Re: [Asociación] Trasno 2.0
Boas José Manuel Castroagudín Silva escribiu: 2009/10/29, Antón Méixome cert...@certima.net: 2009/10/29 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com: Boas, o certo é que esperaba evitar ter que escribir a conto deste tema, jeje. Vou ser breve, que pouca cousa teño que dicir: - En principio, dáme un pouco igual que CMS empregar. Pero si que vexo que o wiki actual quédase un pouco escaso. Por outra parte, o wiki valeríame perfectamente, pero igual daba moito traballo poñelo nun formato máis dinámico (que a portada se mova máis, engadir noticias, etc, etc. - Peeero (sempre hai un pero), se se quere probar o sistema este Glósima, pode que sexa conveniente montar a web arredor del (soa algo pretencioso, e non queria que soase así). Evitaría ter que dar de alta usuarios en dous (ou máis) sitios, p.ex. Ademais, dou fe do que di Antón: este choio ten plugins para facer unha chea de cousas. Mal será que atopemos algo que non se poida facer, vaia. Poderíase facer unha ffase de proba con spip, a ver que tal parece. Afacerse ao funcionamento do spip pode levar un tempo, pero tampouco é para tanto. Igual Antón nos permite facer probas en certima.net ...? hemm, pois si non hai problema en facer unha maqueta pero non teño interese ningún en aloxar o web de Trasno. Simplemente mentres non se decide o aloxamento dos servizos. Eu nin me refería a iso. Simplemente, que aos que queiran probar spip lles fagas unha conta alí e poidan probar a publicar unha nova en portada, e cousas así. E se alguén ten algunha idea de cousas que deberá ter a web de trasno, probar a instalar algún plugin... vaia, o que se chama facer probas. Iso é un pouco arriscado, case sería mellor instalar unha versión de probas. -- Sobre a elección do CMS, eu penso que habería que comezar por definir un pouco que é o que queremos, vaia os requerimentos, estes tamén axudan a elixir o CMS. Tamén podo instalar unha versión demo de joomla! no meu aloxamento para que quen queira acceda ao panel de control, probe... e que xulgue por si mesmo o que lle parece máis doado e intuitivo. ;-) Quero lembrar que, en conexión con isto, está a o tema do GTT de Ubuntu e o LoCo (despois de falalo na lista de tradutores do GTT, aposto por cousas distintas e que deben ter webs distintos). Concretando: Trasno+Glosima+(Proxectos: GTT, KDE, ...) - probar con SPIP LoCo - Drupal+wiki Alguén terá que ir tomando ordenando as decisións, ou como se fai? Despois: se se quixer desenvolver algo en spip, a cousa é algo complicada, máis que nada porque estes franchutes son _moi_ franchutes, e a documentación está en gabacho :( . Pero penso que, sendo realistas, non debería haber necesidade de chegar a desenvolver nada (realmente non o sei. Pero pódense ir facendo probas se tal... Despois, se vemos que queda curto, pois falamos outra vez...). Neste caso Antón é o grande experto. Se tendes dúbidas, ou pensades que imos necesitar algo, ou hai algunha característica que pensedes que a web deba ter, comentádello a el, que el saberá como se pode facer, ou se non se pode facer, ou o que sexa. Se spip ten todo o que vaiamos necesitar, eu votaría por darlle unha proba. 