Re: [NTG-context] type-loc.tex

2010-02-20 Thread Hans van der Meer
Peter Münster is right: after luatools --generate context stops  
asking for a non-existent type-loc.tex. I hope the next beta will  
remove the need to call luatools --generate each time one feels it  
necessary to remove type-loc.tex.


Hans van der Meer




On 20 feb 2010, at 08:20, Peter Münster wrote:


On Fri, Feb 19 2010, Hans Hagen wrote:


not that i know of .. can others confirm this problem?


I can confirm the problem. The solution is easy: luatools --generate

Cheers, Peter

--
Contact information: http://pmrb.free.fr/contact/


___
If your question is of interest to others as well, please add an  
entry to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Lucida Fonts with MKIV

2010-02-20 Thread luigi scarso
On Sat, Feb 20, 2010 at 8:50 AM, Wolfgang Schuster
schuster.wolfg...@googlemail.com wrote:
 Am 19.02.10 15:45, schrieb luigi scarso:

 On Fri, Feb 19, 2010 at 2:50 PM, Troy Hendersonthend...@gmail.com
  wrote:


 I am a LaTeX user for about 15 years, but I am very new ConTeXt.  I am
 having trouble using the complete set of Lucida fonts purchased from
 TUG.

 http://www.tug.org/store/lucida/

 I have followed the first set of instructions at

 http://wiki.contextgarden.net/Lucida

 and the fonts work great for MKII (texexec).  When building the same
 document (that works for MKIV) with MKIV (context), the text fonts are
 fine but the math fonts are set in Roman instead instead of math.   Is
 there an easy way to adapt the configuration file(s) for MKII to MKIV?
  If this is possible but just requires a tedious process, I'm willing
 to do this, but I have no clue of the steps needed.

 I would appreciate any advice.


 Maybe simplefonts can help you
 http://wiki.contextgarden.net/Fonts_in_LuaTeX#With_the__simplefonts_module


 \usemodule[simplefonts]

 \setmainfont        [Lucida Bright]
 \setsansfont        [Lucida Sans]
 \setmonofont        [Lucida Sans Typewriter]
 \setmathfont        [Lucida New Math]
 \sethandwritingfont [Lucida Handwriting Italic]
 \setcalligraphicfont[Lucida Calligraphy Italic]

 \starttext

 \rm\tf roman \it italic \bf bold \bi bolditalic \sc smallcaps

 \ss\tf roman \it italic \bf bold \bi bolditalic \sc smallcaps

 \tt\tf roman \it italic \bf bold \bi bolditalic \sc smallcaps

 \hw\tf roman \it italic \bf bold \bi bolditalic \sc smallcaps

 \cg\tf roman \it italic \bf bold \bi bolditalic \sc smallcaps

 \startformula
 c^2 = a^2 + b^2
 \stopformula

 \stoptext

 Wolfgang

Writing typescripts for \ConTeXt\ can be a tedious job, …
(from simplefonts.tex)

I didn't notice
…
until now


-- 
luigi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] type-loc.tex

2010-02-20 Thread Hans Hagen

On 20-2-2010 9:28, Hans van der Meer wrote:

Peter Münster is right: after luatools --generate context stops asking
for a non-existent type-loc.tex. I hope the next beta will remove the
need to call luatools --generate each time one feels it necessary to
remove type-loc.tex.


well, after each update one needs to run luatools --generate as there 
can be new files; if a file is found in the database but not on disk or 
the reverse you have a problem


afaik the minimal updater does regenerate the database

btw, remaking the file dsatabase has always been a neccessity (also for 
mkii or actually al tex cases ... mktexlsr cq. luatoosl --generate)


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Lucida Fonts with MKIV

2010-02-20 Thread Hans Hagen

On 20-2-2010 5:06, Mojca Miklavec wrote:


I don't know how Hans' metric files look like, but:
- texfont --ve=yandy ... doesn't do anything here
- texfont --ve=bh ... creates a bunch of files, however *not* the T1
files which are of crucial importance to me; T1 (=ec) is only
supported via virtual fonts. (And even then the character looks just
about terrible, but still better than not having it at all.)


