Re: [NTG-context] type-loc.tex
Peter Münster is right: after luatools --generate context stops asking for a non-existent type-loc.tex. I hope the next beta will remove the need to call luatools --generate each time one feels it necessary to remove type-loc.tex. Hans van der Meer On 20 feb 2010, at 08:20, Peter Münster wrote: On Fri, Feb 19 2010, Hans Hagen wrote: not that i know of .. can others confirm this problem? I can confirm the problem. The solution is easy: luatools --generate Cheers, Peter -- Contact information: http://pmrb.free.fr/contact/ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Lucida Fonts with MKIV
On Sat, Feb 20, 2010 at 8:50 AM, Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com wrote: Am 19.02.10 15:45, schrieb luigi scarso: On Fri, Feb 19, 2010 at 2:50 PM, Troy Hendersonthend...@gmail.com wrote: I am a LaTeX user for about 15 years, but I am very new ConTeXt. I am having trouble using the complete set of Lucida fonts purchased from TUG. http://www.tug.org/store/lucida/ I have followed the first set of instructions at http://wiki.contextgarden.net/Lucida and the fonts work great for MKII (texexec). When building the same document (that works for MKIV) with MKIV (context), the text fonts are fine but the math fonts are set in Roman instead instead of math. Is there an easy way to adapt the configuration file(s) for MKII to MKIV? If this is possible but just requires a tedious process, I'm willing to do this, but I have no clue of the steps needed. I would appreciate any advice. Maybe simplefonts can help you http://wiki.contextgarden.net/Fonts_in_LuaTeX#With_the__simplefonts_module \usemodule[simplefonts] \setmainfont [Lucida Bright] \setsansfont [Lucida Sans] \setmonofont [Lucida Sans Typewriter] \setmathfont [Lucida New Math] \sethandwritingfont [Lucida Handwriting Italic] \setcalligraphicfont[Lucida Calligraphy Italic] \starttext \rm\tf roman \it italic \bf bold \bi bolditalic \sc smallcaps \ss\tf roman \it italic \bf bold \bi bolditalic \sc smallcaps \tt\tf roman \it italic \bf bold \bi bolditalic \sc smallcaps \hw\tf roman \it italic \bf bold \bi bolditalic \sc smallcaps \cg\tf roman \it italic \bf bold \bi bolditalic \sc smallcaps \startformula c^2 = a^2 + b^2 \stopformula \stoptext Wolfgang Writing typescripts for \ConTeXt\ can be a tedious job, … (from simplefonts.tex) I didn't notice … until now -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] type-loc.tex
On 20-2-2010 9:28, Hans van der Meer wrote: Peter Münster is right: after luatools --generate context stops asking for a non-existent type-loc.tex. I hope the next beta will remove the need to call luatools --generate each time one feels it necessary to remove type-loc.tex. well, after each update one needs to run luatools --generate as there can be new files; if a file is found in the database but not on disk or the reverse you have a problem afaik the minimal updater does regenerate the database btw, remaking the file dsatabase has always been a neccessity (also for mkii or actually al tex cases ... mktexlsr cq. luatoosl --generate) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Lucida Fonts with MKIV
On 20-2-2010 5:06, Mojca Miklavec wrote: I don't know how Hans' metric files look like, but: - texfont --ve=yandy ... doesn't do anything here - texfont --ve=bh ... creates a bunch of files, however *not* the T1 files which are of crucial importance to me; T1 (=ec) is only supported via virtual fonts. (And even then the character looks just about terrible, but still better than not having it at all.) afaik originally yand only shipped texnansi metrics however, in context we have this texnansi-* naming scheme and for a while (as i used lucida often) i shipped the texnansi-* metrics now, when yandy went out of business and tug took over, things changed and as the original tfm (math) metrics were no longer shipped we ended up in some deadlock: context supported the original fonts (present on machines of users) while tug didn't ship those 8 tfm files needed for math so, at that point i simply gave up on lucida (i had my own texnansi-* + original math tfm files) as changing context would break existing lucida usage