2009/10/29, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Non pretendo facer un argumentario técnico sobre spip. Pero pola miña experencia spip dá de sobra para todo o que se poida necesitar en Trasno, especialmente polo indicado que é como medio de comunicación e o compromiso entre flexibilidade e facilidade de manexo. Un pequeno grupo de trasnegos levamos traballando en desenvolver un sistema papá_orgulloso case definitivo /papá_orgulloso sobre Non poñas o carro antes dos bois, que igual ao desenvolvedor lle da un ataque por meterlle tanta présa. terminoloxía que se monta sobre spip. Sempre tivemos na cabeza que o primeiro usario sería Trasno. A miña idea era que participara xente interesada de todas partes, e non só a comunidade de localización de SL ao galego. Unha cousa non quita a outra Leandro Son consciente. A idea de facer o sistema sobre o CMS e non cun aplicativo independente foi precisamente esa. Todo-en-un, estábel, sinxelo de administrar, personalizábel... Francamente gustaríame ter unha oportunidade de seducirvos con el. Calquera colaborador pode facerse co sistema en 20 minutos. Heiii!! Ti dixérasnos que era para escribir menos código! Enganáchesnos! :) Eu non descarto reescribir todo dende cero cando a cousa estea rematada... E farás moi ben e incluso farías mellor se puideses programar un wrapper para que o sistema de terminoloxía fose compatíbel con calquera dos CMS que estamos a falar. :) Durante os próximos anos igual teño tempo... Necesitamos un sistema de decisión terminolóxica? xa o temos Necesitamos un wiki ? spip teño integrado Necesitamos un foro á phpBB ? spip teno integrado Necesitamos estrutura por proxectos spip pode xerar seccións personalizadas Necesitamos blogs de proxectos pequenos ou persoais spip teno integrado Necesitamos xestionar
Re: Presentación
Benvido meu! A min tampouco se me dan ben as linguas (son máis de mates) mais aquí ando. Iván Penido escribiu: Boas rapaces. O primeiro as presentacións, chámome Iván Penido, son membro do GLUG e colaboro en algunhas iniciativas galegas relacionadas cos ordenadores como a kutruparty (http://www.kutruparty.net/) Alguns de vos como Fran Dieguez ou Miguel Bouzada xa me coñecedes, os demais, espero que me dedes a oportunidade de darme a coñecer. Creo que facedes un bo traballo, e gustaríame colaborar, botando unha man. Seguramente non sexa o mais indicado para adicarme os traballos de traducción e corrección (as linguas non eran o meu no instituto) pero se cadra podo ser útil facendo traballos de administración, ou indo a por cafes :-) Saudos.
Re: [Asociación] Trasno 2.0
Pareceume mellor idea a de Dani Aquí tedes un spip a pelo nese momento http://www.certima.net/spip/ A subscrición é automática. Solicitádela e chégavos por correo a chave Voulle meter un pouco de estilo 2009/10/29 damufo dam...@gmail.com: Boas José Manuel Castroagudín Silva escribiu: 2009/10/29, Antón Méixome cert...@certima.net: 2009/10/29 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com: Boas, o certo é que esperaba evitar ter que escribir a conto deste tema, jeje. Vou ser breve, que pouca cousa teño que dicir: - En principio, dáme un pouco igual que CMS empregar. Pero si que vexo que o wiki actual quédase un pouco escaso. Por outra parte, o wiki valeríame perfectamente, pero igual daba moito traballo poñelo nun formato máis dinámico (que a portada se mova máis, engadir noticias, etc, etc. - Peeero (sempre hai un pero), se se quere probar o sistema este Glósima, pode que sexa conveniente montar a web arredor del (soa algo pretencioso, e non queria que soase así). Evitaría ter que dar de alta usuarios en dous (ou máis) sitios, p.ex. Ademais, dou fe do que di Antón: este choio ten plugins para facer unha chea de cousas. Mal será que atopemos algo que non se poida facer, vaia. Poderíase facer unha ffase de proba con spip, a ver que tal parece. Afacerse ao funcionamento do spip pode levar un