afaik originally yand only shipped texnansi metrics

however, in context we have this texnansi-* naming scheme and for a 
while (as i used lucida often) i shipped the texnansi-* metrics


now, when yandy went out of business and tug took over, things changed 
and as the original tfm (math) metrics were no longer shipped we ended 
up in some deadlock: context supported the original fonts (present on 
machines of users) while tug didn't ship those 8 tfm files needed for math


so, at that point i simply gave up on lucida (i had my own texnansi-* + 
original math tfm files) as changing context would break existing lucida 
usage


interesting is that the lucida metrics (afaik) are not shipped with tex 
live so we cannot create a robust solution unless we ship with the 
minimale:


for mkiv (luatex):

- afm files (for mkiv)
- map file (can be small one)
- only some 8 math tfm files for mkiv

for mkii:

- map file
- tfm files (dunno which ones)
- vf files (dunno which ones)

for mkiv i already adapted the typescripts (in beta), for mkii we need 
different mappings



I have fixed the typescripts, so that one doesn't need to generate any
additional files apart from those present on CTAN (and we can also add
them to minimals, but it might be nice to cooperate with Hans first to
prevent any name clashes). I'll send the typescripts once I figure out
some problems, but:


ok, alternatively we could ship the texnansi-* and ec-* variants but who 
cares



1.) Hans, why does
  \definefontsynonym  [LucidaBright] [file:hlhr.pfb]
fail with the message below? (I can send a complete example off-list.)
How does one use pfb fonts then? Anyway, \definefontsynonym
[LucidaBright] [name:LucidaBright] works fine, so that's ok for now.
Using the accents in XeTeX would require extra tricks anyway, so
concentrating on pdftex and luatex seems reasonable.


i have no clue ... but best test with the latest beta

also, i did a fix in math-vfu (extra nil check) as some shapes seem to 
be missing


even if it works, luatex can quit whem embedding the file (buglet) but 
that has been fixed by taco yesterday



2.) When reading typescripts for mkii with mkiv (ec encoding that is
based on virtual fonts), I don't get any accent at all, not even š and
ž that are part of texnansi encoding and are present in font. Why is
that?


nu clue ... maybe because yandy only bothered about texnansi so we might 
as well stick to that



3.) When creating a devoted mkiv typescript, č is missing (and so are
ćđ, but I can live without the two of them as long as Nino is not
nearby :), however not being able to use č is a no-go for me.


again, maybe the font is not complete

i'm a little surprised as i'd suppose those virtual fonts to be ok

we can still consider to use the texnansi-* and ec-* variants (texfont 
generated)



I'll get to math later. At the moment I had to figure out how the
files are organized and how to use them without having to depend on
texfont.


lucida was always different but afaik tug now ships them in default tex 
math encoding so the math-lbr vector is useless now


Hans


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Mathdesign and Fourier fonts (was What do you miss in ConTeXt?)

2010-02-20 Thread Mikael Persson
On Wed, Feb 17, 2010 at 10:10 PM, Mikael Persson mic...@gmail.com wrote:
 On Tue, Feb 16, 2010 at 1:42 PM, Mikael Persson mic...@gmail.com wrote:
 On Tue, Feb 16, 2010 at 1:31 PM, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote:
 On 16-2-2010 11:38, Mikael Persson wrote:

 Thank you Mojca and Aditya for your answers,

 I hope the mathdesign part of mtx-update.lua will end up in the
 orignal file. I do not know how to use it now.

 If I save this file and update with sh firstsetup.sh --extras=all
 (or --extras=mathdesign) it seems that the mtx-update.lua is
 overwritten with the version from the server. I do not know howto
 upgrade with mtx-update.lua without firstsetup.sh.

 About the fourier fonts. Is there a lot of work to do in math-vfu.lua
 to get it to work? I looked into that file, but it was a bit hard to
 understand what is needed...

