On Fri, 15 Oct 1999, Anna Niewiadomska wrote:
Czy to znaczy ze Mis jest jednak OK? Kamien mi spadl z serca!
Z tym kamieniem to nie tak szybko. W Misiu sporo zwierzakow biega
na przyklad zupelnie bez majtek. Niektore calkiem na golasa.
Ale to i tak nic. Kiedys szedl w tv serial czeski dla dzieci,
na dobranocke! Wystepowal w nim niejaki wujek Alojz. Problem w tym,
ze nad jego sklepem (?) widnial szyld (uwaga bedzie brzydko): Pipa Alojz.
W tv zakladali pewnie, ze male dzieci nie potrafia czytac. Nie
uwzgledniali takich gagtkow jak moj synalek, ktory nauczyl sie czytac w
wieku lat trzech (zreszta wbrew stanowczemu zakazowi jego starego).
A propos, fajny reportaz wczoraj slyszalem. Reporter znalzal gdzies
ksiazeczke dla dzieci czytajacych, ktora wygladala mniej wiecej tak:
rysunek krowki,
podpis: krowka robi mu
rysunek kotka,
podpis: kotek robi miau
rysunek pszczolki,
pszczolka robi bz
i tak do konca dziela. W stopce owej ksiazeczki widnialo, a jakze ...
nazwisko autora tekstu (!!!) orza informacja, ze utwor zostal...
przetlumaczony (!!!) z angielskiego :-) No tak, moo, miou...
Czy kto zna oryginal.
Chetnie panstwu lape poda
Micha Niewiadomski
W. Glaz
[EMAIL PROTECTED]