tempo, pero tampouco é para tanto. Igual Antón nos permite facer probas en certima.net ...? hemm, pois si non hai problema en facer unha maqueta pero non teño interese ningún en aloxar o web de Trasno. Simplemente mentres non se decide o aloxamento dos servizos. Eu nin me refería a iso. Simplemente, que aos que queiran probar spip lles fagas unha conta alí e poidan probar a publicar unha nova en portada, e cousas así. E se alguén ten algunha idea de cousas que deberá ter a web de trasno, probar a instalar algún plugin... vaia, o que se chama facer probas. Iso é un pouco arriscado, case sería mellor instalar unha versión de probas. -- Sobre a elección do CMS, eu penso que habería que comezar por definir un pouco que é o que queremos, vaia os requerimentos, estes tamén axudan a elixir o CMS. Tamén podo instalar unha versión demo de joomla! no meu aloxamento para que quen queira acceda ao panel de control, probe... e que xulgue por si mesmo o que lle parece máis doado e intuitivo. ;-) Quero lembrar que, en conexión con isto, está a o tema do GTT de Ubuntu e o LoCo (despois de falalo na lista de tradutores do GTT, aposto por cousas distintas e que deben ter webs distintos). Concretando: Trasno+Glosima+(Proxectos: GTT, KDE, ...) - probar con SPIP LoCo - Drupal+wiki Alguén terá que ir tomando ordenando as decisións, ou como se fai? Despois: se se quixer desenvolver algo en spip, a cousa é algo complicada, máis que nada porque estes franchutes son _moi_ franchutes, e a documentación está en gabacho :( . Pero penso que, sendo realistas, non debería haber necesidade de chegar a desenvolver nada (realmente non o sei. Pero pódense ir facendo probas se tal... Despois, se vemos que queda curto, pois falamos outra vez...). Neste caso Antón é o grande experto. Se tendes dúbidas, ou pensades que imos necesitar algo, ou hai algunha característica que pensedes que a web deba ter, comentádello a el, que el saberá como se pode facer, ou se non se pode facer, ou o que sexa. Se spip ten todo o que vaiamos necesitar, eu votaría por darlle unha proba. 2009/10/29, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Non pretendo facer un argumentario técnico sobre spip. Pero pola miña experencia spip dá de sobra para todo o que se poida necesitar en Trasno, especialmente polo indicado que é como medio de comunicación e o compromiso entre flexibilidade e facilidade de manexo. Un pequeno grupo de trasnegos levamos traballando en desenvolver un sistema papá_orgulloso case definitivo /papá_orgulloso sobre Non poñas o carro antes dos bois, que igual ao desenvolvedor lle da un ataque por meterlle tanta présa. terminoloxía que se monta sobre spip. Sempre tivemos na cabeza que o primeiro usario sería Trasno. A miña idea era que participara xente interesada de todas partes, e non só a comunidade de localización de SL ao galego. Unha cousa non quita a outra Leandro Son consciente. A idea de facer o sistema sobre o CMS e non cun aplicativo independente foi precisamente esa. Todo-en-un, estábel, sinxelo de administrar, personalizábel... Francamente gustaríame ter unha oportunidade de seducirvos con el. Calquera colaborador pode facerse co sistema en 20 minutos. Heiii!! Ti dixérasnos que era para escribir menos código! Enganáchesnos! :) Eu non descarto reescribir todo dende cero cando a cousa estea rematada... E farás moi ben e incluso farías mellor se puideses programar un wrapper para que o sistema de terminoloxía fose compatíbel con calquera dos CMS que estamos a falar. :) Durante os próximos anos igual teño tempo...