interesting is that the lucida metrics (afaik) are not shipped with tex live so we cannot create a robust solution unless we ship with the minimale: for mkiv (luatex): - afm files (for mkiv) - map file (can be small one) - only some 8 math tfm files for mkiv for mkii: - map file - tfm files (dunno which ones) - vf files (dunno which ones) for mkiv i already adapted the typescripts (in beta), for mkii we need different mappings I have fixed the typescripts, so that one doesn't need to generate any additional files apart from those present on CTAN (and we can also add them to minimals, but it might be nice to cooperate with Hans first to prevent any name clashes). I'll send the typescripts once I figure out some problems, but: ok, alternatively we could ship the texnansi-* and ec-* variants but who cares 1.) Hans, why does \definefontsynonym [LucidaBright] [file:hlhr.pfb] fail with the message below? (I can send a complete example off-list.) How does one use pfb fonts then? Anyway, \definefontsynonym [LucidaBright] [name:LucidaBright] works fine, so that's ok for now. Using the accents in XeTeX would require extra tricks anyway, so concentrating on pdftex and luatex seems reasonable. i have no clue ... but best test with the latest beta also, i did a fix in math-vfu (extra nil check) as some shapes seem to be missing even if it works, luatex can quit whem embedding the file (buglet) but that has been fixed by taco yesterday 2.) When reading typescripts for mkii with mkiv (ec encoding that is based on virtual fonts), I don't get any accent at all, not even š and ž that are part of texnansi encoding and are present in font. Why is that? nu clue ... maybe because yandy only bothered about texnansi so we might as well stick to that 3.) When creating a devoted mkiv typescript, č is missing (and so are ćđ, but I can live without the two of them as long as Nino is not nearby :), however not being able to use č is a no-go for me. again, maybe the font is not complete i'm a little surprised as i'd suppose those virtual fonts to be ok we can still consider to use the texnansi-* and ec-* variants (texfont generated) I'll get to math later. At the moment I had to figure out how the files are organized and how to use them without having to depend on texfont. lucida was always different but afaik tug now ships them in default tex math encoding so the math-lbr vector is useless now Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Mathdesign and Fourier fonts (was What do you miss in ConTeXt?)
On Wed, Feb 17, 2010 at 10:10 PM, Mikael Persson mic...@gmail.com wrote: On Tue, Feb 16, 2010 at 1:42 PM, Mikael Persson mic...@gmail.com wrote: On Tue, Feb 16, 2010 at 1:31 PM, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote: On 16-2-2010 11:38, Mikael Persson wrote: Thank you Mojca and Aditya for your answers, I hope the mathdesign part of mtx-update.lua will end up in the orignal file. I do not know how to use it now. If I save this file and update with sh firstsetup.sh --extras=all (or --extras=mathdesign) it seems that the mtx-update.lua is overwritten with the version from the server. I do not know howto upgrade with mtx-update.lua without firstsetup.sh. About the fourier fonts. Is there a lot of work to do in math-vfu.lua to get it to work? I looked into that file, but it was a bit hard to understand what is needed... Maybe it is hard work to get the fonts working, but I really think that if we have several text+math fonts easily available in the minimals that will make (new) users very happy. it depends ... if the font is in tex default encoding then it's only a matter of adding a small table I'm not 100% sure how it works wth font encodings, but the fourier doc (http://mirror.ctan.org/fonts/fourier-GUT/doc/latex/fourier/fourier-doc-en.pdf) says that the fonts are _fully_ T1 encoded. Mikael PS: Hans, do you have any comments about the mathdesign patch suggested by Mojca above? I have now manually downloaded the mathdesign fonts (and the charter fonts, not available on the server it seems) The fonts gets used, but I get upright math letters instead of italic ones. My test file is given by \definetypeface[charter][rm][serif][charter] [default] \definetypeface[charter][mm][math] [charter] [default] \setupbodyfont[charter,10pt] \starttext We define, for real $x$, the absolute value of $x$ as \startformula |x|= \startcases \NC \hphantom{-}x \MC x\geq 0,\NR \NC -x \MC x0.