 Maybe it is hard work to get the fonts working, but I really think
 that if we have several text+math fonts easily available in the
 minimals that will make (new) users very happy.

 it depends ... if the font is in tex default encoding then it's only a
 matter of adding a small table

 I'm not 100% sure how it works wth font encodings, but the fourier doc
 (http://mirror.ctan.org/fonts/fourier-GUT/doc/latex/fourier/fourier-doc-en.pdf)
 says that the fonts are _fully_ T1 encoded.

 Mikael

 PS: Hans, do you have any comments about the mathdesign patch
 suggested by Mojca above?

 I have now manually downloaded the mathdesign fonts (and the charter
 fonts, not available on the server it seems)

 The fonts gets used, but I get upright math letters instead of italic
 ones. My test file is given by

 \definetypeface[charter][rm][serif][charter]     [default]
 \definetypeface[charter][mm][math] [charter]     [default]

 \setupbodyfont[charter,10pt]

 \starttext
 We define, for real $x$, the absolute value of $x$ as
 \startformula
 |x|=
 \startcases
 \NC \hphantom{-}x \MC x\geq 0,\NR
 \NC -x \MC x0.\NR
 \stopcases
 \stopformula
 Also let $\alpha$, $\beta$ and $\Gamma$ be\dots
 \stoptext

 The output can be found at

 http://home.imf.au.dk/mickep/mdesign.pdf

 Typesetting a similar document with LaTeX I get italic math (note also
 that the \Gamma is upright, I guess that this is an option that is
 turned on by default by LaTeX)

 http://home.imf.au.dk/mickep/lmdesign.pdf

 I guess this has something to do with the following lines in math-vfu.lua

 mathematics.make_font ( charter-math, {
    { name = file:bchr8a, features = virtualmath, main = true },
  -- { name = md-chr7m.tfm, vector = tex-mr },
    { name = md-chri7m.tfm, vector = tex-mi, skewchar=0x7F },
    { name = md-chri7m.tfm, vector = tex-it, skewchar=0x7F },
    { name = md-chr7y.tfm, vector = tex-sy, skewchar=0x30,
 parameters = true },
    { name = md-chr7v.tfm, vector = tex-ex, extension = true },
    { name = msam10.tfm, vector = tex-ma },
    { name = msbm10.tfm, vector = tex-mb },
 } )

 However, I am not able guess what to change (I tried different things
 available in mdbch.map).

 Any help is appreciated.

 Mikael


Hans, Mojca, Aditya, Wolfgang and others

1) Can anyone confirm this problem in the previous mail or point out
what might be wrong?
2) The problem Troy had with lucida, is it the same?
3) What is needed to get fourier fonts working? Is it enough adding to
math-vfu.lua an entry like
mathematics.make_font ( fourier-math, { ...
})
with the right names for fourier? I tried this, but no math fonts is
showing up in the pdf file. In what other file should I add changes.
I'm willing to do some trial and error to get it to work...

Best regards, Mikael
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] ancient greek module

2010-02-20 Thread Steffen Wolfrum

Am 19.02.2010 um 22:52 schrieb Thomas A. Schmitz:

 
 On Feb 13, 2010, at 6:16 PM, Steffen Wolfrum wrote:
 
 Hi,
 
 is t-greek-2008.08.11.zip still valid (and recommended for MkIV?)
 
 OK, I uploaded a new version of t-ancientgreek. Only a few things have 
 changed in the module itself. I hope the documentation is clearer and more 
 concise, at least it's included again... There's no way I can test all the 
 combinations of fonts in every engine, so if you use it and encounter a 
 problem, just let me know - it's not easy to keep track of all the encoding 
 and tfm and vf files...




Your module is called t-ancientgreek but you call ancientgreek. 
Is it always save in ConTeXt to leave the part before - out?