Re: [Asociación] Trasno 2.0
Ben, un lixeiro maqueo. 1 hora Entrade e machacádeo 2009/10/30 Antón Méixome cert...@certima.net: Pareceume mellor idea a de Dani Aquí tedes un spip a pelo nese momento http://www.certima.net/spip/ A subscrición é automática. Solicitádela e chégavos por correo a chave Voulle meter un pouco de estilo 2009/10/29 damufo dam...@gmail.com: Boas José Manuel Castroagudín Silva escribiu: 2009/10/29, Antón Méixome cert...@certima.net: 2009/10/29 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com: Boas, o certo é que esperaba evitar ter que escribir a conto deste tema, jeje. Vou ser breve, que pouca cousa teño que dicir: - En principio, dáme un pouco igual que CMS empregar. Pero si que vexo que o wiki actual quédase un pouco escaso. Por outra parte, o wiki valeríame perfectamente, pero igual daba moito traballo poñelo nun formato máis dinámico (que a portada se mova máis, engadir noticias, etc, etc. - Peeero (sempre hai un pero), se se quere probar o sistema este Glósima, pode que sexa conveniente montar a web arredor del (soa algo pretencioso, e non queria que soase así). Evitaría ter que dar de alta usuarios en dous (ou máis) sitios, p.ex. Ademais, dou fe do que di Antón: este choio ten plugins para facer unha chea de cousas. Mal será que atopemos algo que non se poida facer, vaia. Poderíase facer unha ffase de proba con spip, a ver que tal parece. Afacerse ao funcionamento do spip pode levar un tempo, pero tampouco é para tanto. Igual Antón nos permite facer probas en certima.net ...? hemm, pois si non hai problema en facer unha maqueta pero non teño interese ningún en aloxar o web de Trasno. Simplemente mentres non se decide o aloxamento dos servizos. Eu nin me refería a iso. Simplemente, que aos que queiran probar spip lles fagas unha conta alí e poidan probar a publicar unha nova en portada, e cousas así. E se alguén ten algunha idea de cousas que deberá ter a web de trasno, probar a instalar algún plugin... vaia, o que se chama facer probas. Iso é un pouco arriscado, case sería mellor instalar unha versión de probas. -- Sobre a elección do CMS, eu penso que habería que comezar por definir un pouco que é o que queremos, vaia os requerimentos, estes tamén axudan a elixir o CMS. Tamén podo instalar unha versión demo de joomla! no meu aloxamento para que quen queira acceda ao panel de control, probe... e que xulgue por si mesmo o que lle parece máis doado e intuitivo. ;-) Quero lembrar que, en conexión con isto, está a o tema do GTT de Ubuntu e o LoCo (despois de falalo na lista de tradutores do GTT, aposto por cousas distintas e que deben ter webs distintos). Concretando: Trasno+Glosima+(Proxectos: GTT, KDE, ...) - probar con SPIP LoCo - Drupal+wiki Alguén terá que ir tomando ordenando as decisións, ou como se fai? Despois: se se quixer desenvolver algo en spip, a cousa é algo complicada, máis que nada porque estes franchutes son _moi_ franchutes, e a documentación está en gabacho :( . Pero penso que, sendo realistas, non debería haber necesidade de chegar a desenvolver nada (realmente non o sei. Pero pódense ir facendo probas se tal... Despois, se vemos que queda curto, pois falamos outra vez...). Neste caso Antón é o grande experto. Se tendes dúbidas, ou pensades que imos necesitar algo, ou hai algunha característica que pensedes que a web deba ter, comentádello a el, que el saberá como se pode facer, ou se non se pode facer, ou o que sexa. Se spip ten todo o que vaiamos necesitar, eu votaría por darlle unha proba. 2009/10/29, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Non pretendo facer un argumentario técnico sobre spip. Pero pola miña experencia spip dá de sobra para todo o que se poida necesitar en Trasno, especialmente polo indicado que é como medio de comunicación e o compromiso entre flexibilidade e facilidade de manexo. Un pequeno grupo de trasnegos levamos traballando en desenvolver un sistema papá_orgulloso case definitivo /papá_orgulloso sobre Non poñas o carro antes dos bois, que igual ao desenvolvedor lle da un ataque por meterlle tanta présa. terminoloxía que se monta sobre spip. Sempre tivemos na cabeza que o primeiro usario sería Trasno. A