\NR \stopcases \stopformula Also let $\alpha$, $\beta$ and $\Gamma$ be\dots \stoptext The output can be found at http://home.imf.au.dk/mickep/mdesign.pdf Typesetting a similar document with LaTeX I get italic math (note also that the \Gamma is upright, I guess that this is an option that is turned on by default by LaTeX) http://home.imf.au.dk/mickep/lmdesign.pdf I guess this has something to do with the following lines in math-vfu.lua mathematics.make_font ( charter-math, { { name = file:bchr8a, features = virtualmath, main = true }, -- { name = md-chr7m.tfm, vector = tex-mr }, { name = md-chri7m.tfm, vector = tex-mi, skewchar=0x7F }, { name = md-chri7m.tfm, vector = tex-it, skewchar=0x7F }, { name = md-chr7y.tfm, vector = tex-sy, skewchar=0x30, parameters = true }, { name = md-chr7v.tfm, vector = tex-ex, extension = true }, { name = msam10.tfm, vector = tex-ma }, { name = msbm10.tfm, vector = tex-mb }, } ) However, I am not able guess what to change (I tried different things available in mdbch.map). Any help is appreciated. Mikael Hans, Mojca, Aditya, Wolfgang and others 1) Can anyone confirm this problem in the previous mail or point out what might be wrong? 2) The problem Troy had with lucida, is it the same? 3) What is needed to get fourier fonts working? Is it enough adding to math-vfu.lua an entry like mathematics.make_font ( fourier-math, { ... }) with the right names for fourier? I tried this, but no math fonts is showing up in the pdf file. In what other file should I add changes. I'm willing to do some trial and error to get it to work... Best regards, Mikael ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] ancient greek module
Am 19.02.2010 um 22:52 schrieb Thomas A. Schmitz: On Feb 13, 2010, at 6:16 PM, Steffen Wolfrum wrote: Hi, is t-greek-2008.08.11.zip still valid (and recommended for MkIV?) OK, I uploaded a new version of t-ancientgreek. Only a few things have changed in the module itself. I hope the documentation is clearer and more concise, at least it's included again... There's no way I can test all the combinations of fonts in every engine, so if you use it and encounter a problem, just let me know - it's not easy to keep track of all the encoding and tfm and vf files... Your module is called t-ancientgreek but you call ancientgreek. Is it always save in ConTeXt to leave the part before - out? Steffen ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Change Font in PDF-fields
Am 19.02.2010 um 14:20 schrieb Hans Hagen: On 19-2-2010 10:40, Andreas Harder wrote: \setupfield [ShortLine] [label,frame,horizontal] [height=fit,framecolor=green] [] [height=18pt,style=rmtf] % - still mono \definefield [Email] [line] [ShortLine] [] [pra...@wxs.nl] \starttext \startTEXpage[offset=1ex] \field [Email] [E-Mail:] \stopTEXpage \stoptext will be fixed in next beta keep in mind that it's: style=ssbf etc, so [ss|rm|tt][tf|bf|it|bi] Hello Hans, while style=sstf works, the rmtf-switch still shows up mono. How can I change the font size? Greetings Andreas___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Wiki page
Hello, what is the answer? (58 minus 6) times roman 'X' ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Wiki page
(58 minus 6) times roman 'X' It's DXX. Seriously, it's not a riddle, it's something you're supposed to type in when you want to make changes on the wiki without logging in as a registered user. It's supposed to save you the time and trouble of applying for an account, but obviously, if you need to ask the question on the list first it somehow fails its purpose Plus, there is a timeout on those things, I suppose, so you'd better hurry and type in the anwer ;-) Arthur ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Wiki page