Steffen
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Change Font in PDF-fields

2010-02-20 Thread Andreas Harder

Am 19.02.2010 um 14:20 schrieb Hans Hagen:

 On 19-2-2010 10:40, Andreas Harder wrote:
 \setupfield
   [ShortLine]
   [label,frame,horizontal]
   [height=fit,framecolor=green]
   []
   [height=18pt,style=rmtf] % - still mono
 
 \definefield [Email] [line] [ShortLine] [] [pra...@wxs.nl]
 
 \starttext
 \startTEXpage[offset=1ex]
   \field [Email] [E-Mail:]
 \stopTEXpage
 \stoptext
 
 
 will be fixed in next beta
 
 keep in mind that it's:
 
 style=ssbf
 
 etc, so [ss|rm|tt][tf|bf|it|bi]

Hello Hans,

while style=sstf works, the rmtf-switch still shows up mono.

How can I change the font size?

Greetings
Andreas___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Wiki page

2010-02-20 Thread Marius
Hello,

what is the answer?

(58 minus 6) times roman 'X'
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Wiki page

2010-02-20 Thread Arthur Reutenauer
 (58 minus 6) times roman 'X'

  It's DXX.

  Seriously, it's not a riddle, it's something you're supposed to type in when
you want to make changes on the wiki without logging in as a registered user.
It's supposed to save you the time and trouble of applying for an account, but
obviously, if you need to ask the question on the list first it somehow fails
its purpose Plus, there is a timeout on those things, I suppose, so you'd
better hurry and type in the anwer ;-)

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Wiki page

2010-02-20 Thread Marius
I don't know what is wrong, but I can't register to the wiki. It
always writes that Login error: Incorrect or missing confirmation
code.

I wrote the answer to the question (75 minus 5) times roman 'X'  as DCC.

http://wiki.contextgarden.net/index.php?title=Special:UserLogintype=signupreturnto=Main_Page

On Sat, Feb 20, 2010 at 12:52 PM, Arthur Reutenauer
arthur.reutena...@normalesup.org wrote:
 (58 minus 6) times roman 'X'

  It's DXX.

  Seriously, it's not a riddle, it's something you're supposed to type in when
 you want to make changes on the wiki without logging in as a registered user.
 It's supposed to save you the time and trouble of applying for an account, but
 obviously, if you need to ask the question on the list first it somehow fails
 its purpose Plus, there is a timeout on those things, I suppose, so you'd
 better hurry and type in the anwer ;-)

        Arthur
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki     : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] ancient greek module

2010-02-20 Thread Wolfgang Schuster

Am 20.02.10 11:19, schrieb Steffen Wolfrum:

Your module is called t-ancientgreek but you call ancientgreek.
Is it always save in ConTeXt to leave the part before - out?
   

Nearly always.

When you load a module with \usemodule[modulename] ConTeXt looks for a 
file with the following names:


- m-modulaname (core module)
- p-modulename (private module)
- s-modulename (ConTeXt style file)
- x-modulename (XML module)
- t-modulename (Third party module)
- modulename

Once a file is found ConTeXt stops the search and loads the found file 
(only once).


When you have two file with the same name but different prefixes you can 
tell ConTeXt which file it should load with


\usemodule[prefix][modulename]

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Wiki page

2010-02-20 Thread luigi scarso
On Sat, Feb 20, 2010 at 12:24 PM, Marius mariau...@gmail.com wrote:
 I don't know what is wrong, but I can't register to the wiki. It
 always writes that Login error: Incorrect or missing confirmation
 code.

 I wrote the answer to the question (75 minus 5) times roman 'X'  as DCC.
try with  arabic digits, ie 700
-- 
luigi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] examples from xml-mkiv

2010-02-20 Thread Philipp Gesang
Dear Wolfgang and others,


(Reference: http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2010/046680.html;
I'll continue this here as the original thread is growing rather large.)

On 2010-02-08 23:13:38, Wolfgang Schuster wrote: 
 Am 08.02.10 23:08, schrieb Philipp Gesang:
 But thank you anyways, I now have an impression about how things may 
 look like in the future and I promise to read
 http://wiki.contextgarden.net/XML#XML.2FConTeXt_in_general next
 weekend.
 For MkIV read this: http://pragma-ade.com/show-man-43.htm

It finally took me longer as I decided to become a bit familiar with
XML and read through Eric Ray’s “Learning XML” first.