miña idea era que participara xente interesada de todas partes, e non só a comunidade de localización de SL ao galego. Unha cousa non quita a outra Leandro Son consciente. A idea de facer o sistema sobre o CMS e non cun aplicativo independente foi precisamente esa. Todo-en-un, estábel, sinxelo de administrar, personalizábel... Francamente gustaríame ter unha oportunidade de seducirvos con el. Calquera colaborador pode facerse co sistema en 20 minutos. Heiii!! Ti dixérasnos que era para escribir menos código! Enganáchesnos! :) Eu non descarto reescribir todo dende cero cando a cousa estea rematada... E farás moi ben e incluso farías mellor se puideses programar un wrapper para que o sistema de terminoloxía fose
Re: [Asociación] Trasno 2.0
Pois aí vai unha demo de joomla! Dicir que no joomla temos por unha banda os usuarios que se identifican na portada, esta ten o seu propio panel de control e logo está o panel de control de administración. Para acceder ao sitio de probas: http://www.dani.gl/joomla/ Coa configuración actual, se vos rexistrades aquí teredes permiso de redactor máis non permite o acceso ao panel de administración. Para acceder ao panel de administración: http://www.dani.gl/joomla/administrator/ usuario: demo clave: demo Abur Antón Méixome escribiu: Pareceume mellor idea a de Dani Aquí tedes un spip a pelo nese momento http://www.certima.net/spip/ A subscrición é automática. Solicitádela e chégavos por correo a chave Voulle meter un pouco de estilo 2009/10/29 damufo dam...@gmail.com: Boas José Manuel Castroagudín Silva escribiu: 2009/10/29, Antón Méixome cert...@certima.net: 2009/10/29 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com: Boas, o certo é que esperaba evitar ter que escribir a conto deste tema, jeje. Vou ser breve, que pouca cousa teño que dicir: - En principio, dáme un pouco igual que CMS empregar. Pero si que vexo que o wiki actual quédase un pouco escaso. Por outra parte, o wiki valeríame perfectamente, pero igual daba moito traballo poñelo nun formato máis dinámico (que a portada se mova máis, engadir noticias, etc, etc. - Peeero (sempre hai un pero), se se quere probar o sistema este Glósima, pode que sexa conveniente montar a web arredor del (soa algo pretencioso, e non queria que soase así). Evitaría ter que dar de alta usuarios en dous (ou máis) sitios, p.ex. Ademais, dou fe do que di Antón: este choio ten plugins para facer unha chea de cousas. Mal será que atopemos algo que non se poida facer, vaia. Poderíase facer unha ffase de proba con spip, a ver que tal parece. Afacerse ao funcionamento do spip pode levar un tempo, pero tampouco é para tanto. Igual Antón nos permite facer probas en certima.net ...? hemm, pois si non hai problema en facer unha maqueta pero non teño interese ningún en aloxar o web de Trasno. Simplemente mentres non se decide o aloxamento dos servizos. Eu nin me refería a iso. Simplemente, que aos que queiran probar spip lles fagas unha conta alí e poidan probar a publicar unha nova en portada, e cousas así. E se alguén ten algunha idea de cousas que deberá ter a web de trasno, probar a instalar algún plugin... vaia, o que se chama facer probas. Iso é un pouco arriscado, case sería mellor instalar unha versión de probas. -- Sobre a elección do CMS, eu penso que habería que comezar por definir un pouco que é o que queremos, vaia os requerimentos, estes tamén axudan a elixir o CMS. Tamén podo instalar unha versión demo de joomla! no meu aloxamento para que quen queira acceda ao panel de control, probe... e que xulgue por si mesmo o que lle parece máis doado e intuitivo. ;-) Quero lembrar que, en conexión con isto, está a o tema do GTT de Ubuntu e o LoCo (despois de falalo na lista de tradutores do GTT, aposto por cousas distintas e que deben ter webs distintos). Concretando: Trasno+Glosima+(Proxectos: GTT, KDE, ...) - probar con SPIP LoCo - Drupal+wiki Alguén terá que ir tomando ordenando as decisións, ou como se fai? Despois: se se quixer desenvolver algo en spip, a cousa é algo complicada, máis que nada porque estes franchutes son _moi_ franchutes, e a documentación está en gabacho :( . Pero penso que, sendo realistas, non debería haber necesidade de chegar a desenvolver nada (realmente non o sei. Pero pódense ir facendo probas se tal... Despois, se vemos que queda curto, pois falamos outra vez...). Neste caso Antón é o grande experto. Se tendes dúbidas, ou pensades que imos necesitar algo, ou hai algunha característica que pensedes que a web deba ter, comentádello a el, que el saberá como se pode facer, ou se non se pode facer, ou o que sexa. Se spip ten todo o que vaiamos necesitar, eu votaría por darlle unha proba. 