I don't know what is wrong, but I can't register to the wiki. It always writes that Login error: Incorrect or missing confirmation code. I wrote the answer to the question (75 minus 5) times roman 'X' as DCC. http://wiki.contextgarden.net/index.php?title=Special:UserLogintype=signupreturnto=Main_Page On Sat, Feb 20, 2010 at 12:52 PM, Arthur Reutenauer arthur.reutena...@normalesup.org wrote: (58 minus 6) times roman 'X' It's DXX. Seriously, it's not a riddle, it's something you're supposed to type in when you want to make changes on the wiki without logging in as a registered user. It's supposed to save you the time and trouble of applying for an account, but obviously, if you need to ask the question on the list first it somehow fails its purpose Plus, there is a timeout on those things, I suppose, so you'd better hurry and type in the anwer ;-) Arthur ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] ancient greek module
Am 20.02.10 11:19, schrieb Steffen Wolfrum: Your module is called t-ancientgreek but you call ancientgreek. Is it always save in ConTeXt to leave the part before - out? Nearly always. When you load a module with \usemodule[modulename] ConTeXt looks for a file with the following names: - m-modulaname (core module) - p-modulename (private module) - s-modulename (ConTeXt style file) - x-modulename (XML module) - t-modulename (Third party module) - modulename Once a file is found ConTeXt stops the search and loads the found file (only once). When you have two file with the same name but different prefixes you can tell ConTeXt which file it should load with \usemodule[prefix][modulename] Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Wiki page
On Sat, Feb 20, 2010 at 12:24 PM, Marius mariau...@gmail.com wrote: I don't know what is wrong, but I can't register to the wiki. It always writes that Login error: Incorrect or missing confirmation code. I wrote the answer to the question (75 minus 5) times roman 'X' as DCC. try with arabic digits, ie 700 -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] examples from xml-mkiv
Dear Wolfgang and others, (Reference: http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2010/046680.html; I'll continue this here as the original thread is growing rather large.) On 2010-02-08 23:13:38, Wolfgang Schuster wrote: Am 08.02.10 23:08, schrieb Philipp Gesang: But thank you anyways, I now have an impression about how things may look like in the future and I promise to read http://wiki.contextgarden.net/XML#XML.2FConTeXt_in_general next weekend. For MkIV read this: http://pragma-ade.com/show-man-43.htm It finally took me longer as I decided to become a bit familiar with XML and read through Eric Ray’s “Learning XML” first. So now I went on to try the examples from said xml-mkiv.pdf and they don’t seem to work. Running context on them as they are will stop at a TeX-prompt, typing \end into it will finish the run but no pdf is produced. The log file is quiet as usual. However, naively adding \starttext TEST \stoptext to the document will result in a pdf that looks as if the XML part was ignored. Are those examples supposed to work as they are given in xml-mkiv or is there some switch to get them working? Thanks in advance, Philipp Btw there’s a typo in section 1.1: the xml declaration should read ?xml version='1.0' standalone='yes'? ^ -- () ascii ribbon campaign - against html e-mail /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments pgpPVKGjv0dL1.pgp Description: PGP signature ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Change Font in PDF-fields
On 20-2-2010 11:31, Andreas Harder wrote: while style=sstf works, the rmtf-switch still shows up mono. How can I change the font size? {\switchtobodyfont[20pt]...} should do the trick i'll fix it (it's sort of tricky to get all this right for all recent pdf versions) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Lucida Fonts with MKIV