So now I went on to try the examples from said xml-mkiv.pdf and they
don’t seem to work.  Running context on them as they are will stop at
a TeX-prompt, typing \end into it will finish the run but no pdf is
produced.  The log file is quiet as usual.

However, naively adding

\starttext
TEST
   
\stoptext

to the document will result in a pdf that looks as if the XML part was
ignored.

Are those examples supposed to work as they are given in xml-mkiv or is
there some switch to get them working?

Thanks in advance,


Philipp


Btw there’s a typo in section 1.1: the xml declaration should read
?xml version='1.0' standalone='yes'?
   ^

-- 
()  ascii ribbon campaign - against html e-mail
/\  www.asciiribbon.org   - against proprietary attachments


pgpPVKGjv0dL1.pgp
Description: PGP signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Change Font in PDF-fields

2010-02-20 Thread Hans Hagen

On 20-2-2010 11:31, Andreas Harder wrote:


while style=sstf works, the rmtf-switch still shows up mono.

How can I change the font size?


{\switchtobodyfont[20pt]...} should do the trick


i'll fix it (it's sort of tricky to get all this right for all recent 
pdf versions)


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Lucida Fonts with MKIV

2010-02-20 Thread Mojca Miklavec
On Sat, Feb 20, 2010 at 10:51, Hans Hagen wrote:
 On 20-2-2010 5:06, Mojca Miklavec wrote:

 I don't know how Hans' metric files look like, but:
 - texfont --ve=yandy ... doesn't do anything here
 - texfont --ve=bh ... creates a bunch of files, however *not* the T1
 files which are of crucial importance to me; T1 (=ec) is only
 supported via virtual fonts. (And even then the character looks just
 about terrible, but still better than not having it at all.)

 afaik originally yand only shipped texnansi metrics

\definetypescriptprefix [e:ec]   [8t]
\definetypescriptprefix [e:texnansi] [8y]
\definetypescriptprefix [e:8r]   [8r]

Quite possible. Lucida doesn't provide all the ec glyphs anyway (č is
not present), but the virtual font on CTAN apparently fakes it
successfully by placing caron over c and taking two glyphs
(successfully only in technical meaning, so that it works in the first
place; typographically it's obvious that the one who did the virtual
font has never used that glyph).

 however, in context we have this texnansi-* naming scheme and for a while
 (as i used lucida often) i shipped the texnansi-* metrics

The metrics are there already, it's only that their naming scheme is
weird. But unless someone really depends on raw tfm names, the
following should work OK:

\starttypescript [mono] [lucida] [ec,texnansi,8r]
\definefontsynonym [\typescriptthree-lbtr]
[hlcrt\typescriptprefix{e:\typescriptthree}]
[encoding=\typescriptthree] % LucidaTypewriter
\definefontsynonym [\typescriptthree-lbtb]
[hlcbt\typescriptprefix{e:\typescriptthree}]
[encoding=\typescriptthree] % LucidaTypewriterBold
\definefontsynonym [\typescriptthree-lbto]
[hlcrot\typescriptprefix{e:\typescriptthree}]
[encoding=\typescriptthree] % LucidaTypewriterOblique
\definefontsynonym [\typescriptthree-lbtbo]
[hlcbot\typescriptprefix{e:\typescriptthree}]
[encoding=\typescriptthree] % LucidaTypewriterBoldOblique

\definefontsynonym [LucidaTypewriter]
[\typescriptthree-lbtr]  [encoding=\typescriptthree]
\definefontsynonym [LucidaTypewriterBold]
[\typescriptthree-lbtb]  [encoding=\typescriptthree]
\definefontsynonym [LucidaTypewriterOblique]
[\typescriptthree-lbto]  [encoding=\typescriptthree]
\definefontsynonym [LucidaTypewriterBoldOblique]
[\typescriptthree-lbtbo] [encoding=\typescriptthree]

\loadmapfile[lucida.map]
\stoptypescript

If one doesn't need the texnansi-lbr synonyms, it can be done more
efficiently in a single step.