2009/10/29, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Non pretendo facer un argumentario técnico sobre spip. Pero pola miña experencia spip dá de sobra para todo o que se poida necesitar en Trasno, especialmente polo indicado que é como medio de comunicación e o compromiso entre flexibilidade e facilidade de manexo. Un pequeno grupo de trasnegos levamos traballando en desenvolver un sistema papá_orgulloso case definitivo /papá_orgulloso sobre Non poñas o carro antes dos bois, que igual ao desenvolvedor lle da un ataque por meterlle tanta présa. terminoloxía que se monta sobre spip. Sempre tivemos na cabeza que o primeiro usario sería Trasno. A miña idea era que participara xente interesada de todas partes, e non só a comunidade de localización de SL ao galego. Unha cousa non quita a outra Leandro Son consciente. A idea de facer o sistema sobre o CMS e non cun aplicativo independente foi precisamente esa. Todo-en-un, estábel, sinxelo de administrar, personalizábel... Francamente gustaríame ter unha
Re: Presentación
Benvido Ivan, por fin un voluntario para as máquinas. Na miña opinión, precisamos e por orde de prioridade correo Web Listas Ftp wiki blogs servidor terminolóxico Corpus Forxa ou algún sistema de control de versións zona de probas (para instalacións e configuracións especiais) estatísticas copias de seguranza e réplicas ... Eu cambiaría a orde. O da terminoloxía ten moita prioridade, creo eu, pero antes haberá que ter rematado o software para poder montalo. O das estatísticas haberá que pensalo en serio, era algo que había nas webs anteriores e que era unha boa mostra de por onde tiñamos que tirar en cada momento (máis vermello=tradúceme xa!!). Outras opcións non sei eu se serán necesarias e/ou quitaríalle prioridade: correo, listas... Ata logo, Leandro Regueiro
Re: darse de alta na wiki
Estou tentando dar de alta unha conta na wiki pero non me envía o contrasinal ao correo. Alguén pode revisar iso ? Solucionado Eu diria que lle levaba un tempo.
Re: [Asociación] Trasno 2.0
2009/10/30 Fran Diéguez lis...@mabishu.com: Jai Dani! véxote con ganas de traballar. Por min para diante con Joomla, eu adicareime máis ao GTT que temos que remodelar todo, polo que non poderei estar en todos os lados. Paréceche ben? Eu agardaba que nos puxeras tamén unha demo do Drupal :) Ben, supoño que se poderá facer un estilo novo ou algo así, porque o Joomla de Daniel é moitisimo máis atractivo visualmente...
Re: novo por aquí
Polo momento, xa comecei instalando Lokalize e Subversion, Pois xa tes o máis difícil feito! e estoulle a botar un ollo á documentación que me indicastes; comecei a pelexar cos ficheiros PO, Eu pasaría un pouco desa documentación: non só é moi longa senón que moitas cousas na práctica non se ven. Mellor le directamente o manual do Lokalize, obtén os ficheiros PO que che interesen (se son de KDE, podes probar con algo do playground), e mándamos. Se tes problemas de sintaxe, ou algún outro erro gordo, xa cho irei dicindo. Se prefires ir polo lado doce da vida (Suse) [1], de certo que Leandro ou Miguel ou Xosé ou Manuel Alberto poderán darche algunha indicación máis. e vou seguir co manual de localización de Mancomún, que ten moi boa pinta. Un saúdo, [1] Jeje, collédelo?
Re: Presentación
correo Web Listas Ftp wiki blogs servidor terminolóxico Corpus Forxa ou algún sistema de control de versións zona de probas (para instalacións e configuracións especiais) estatísticas copias de seguranza e réplicas Eu poría: -correo + listas -web + blogs (noticias e paranoias) + wiki (documentación) -servidor terminolóxico -corpus -forxa Por esa orde de prioridade, pero non necesariamente de implantación.