On Sat, Feb 20, 2010 at 10:51, Hans Hagen wrote: On 20-2-2010 5:06, Mojca Miklavec wrote: I don't know how Hans' metric files look like, but: - texfont --ve=yandy ... doesn't do anything here - texfont --ve=bh ... creates a bunch of files, however *not* the T1 files which are of crucial importance to me; T1 (=ec) is only supported via virtual fonts. (And even then the character looks just about terrible, but still better than not having it at all.) afaik originally yand only shipped texnansi metrics \definetypescriptprefix [e:ec] [8t] \definetypescriptprefix [e:texnansi] [8y] \definetypescriptprefix [e:8r] [8r] Quite possible. Lucida doesn't provide all the ec glyphs anyway (č is not present), but the virtual font on CTAN apparently fakes it successfully by placing caron over c and taking two glyphs (successfully only in technical meaning, so that it works in the first place; typographically it's obvious that the one who did the virtual font has never used that glyph). however, in context we have this texnansi-* naming scheme and for a while (as i used lucida often) i shipped the texnansi-* metrics The metrics are there already, it's only that their naming scheme is weird. But unless someone really depends on raw tfm names, the following should work OK: \starttypescript [mono] [lucida] [ec,texnansi,8r] \definefontsynonym [\typescriptthree-lbtr] [hlcrt\typescriptprefix{e:\typescriptthree}] [encoding=\typescriptthree] % LucidaTypewriter \definefontsynonym [\typescriptthree-lbtb] [hlcbt\typescriptprefix{e:\typescriptthree}] [encoding=\typescriptthree] % LucidaTypewriterBold \definefontsynonym [\typescriptthree-lbto] [hlcrot\typescriptprefix{e:\typescriptthree}] [encoding=\typescriptthree] % LucidaTypewriterOblique \definefontsynonym [\typescriptthree-lbtbo] [hlcbot\typescriptprefix{e:\typescriptthree}] [encoding=\typescriptthree] % LucidaTypewriterBoldOblique \definefontsynonym [LucidaTypewriter] [\typescriptthree-lbtr] [encoding=\typescriptthree] \definefontsynonym [LucidaTypewriterBold] [\typescriptthree-lbtb] [encoding=\typescriptthree] \definefontsynonym [LucidaTypewriterOblique] [\typescriptthree-lbto] [encoding=\typescriptthree] \definefontsynonym [LucidaTypewriterBoldOblique] [\typescriptthree-lbtbo] [encoding=\typescriptthree] \loadmapfile[lucida.map] \stoptypescript If one doesn't need the texnansi-lbr synonyms, it can be done more efficiently in a single step. Alternatively we can of course ship the metrics, but assume some LaTeX user with an already working LaTeX installation of Lucida - wouldn't it be great if it worked in ConTeX out-of-the-box? now, when yandy went out of business and tug took over, things changed and as the original tfm (math) metrics were no longer shipped we ended up in some deadlock: context supported the original fonts (present on machines of users) while tug didn't ship those 8 tfm files needed for math But now the tfm files for math are shipped, or am I missing something? Do you mean some other math fonts? The package on CTAN has the following tfm files (and maybe some extra ones in vf that I didn't manage to check completely yet): hlcda LucidaNewMath-Arrows-Demi lbmad.pfb hlcdimLucidaNewMath-DemiItaliclbmdi.pfb hlcdima LucidaNewMath-AltDemiItalic lbmdo.pfb hlcdm LucidaNewMath-Demibold lbmd.pfb hlcdy LucidaNewMath-Symbol-Demi lbmsd.pfb hlcra LucidaNewMath-Arrowslbma.pfb hlcrimLucidaNewMath-Italiclbmi.pfb hlcrima LucidaNewMath-AltItalic lbmo.pfb hlcrm LucidaNewMath-Roman lbmr.pfb hlcrv LucidaNewMath-Extension lbme.pfb hlcry LucidaNewMath-Symbollbms.pfb so, at that point i simply gave up on lucida (i had my own texnansi-* + original math tfm files) as changing context would break existing lucida usage interesting is that the lucida metrics (afaik) are not shipped with tex live so we cannot create a robust solution unless we ship with the minimale: What does robust mean? One needs to buy the font anyway, so it won't work out of the box, but it would be nice if it worked out of the box with the files that TUG does ship. Metrics in TeX live don't really help without pfb files and if one installs pfb files, one may easily copy everything else along. Of course we can add the metrics to minimals (optional install), but I would prefer them to match the ones from TUG (currently they are also available on CTAN). for mkiv (luatex): - afm files (for mkiv) - map file (can be small one) - only some 8 math tfm files for mkiv for mkii: - map file - tfm files (dunno which ones) - vf files (dunno which ones) I can double-check which ones are not needed, but we could drop at
Re: [NTG-context] Mathdesign and Fourier fonts (was What do you miss in ConTeXt?)