Alternatively we can of course ship the metrics, but assume some LaTeX
user with an already working LaTeX installation of Lucida - wouldn't
it be great if it worked in ConTeX out-of-the-box?

 now, when yandy went out of business and tug took over, things changed and
 as the original tfm (math) metrics were no longer shipped we ended up in
 some deadlock: context supported the original fonts (present on machines of
 users) while tug didn't ship those 8 tfm files needed for math

But now the tfm files for math are shipped, or am I missing something?
Do you mean some other math fonts? The package on CTAN has the
following tfm files (and maybe some extra ones in vf that I didn't
manage to check completely yet):

hlcda LucidaNewMath-Arrows-Demi   lbmad.pfb
hlcdimLucidaNewMath-DemiItaliclbmdi.pfb
hlcdima   LucidaNewMath-AltDemiItalic lbmdo.pfb
hlcdm LucidaNewMath-Demibold  lbmd.pfb
hlcdy LucidaNewMath-Symbol-Demi   lbmsd.pfb
hlcra LucidaNewMath-Arrowslbma.pfb
hlcrimLucidaNewMath-Italiclbmi.pfb
hlcrima   LucidaNewMath-AltItalic lbmo.pfb
hlcrm LucidaNewMath-Roman lbmr.pfb
hlcrv LucidaNewMath-Extension lbme.pfb
hlcry LucidaNewMath-Symbollbms.pfb

 so, at that point i simply gave up on lucida (i had my own texnansi-* +
 original math tfm files) as changing context would break existing lucida
 usage

 interesting is that the lucida metrics (afaik) are not shipped with tex live
 so we cannot create a robust solution unless we ship with the minimale:

What does robust mean? One needs to buy the font anyway, so it won't
work out of the box, but it would be nice if it worked out of the box
with the files that TUG does ship. Metrics in TeX live don't really
help without pfb files and if one installs pfb files, one may easily
copy everything else along. Of course we can add the metrics to
minimals (optional install), but I would prefer them to match the ones
from TUG (currently they are also available on CTAN).

 for mkiv (luatex):

 - afm files (for mkiv)
 - map file (can be small one)
 - only some 8 math tfm files for mkiv

 for mkii:

 - map file
 - tfm files (dunno which ones)
 - vf files (dunno which ones)

I can double-check which ones are not needed, but we could drop at

Re: [NTG-context] Mathdesign and Fourier fonts (was What do you miss in ConTeXt?)

2010-02-20 Thread Mojca Miklavec
On Sat, Feb 20, 2010 at 11:15, Mikael Persson mic...@gmail.com wrote:
 On Wed, Feb 17, 2010 at 10:10 PM, Mikael Persson mic...@gmail.com wrote:
 On Tue, Feb 16, 2010 at 1:42 PM, Mikael Persson mic...@gmail.com wrote:
 On Tue, Feb 16, 2010 at 1:31 PM, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote:
 On 16-2-2010 11:38, Mikael Persson wrote:

 Thank you Mojca and Aditya for your answers,

 I hope the mathdesign part of mtx-update.lua will end up in the
 orignal file. I do not know how to use it now.

 If I save this file and update with sh firstsetup.sh --extras=all
 (or --extras=mathdesign) it seems that the mtx-update.lua is
 overwritten with the version from the server. I do not know howto
 upgrade with mtx-update.lua without firstsetup.sh.

 About the fourier fonts. Is there a lot of work to do in math-vfu.lua
 to get it to work? I looked into that file, but it was a bit hard to
 understand what is needed...

 Maybe it is hard work to get the fonts working, but I really think
 that if we have several text+math fonts easily available in the
 minimals that will make (new) users very happy.

 it depends ... if the font is in tex default encoding then it's only a
 matter of adding a small table

 I'm not 100% sure how it works wth font encodings, but the fourier doc
 (http://mirror.ctan.org/fonts/fourier-GUT/doc/latex/fourier/fourier-doc-en.pdf)
 says that the fonts are _fully_ T1 encoded.