Re: novo por aquí
Polo momento, xa comecei instalando Lokalize e Subversion, Pois xa tes o máis difícil feito! e estoulle a botar un ollo á documentación que me indicastes; comecei a pelexar cos ficheiros PO, Eu pasaría un pouco desa documentación: non só é moi longa senón que moitas cousas na práctica non se ven. Pode que si, pero se vas seguir aquí dentro dun ano conviria que a leras antes de que pase un ano. É moi importante que uses os glosarios para intentar traducir con coherencia, se tes dúbidas pregunta. E xa Marce che irá revisando as traducións para indicarche erros, xa que é a mellor maneira de aprender. Mellor le directamente o manual do Lokalize, obtén os ficheiros PO que che interesen (se son de KDE, podes probar con algo do playground), e mándamos. Se tes problemas de sintaxe, ou algún outro erro gordo, xa cho irei dicindo. Se prefires ir polo lado doce da vida (Suse) [1], de certo que Leandro ou Miguel ou Xosé ou Manuel Alberto poderán darche algunha indicación máis. e vou seguir co manual de localización de Mancomún, que ten moi boa pinta. Un saúdo, [1] Jeje, collédelo? Sisi, como te collamos a ti :)
[dúbidas]
atopome cunha liña moi sinxela pero que me come a vida :) *%ti*me o problema é que *%ti* é unha variable, e non podo empregar %tempo, xa que racho a varable, so se me ocorre algo como: *%ti*(tempo) ou *%ti*me(tempo) algunha suxestion? Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org
Re: AMSN
E non levaba a tradución do aMSN outra persoa?
Re: [dúbidas]
Entendo, polo que contas que este é un deses casos nos que o desenvolvedor quere aforrar en explicacións e pretende que se vexa de onde sacou os nomes das variables. Se é ese o caso eu optaría pola última opción que propós: *%ti*me (tempo) para conservar a asociación orixinal [ A variable %ti ven de *ti*me que é tempo en galego ]. 2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com atopome cunha liña moi sinxela pero que me come a vida :) *%ti*me o problema é que *%ti* é unha variable, e non podo empregar %tempo, xa que racho a varable, so se me ocorre algo como: *%ti*(tempo) ou *%ti*me(tempo) algunha suxestion? Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org
Re: [dúbidas]
2009/10/30 Javier Pico fjpa.fazo...@gmail.com Entendo, polo que contas que este é un deses casos nos que o desenvolvedor quere aforrar en explicacións e pretende que se vexa de onde sacou os nomes das variables. Así o vexo eu tamén Se é ese o caso eu optaría pola última opción que propós: *%ti*me (tempo) para conservar a asociación orixinal [ A variable %ti ven de *ti*me que é tempo en galego ]. 2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com atopome cunha liña moi sinxela pero que me come a vida :) *%ti*me o problema é que *%ti* é unha variable, e non podo empregar %tempo, xa que racho a varable, so se me ocorre algo como: *%ti*(tempo) ou *%ti*me(tempo) algunha suxestion? Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org
Re: darse de alta na wiki
Non era iso, foi parar ao spam 2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Estou tentando dar de alta unha conta na wiki pero non me envía o contrasinal ao correo. Alguén pode revisar iso ? Solucionado Eu diria que lle levaba un tempo. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: darse de alta na wiki
El 30 de octubre de 2009 13:32, Antón Méixome cert...@certima.netescribió: Non era iso, foi parar ao spam iso mesmo pasoume a min no seu momento 2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Estou tentando dar de alta unha conta na wiki pero non me envía o contrasinal ao correo. Alguén pode revisar iso ? Solucionado Eu diria que lle levaba un tempo. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org
Re: AMSN
E non levaba a tradución do aMSN outra persoa? Si, pero xa facía bastante tempo que non a tocaba. Se non recordo mal mandeille un email e non me contestou, e tamén mandei outro á lista. Traducín sobre 400 cadeas que faltaban, e a parte unha novas que se engadiron coa nova versión. Vale. Vexo que no usan Gettext senón un formato chungo deses, aínda ha ser un INI camuflado. Igual se se lles pide cambian de formato, a min funcionoume a metade das veces que o pedín. Se se vai levar en Trasno igual non era mala idea poñerlle unha páxina na wiki, pero mellor antes confirmar que ceden o posto a un novo tradutor...