On Sat, Feb 20, 2010 at 11:15, Mikael Persson mic...@gmail.com wrote: On Wed, Feb 17, 2010 at 10:10 PM, Mikael Persson mic...@gmail.com wrote: On Tue, Feb 16, 2010 at 1:42 PM, Mikael Persson mic...@gmail.com wrote: On Tue, Feb 16, 2010 at 1:31 PM, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote: On 16-2-2010 11:38, Mikael Persson wrote: Thank you Mojca and Aditya for your answers, I hope the mathdesign part of mtx-update.lua will end up in the orignal file. I do not know how to use it now. If I save this file and update with sh firstsetup.sh --extras=all (or --extras=mathdesign) it seems that the mtx-update.lua is overwritten with the version from the server. I do not know howto upgrade with mtx-update.lua without firstsetup.sh. About the fourier fonts. Is there a lot of work to do in math-vfu.lua to get it to work? I looked into that file, but it was a bit hard to understand what is needed... Maybe it is hard work to get the fonts working, but I really think that if we have several text+math fonts easily available in the minimals that will make (new) users very happy. it depends ... if the font is in tex default encoding then it's only a matter of adding a small table I'm not 100% sure how it works wth font encodings, but the fourier doc (http://mirror.ctan.org/fonts/fourier-GUT/doc/latex/fourier/fourier-doc-en.pdf) says that the fonts are _fully_ T1 encoded. Mikael PS: Hans, do you have any comments about the mathdesign patch suggested by Mojca above? I have now manually downloaded the mathdesign fonts (and the charter fonts, not available on the server it seems) The fonts gets used, but I get upright math letters instead of italic ones. My test file is given by \definetypeface[charter][rm][serif][charter] [default] \definetypeface[charter][mm][math] [charter] [default] \setupbodyfont[charter,10pt] \starttext We define, for real $x$, the absolute value of $x$ as \startformula |x|= \startcases \NC \hphantom{-}x \MC x\geq 0,\NR \NC -x \MC x0.\NR \stopcases \stopformula Also let $\alpha$, $\beta$ and $\Gamma$ be\dots \stoptext The output can be found at http://home.imf.au.dk/mickep/mdesign.pdf Typesetting a similar document with LaTeX I get italic math (note also that the \Gamma is upright, I guess that this is an option that is turned on by default by LaTeX) http://home.imf.au.dk/mickep/lmdesign.pdf I guess this has something to do with the following lines in math-vfu.lua mathematics.make_font ( charter-math, { { name = file:bchr8a, features = virtualmath, main = true }, -- { name = md-chr7m.tfm, vector = tex-mr }, { name = md-chri7m.tfm, vector = tex-mi, skewchar=0x7F }, { name = md-chri7m.tfm, vector = tex-it, skewchar=0x7F }, { name = md-chr7y.tfm, vector = tex-sy, skewchar=0x30, parameters = true }, { name = md-chr7v.tfm, vector = tex-ex, extension = true }, { name = msam10.tfm, vector = tex-ma }, { name = msbm10.tfm, vector = tex-mb }, } ) However, I am not able guess what to change (I tried different things available in mdbch.map). Any help is appreciated. Mikael Hans, Mojca, Aditya, Wolfgang and others 1) Can anyone confirm this problem in the previous mail or point out what might be wrong? I cannot confirm since I get Assertion failed: (l_fonts[1] != 0), function read_char_packets, file ../../../source/texk/web2c/luatexdir/font/luafont.c, line 881. MTXrun | fatal error: no return code, message: luatex: execution interrupted 2) The problem Troy had with lucida, is it the same? Might be related, but solving one won't solve the other one. 3) What is needed to get fourier fonts working? Is it enough adding to math-vfu.lua an entry like mathematics.make_font ( fourier-math, { ... }) with the right names for fourier? If the font comes with some weird encoding, then you also need to write the whole slot-to-unicode mapping. See for example: fonts.enc.math[tex-sy] = { [0x0002D] = 0x00, -- - [0x02212] = 0x00, -- - -- [0x02201] = 0x00, -- complement -- [0x02206] = 0x00, -- increment -- [0x02204] = 0x00, -- not exists --~ [0x000B7] = 0x01, -- cdot [0x022C5] = 0x01, -- cdot [0x000D7] = 0x02, -- times [0x0002A] = 0x03, -- * [0x02217] = 0x03, -- * [0x000F7] = 0x04, -- div [0x022C4] = 0x05, -- diamond [0x000B1] = 0x06, -- pm [0x02213] = 0x07, -- mp There is mathematics.make_font ( charter-math, { { name = file:bchr8a, features = virtualmath, main = true }, -- { name = md-chr7m.tfm, vector = tex-mr }, { name = md-chri7m.tfm, vector = tex-mi, skewchar=0x7F }, { name = md-chri7m.tfm, vector = tex-it, skewchar=0x7F }, { name = md-chr7y.tfm, vector = tex-sy, skewchar=0x30, parameters = true }, { name = md-chr7v.tfm, vector = tex-ex, extension = true }, { name = msam10.tfm, vector = tex-ma }, { name = msbm10.tfm, vector = tex-mb }, } ) But I'm not sure if all of the fonts are right (I need to figure out how to compile
Re: [NTG-context] Mathdesign and Fourier fonts (was What do you miss in ConTeXt?)