 Mikael

 PS: Hans, do you have any comments about the mathdesign patch
 suggested by Mojca above?

 I have now manually downloaded the mathdesign fonts (and the charter
 fonts, not available on the server it seems)

 The fonts gets used, but I get upright math letters instead of italic
 ones. My test file is given by

 \definetypeface[charter][rm][serif][charter]     [default]
 \definetypeface[charter][mm][math] [charter]     [default]

 \setupbodyfont[charter,10pt]

 \starttext
 We define, for real $x$, the absolute value of $x$ as
 \startformula
 |x|=
 \startcases
 \NC \hphantom{-}x \MC x\geq 0,\NR
 \NC -x \MC x0.\NR
 \stopcases
 \stopformula
 Also let $\alpha$, $\beta$ and $\Gamma$ be\dots
 \stoptext

 The output can be found at

 http://home.imf.au.dk/mickep/mdesign.pdf

 Typesetting a similar document with LaTeX I get italic math (note also
 that the \Gamma is upright, I guess that this is an option that is
 turned on by default by LaTeX)

 http://home.imf.au.dk/mickep/lmdesign.pdf

 I guess this has something to do with the following lines in math-vfu.lua

 mathematics.make_font ( charter-math, {
    { name = file:bchr8a, features = virtualmath, main = true },
  -- { name = md-chr7m.tfm, vector = tex-mr },
    { name = md-chri7m.tfm, vector = tex-mi, skewchar=0x7F },
    { name = md-chri7m.tfm, vector = tex-it, skewchar=0x7F },
    { name = md-chr7y.tfm, vector = tex-sy, skewchar=0x30,
 parameters = true },
    { name = md-chr7v.tfm, vector = tex-ex, extension = true },
    { name = msam10.tfm, vector = tex-ma },
    { name = msbm10.tfm, vector = tex-mb },
 } )

 However, I am not able guess what to change (I tried different things
 available in mdbch.map).

 Any help is appreciated.

 Mikael


 Hans, Mojca, Aditya, Wolfgang and others

 1) Can anyone confirm this problem in the previous mail or point out
 what might be wrong?

I cannot confirm since I get

Assertion failed: (l_fonts[1] != 0), function read_char_packets, file
../../../source/texk/web2c/luatexdir/font/luafont.c, line 881.
MTXrun | fatal error: no return code, message: luatex: execution interrupted


 2) The problem Troy had with lucida, is it the same?

Might be related, but solving one won't solve the other one.

 3) What is needed to get fourier fonts working? Is it enough adding to
 math-vfu.lua an entry like
 mathematics.make_font ( fourier-math, { ...
 })
 with the right names for fourier?

If the font comes with some weird encoding, then you also need to
write the whole slot-to-unicode mapping.

See for example:

fonts.enc.math[tex-sy] = {
[0x0002D] = 0x00, -- -
[0x02212] = 0x00, -- -
--  [0x02201] = 0x00, -- complement
--  [0x02206] = 0x00, -- increment
--  [0x02204] = 0x00, -- not exists
--~ [0x000B7] = 0x01, -- cdot
[0x022C5] = 0x01, -- cdot
[0x000D7] = 0x02, -- times
[0x0002A] = 0x03, -- *
[0x02217] = 0x03, -- *
[0x000F7] = 0x04, -- div
[0x022C4] = 0x05, -- diamond
[0x000B1] = 0x06, -- pm
[0x02213] = 0x07, -- mp


There is

mathematics.make_font ( charter-math, {
{ name = file:bchr8a, features = virtualmath, main = true },
 -- { name = md-chr7m.tfm, vector = tex-mr },
{ name = md-chri7m.tfm, vector = tex-mi, skewchar=0x7F },
{ name = md-chri7m.tfm, vector = tex-it, skewchar=0x7F },
{ name = md-chr7y.tfm, vector = tex-sy, skewchar=0x30,
parameters = true },
{ name = md-chr7v.tfm, vector = tex-ex, extension = true },
{ name = msam10.tfm, vector = tex-ma },
{ name = msbm10.tfm, vector = tex-mb },
} )

But I'm not sure if all of the fonts are right (I need to figure out
how to compile 

Re: [NTG-context] Mathdesign and Fourier fonts (was What do you miss in ConTeXt?)

