Re: [NTG-context] Curling straight quotation marks

2022-08-24 Thread Thangalin via ntg-context
>
>
> Just use \quotation and \quote, then you have the right settings for
> many languages and can also be sure that quotes get closed and are
> consistent over the whole document.
>

Thanks Hraban.

That won't work with my workflow. I edit in Markdown (plain text),
transform to XML, then pass the XML to ConTeXt. When I edit the document, I
want to use ' and " without tying the document to TeX. This gives me a
complete separation of content from presentation logic.

Figured it might be helpful if others have the same workflow.

Cheers!
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Curling straight quotation marks

2022-08-24 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context

Am 24.08.22 um 02:13 schrieb Thangalin via ntg-context:

Hey folks,

I re-wrote the algorithm KeenWrite uses for curling straight quotes. The 
new algorithm is fairly robust with respect to North American and 
British English. Could use help finding edge cases:


https://whitemagicsoftware.com/keenquotes/ 



I use it for preprocessing documents prior to passing them to ConTeXt.


Just use \quotation and \quote, then you have the right settings for 
many languages and can also be sure that quotes get closed and are 
consistent over the whole document.


Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


[NTG-context] Curling straight quotation marks

2022-08-23 Thread Thangalin via ntg-context
Hey folks,

I re-wrote the algorithm KeenWrite uses for curling straight quotes. The
new algorithm is fairly robust with respect to North American and British
English. Could use help finding edge cases:

https://whitemagicsoftware.com/keenquotes/

I use it for preprocessing documents prior to passing them to ConTeXt.

Cheers!
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___