Re: [NTG-context] Problem processing a non-UTF8 Lua script

2010-10-21 Thread Vedran Miletić
2010/10/21 Procházka Lukáš l...@pontex.cz:
 Or how to make Ctx work with non-UTF8 Lua files?

 Lukas


 NB: Latest minimals, WinXP.

Notepad supports saving to UTF-8. Can't you rather convert your files to it?

-- 
Vedran Miletić
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problem processing a non-UTF8 Lua script

2010-10-21 Thread Mojca Miklavec
2010/10/21 Vedran Miletić riva...@gmail.com:
 2010/10/21 Procházka Lukáš l...@pontex.cz:
 Or how to make Ctx work with non-UTF8 Lua files?

 Notepad supports saving to UTF-8. Can't you rather convert your files to it?

Come on ... Lukáš is merely trying to remove all the codepage-related
problems in MKIV :) :) :)

(Hans will hate me for having suggested to support
\enableregime[cp1250] in MKIV in the first place, else there would at
least be an excuse such as sorry, but luatex doesn't support anything
but utf-8 :)

Mojca

PS: even vim uses cp1250 on windows 7 by default
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problem processing a non-UTF8 Lua script

2010-10-21 Thread Mojca Miklavec
On Thu, Oct 21, 2010 at 18:55, Mojca Miklavec wrote:

 Come on ... Lukáš is merely trying to remove all the codepage-related
 problems in MKIV :) :) :)

But then ... I admit that this case is so ugly that even I'm not sure
if I would want to fix it and support it.

I can imagine arbitrary complex mixtures of tex/lua/metapost/index
sorting routine calling each other recursively ... and sooner or later
this would probably break in one way or another even if some
particular case gets fixed.

Mojca
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problem processing a non-UTF8 Lua script

2010-10-21 Thread Hans Hagen

On 21-10-2010 6:55, Mojca Miklavec wrote:

2010/10/21 Vedran Miletićriva...@gmail.com:

2010/10/21 Procházka Lukášl...@pontex.cz:

Or how to make Ctx work with non-UTF8 Lua files?


Notepad supports saving to UTF-8. Can't you rather convert your files to it?


Come on ... Lukáš is merely trying to remove all the codepage-related
problems in MKIV :) :) :)

(Hans will hate me for having suggested to support
\enableregime[cp1250] in MKIV in the first place, else there would at
least be an excuse such as sorry, but luatex doesn't support anything
but utf-8 :)


Don't worry, I have no problem with enableregime, but messing around 
with lua scripts and locales and codepages is asking for troubles and 
I'm not going to waste time on that.


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problem processing a non-UTF8 Lua script

2010-10-21 Thread Procházka Lukáš

Well, I've done it by the proposed way in this particular case.

(I.e. I have the only one UTF-8 coded file - and this is the only one text file 
in general - for this one case.

TextPad supports various codings as well.

I was not sure whether the text editor will be able to determine coding used, 
so I worried about having to select encoding every time I'd like to edit this 
Lua file.

But, fortunately, the editor is able to determine the UTF-8 coding; and the 
CP1250 as well.

So once I saved this Lua file with UTF-8 encoding, I don't have to reselect it.)

Lukas


On Thu, 21 Oct 2010 17:49:43 +0200, Vedran Miletić riva...@gmail.com wrote:


2010/10/21 Procházka Lukáš l...@pontex.cz:

Or how to make Ctx work with non-UTF8 Lua files?




Notepad supports saving to UTF-8. Can't you rather convert your files to it?





___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Problem processing a non-UTF8 Lua script

2010-10-21 Thread Arthur Reutenauer
On Oct 21, 2010, at 18:55, Mojca Miklavec mojca.miklavec.li...@gmail.com 
wrote:
 PS: even vim uses cp1250 on windows 7 by default

  I think that's highly configurable.  But it's true that configuration 
defaults have an important role, too.

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___