2010-02-20 Thread Mojca Miklavec
But I realized that there's another problem anyway. At least for MKII
ConTeXt wants to use ec-bchr8a.tfm and that file is not present in the
package.

This means that either:
- one needs to provide new tfm files
- one needs to fix the typescripts

Mojca
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Wiki page

2010-02-20 Thread Mojca Miklavec
There's alyaws times roman something, where something corresponds to

- I = 1
- X = 10
- C = 100
- M = 1000

So the times only tells you how many zeros to add to result.

Mojca

PS: Arthur will implement the parser to also accept roman numbers as a
valid answer.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Mixed math (was: Wiki page)

2010-02-20 Thread Alan BRASLAU
On Saturday 20 February 2010 15:07:31 Mojca Miklavec wrote:
 There's alyaws times roman something, where something corresponds to
 
 - I = 1
 - X = 10
 - C = 100
 - M = 1000
 
 So the times only tells you how many zeros to add to result.
 
 Mojca
 
 PS: Arthur will implement the parser to also accept roman numbers as a
 valid answer.


 (58 minus 6) times roman 'X'

= 01010 = 0x208

and it is also 580-60; the possibilities are truly endless... :)
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Wiki page

2010-02-20 Thread Arthur Reutenauer
 PS: Arthur will implement the parser to also accept roman numbers as a
 valid answer.

  You know, this is actually one of the examples on the LPeg page :-)

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Mixed math (was: Wiki page)

2010-02-20 Thread Arthur Reutenauer
 (58 minus 6) times roman 'X'
 
 = 01010 = 0x208

  0b101000, mind you.

 and it is also 580-60; the possibilities are truly endless... :)

  We could write a parser that accepts any formula that yields the same result
(including the result itself, in plain decimal notation), but the original one 
:-)

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Footnote Failure

2010-02-20 Thread John Haltiwanger
I'm having trouble understanding why the attached file fails with:

structure   : subject @ level 3 : 0.0.0 - Information
! Undefined control sequence.
\dododescriptioncomponent ...entdescriptioncoding
  \s!tex \fi \ifx \currentde...
\@@notemakedescription ...list =,\c!bookmark =,][]
  \xdef \currentnotenumber {...
l.79 ...r in light of Pasquinelli's presentation.}

If I replace \footnote{} with parantheses, the included source compiles fine.

I've had a separate issue where a URL containing %'s seems to gum up
the system (that is, when I pared down the source to isolate the above
peculiarity I removed the URLs with %s and the other error, which
would stop compilation itself if the parantheses had solved the above
issue, disappeared.) Is pandoc producing the proper, or preferred,
\useURL syntax? I'm assuming pandoc aims for mkII over mkIV, but I
thought I read that the interface had not changed.

Sincerely,
John Haltiwanger


fail.tex
Description: TeX document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] How to use OTF fonts in ConTeXt?

2010-02-20 Thread Vnpenguin
Hi all,
Is there any wiki/tuto pages to help me to setup my OTF fonts for
using in ConTeXt ? I have ConTeXt minimal.
Thanks
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] ancient greek module

2010-02-20 Thread Vyatcheslav Yatskovsky

Hello,

Thanks for very clear explanation. I wikified it.

Vyatcheslav

When you load a module with \usemodule[modulename] ConTeXt looks for a 
file with the following names:


- m-modulaname (core module)
- p-modulename (private module)
- s-modulename (ConTeXt style file)
- x-modulename (XML module)
- t-modulename (Third party module)
- modulename

Once a file is found ConTeXt stops the search and loads the found file 
(only once).


When you have two file with the same name but different prefixes you 
can tell ConTeXt which file it should load with


\usemodule[prefix][modulename] 


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___