But I realized that there's another problem anyway. At least for MKII ConTeXt wants to use ec-bchr8a.tfm and that file is not present in the package. This means that either: - one needs to provide new tfm files - one needs to fix the typescripts Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Wiki page
There's alyaws times roman something, where something corresponds to - I = 1 - X = 10 - C = 100 - M = 1000 So the times only tells you how many zeros to add to result. Mojca PS: Arthur will implement the parser to also accept roman numbers as a valid answer. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Mixed math (was: Wiki page)
On Saturday 20 February 2010 15:07:31 Mojca Miklavec wrote: There's alyaws times roman something, where something corresponds to - I = 1 - X = 10 - C = 100 - M = 1000 So the times only tells you how many zeros to add to result. Mojca PS: Arthur will implement the parser to also accept roman numbers as a valid answer. (58 minus 6) times roman 'X' = 01010 = 0x208 and it is also 580-60; the possibilities are truly endless... :) ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Wiki page
PS: Arthur will implement the parser to also accept roman numbers as a valid answer. You know, this is actually one of the examples on the LPeg page :-) Arthur ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Mixed math (was: Wiki page)
(58 minus 6) times roman 'X' = 01010 = 0x208 0b101000, mind you. and it is also 580-60; the possibilities are truly endless... :) We could write a parser that accepts any formula that yields the same result (including the result itself, in plain decimal notation), but the original one :-) Arthur ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Footnote Failure
I'm having trouble understanding why the attached file fails with: structure : subject @ level 3 : 0.0.0 - Information ! Undefined control sequence. \dododescriptioncomponent ...entdescriptioncoding \s!tex \fi \ifx \currentde... \@@notemakedescription ...list =,\c!bookmark =,][] \xdef \currentnotenumber {... l.79 ...r in light of Pasquinelli's presentation.} If I replace \footnote{} with parantheses, the included source compiles fine. I've had a separate issue where a URL containing %'s seems to gum up the system (that is, when I pared down the source to isolate the above peculiarity I removed the URLs with %s and the other error, which would stop compilation itself if the parantheses had solved the above issue, disappeared.) Is pandoc producing the proper, or preferred, \useURL syntax? I'm assuming pandoc aims for mkII over mkIV, but I thought I read that the interface had not changed. Sincerely, John Haltiwanger fail.tex Description: TeX document ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] How to use OTF fonts in ConTeXt?
Hi all, Is there any wiki/tuto pages to help me to setup my OTF fonts for using in ConTeXt ? I have ConTeXt minimal. Thanks ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] ancient greek module
Hello, Thanks for very clear explanation. I wikified it. Vyatcheslav When you load a module with \usemodule[modulename] ConTeXt looks for a file with the following names: - m-modulaname (core module) - p-modulename (private module) - s-modulename (ConTeXt style file) - x-modulename (XML module) - t-modulename (Third party module) - modulename Once a file is found ConTeXt stops the search and loads the found file (only once). When you have two file with the same name but different prefixes you can tell ConTeXt which file it should load with \usemodule[prefix][modulename] ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___