internalfootreference} {\ifnum\currentrealreference\lastnotepage\relax \globallet\lastnotepage\currentrealreference \resetnumber[\currentnote]% \fi} {}% \fi \incrementnumber[\currentnote]% \makesectionnumber[\currentnote]% \let\lastnotenumber\composedsectionnumber \dolastnotesymbol \decrementnumber[\currentnote]}} - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Cyrillic glyphs display problem with standalone ConTeXt distribution under win32
Mojca Miklavec wrote: On 5/7/06, Vladimir Smirnov wrote: Hello everyone, Great thanks to Mojca Miklavec, that was definitely a font problem. Using antykwa-torunska did solve it. \usetypescript[modern-base][t2a] \setupbodyfont[modern] Latin modern doesn't have cyrillic letters. I took the code from wiki. It was for cm-super font package, included in the distribution. Is there a problem with this package in mswincontext.zip?.. I'm only guessing now, but it might be that cm[whatever] maps to lm[whatever] even at the places where cm-super fonts should be used, which means that the code used to work until Latin Modern replaced Computer Modern. Another (not really probable) possibility is that latin modern is preloaded and interferes with loading new encoding from almost the same family. If I figure anything out, I'll report it, but Hans or others probably know better how to handle with this than I do. \starttext \usetypescript [serif,sans,mono,math] [computer-modern] [default,name,size,t2c] \usetypescript [map] [computer-modern] [t2c] \usemathcollection[default] \setupbodyfont[modern] \dorecurse{200}{\char\recurselevel\space \space} \stoptext this does not work here because i don't have the full cm super installed (i can add a reasonable subset to the less and less minimal distribution) (there are quite some cyr related definitions in the typescripts but what encoding makes most sense?) - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] texexec
On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote: Aditya Mahajan wrote: On Sun, 7 May 2006, Hans Hagen wrote: Aditya Mahajan wrote: On Fri, 5 May 2006, Hans Hagen wrote: Hi, I'd like to make the ruby version of texexec the default. Are there any strong objections to this? Is ruby stable with respect to system calls? Is the behaviour consistent on Linux and Windows? Are there active Ruby users on the list who can comment on this? we run newtexexec on windows and linux without problems (system calls in perl are actually more problematic, or at least in th epast few years differences between platforms have given me many headaches) I have debugged my recent failure of metapost graphics to using one-click installer (RC2) for windows. From tex.rb report(command) if getvariable('verbose') ok = system(command) if ok File.appended(mptex, \\end\n) then This is failing on my system. Can others using windows test this. you mean that ok is false? Yes. For some reason, system(...) returns false whenever there is in the command. Maybe, in the future, the functionality of mpto can be incorporated into (new)texexec. This is not needed right away, as I managed to get rid of the mess in my system by using cygwin binaries for ruby. how about using the code: File.silentdelete(mptex) command = mpto #{mpname} #{mptex} report(command) if getvariable('verbose') ok = system(command) # not ok ... because of potential problem with return code and redirect () if FileTest.file?(mptex) File.appended(mptex, \\end\n) then so, instead of testing for a return code we test for a file existence That will also not work as the system command fails. mptex file is never creaeted, so FileTest.file?(mptex) will also return false. I am still confused on why windows ruby have trouble with cgywin being present, but I will leave debugging that to future. Right now, newtexec is working correctly. well, the problem is probably cygwin being present -) True. It is a ruby issue. I guess, if one has cygwin installed, then use ruby cygwin. There are some ruby gems that do not work with cygwin-ruby and need the windows-ruby. But, I can manage without them, but not without context :) Aditya -- Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008 ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] White space around synonyms
Hello, please take a look at the output of the code appended. I'm plagued by incorrect white space around the output: to much before and after the expanded '\infull' and short versions. How to remedy that? Thanks ... it sure took me a while to find the '\executeifdefined' tidbit ... Joh % setup 'synonymes' list called 'abbreviations' \definesynonyms[abbreviation][abbreviations][\infull] % give out in the list the ones used \setupsynonyms[abbreviation][criterium=used] % abbreviations/ calls the completelist as a 'chapter' \defineXMLargument [abbreviations] {\expanded{\completelistofabbreviations}} % abbreviations are defined as follows \defineXMLenvironment [abbreviationdev] [key=] { \defineXMLsave[short] \defineXMLsave[full] } { \abbreviation [\XMLop{key}] {\XMLflush{short}} {\XMLflush{full}} } % abbreviations are recalled like this (short version is the default) \defineXMLargument [abbreviation] [key=,opt=short] { \doifelse{\XMLop{opt}}{full} {\infull{\XMLop{key}}} {\executeifdefined{\XMLop{key}}} } \starttext \startXMLdata abbreviationdev key=id shortshort/short fullfull description of ``short''/full /abbreviationdev abbreviations/ Blabla abbreviation key=id opt=short/. More blabla abbreviation key=id opt=full/. \stopXMLdata \stoptext ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Optional Arguments for cite
Hi Taco, Latex provides an optional argument for \cite. For example, if I want to refer to something on page 4 of a paper, I can say see \cite[page~4]{key}. This is typeset as [3, page 4] where 3 is the reference number. How can I do something like this with the bib module. Note that I can not use the page key from the bib file, as the page key stores the page numbers of the paper. I want to cite a specific page (or theorem or ) of the paper. Thanks, Aditya -- Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008 ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context