Fwd: Updates in openTran
-- Forwarded message -- From: Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com List-Post: proxecto@trasno.net Date: 2009/10/30 Subject: Re: Updates in openTran To: Jacek Śliwerski sliw...@googlemail.com Hi, how frequent are the updates of open-Tran database? And when updating is the old data deleted from the database? The database is update twice a week and the old entries are removed. Thanks for the info. I ask that questions because some people think that the database doesn't have the latest translations. It might be the case for Mozilla and OpenOffice. They are not refreshed automatically, because their translations are difficult to extract in an automated way. The complaints were about Gnome.
Re: AMSN
E non levaba a tradución do aMSN outra persoa? Esta é a última sinal de vida que atopei do tipo, é de maio do 2007, polo que entendo que non volveu a tocar o tema. De feito dende aquela engadíronse máis cadeas ao aplicativo. http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?thread_name=2e8fbf7a0705301356s4eeab96bo5681cf6e7310e0a3%40mail.gmail.comforum_name=amsn-lang Eu atopei isto: http://xancinho.blogspot.com/2007/12/traducin-ao-galego-do-amsn-paralizada.html http://www.ciberirmandade.org/taboleiro/viewtopic.php?t=2264 http://wiki.mancomun.org/index.php/AMSN_en_galego_(RAG)_-_Traducido_100%25_-_Revisi%C3%B3n Se mal non entendo si que o deixou... pero: http://www.amsn-project.net/forums/viewtopic.php?t=3427start=15 E recomendariache que solicitaras que se pasaran a Gettext, creo que lle aforraria tempo a moitos tradutores, e ademais permitiria reutilizar as traducións. Ata logo, Leandro Regueiro
Re: [Asociación] Trasno 2.0
Jai Dani! véxote con ganas de traballar. Por min para diante con Joomla, eu adicareime máis ao GTT que temos que remodelar todo, polo que non poderei estar en todos os lados. Paréceche ben? Eu agardaba que nos puxeras tamén unha demo do Drupal :) Ben, supoño que se poderá facer un estilo novo ou algo así, porque o Joomla de Daniel é moitisimo máis atractivo visualmente... por outra banda xa sabedes que o Spip ten de todo e o que non ten estáselle engadindo (Glósima). Un pouco OT quizais: http://www.microsiervos.com/archivo/arte-y-diseno/pruebas-a-b-en-la-practica.html
Re: [Asociación] Trasno 2.0
Boas: Leandro Regueiro escribiu: 2009/10/30 Fran Diéguez lis...@mabishu.com: Jai Dani! véxote con ganas de traballar. Por min para diante con Joomla, eu adicareime máis ao GTT que temos que remodelar todo, polo que non poderei estar en todos os lados. Gañas non me faltan, mais ben tempo. O único que quero que se vexa é o panel de control e sen requerimentos eu non me atrevo a recomendar Joomla! E ainda que é tirar pedras contra o Joomla!, este non ten Glosima :-( Paréceche ben? Eu agardaba que nos puxeras tamén unha demo do Drupal :) Ben, supoño que se poderá facer un estilo novo ou algo así, porque o Joomla de Daniel é moitisimo máis atractivo visualmente...
Re: novo por aquí
[1] Jeje, collédelo? Merda... :S Non o pillo. Pero non mo expliquedes! Prefiro vivir dignamente na miña ignorancia! XD
Re: [dúbidas]
Imaxino que haberá algunha outra explicación da variable na que o desenvolvedor non puido facer un xogo así (ou iso espero), pero sempre che queda o que dis ti: %ti (tempo)
Re: [Asociación] Trasno 2.0
Vou establecer unha metodoloxía de traballo. Pídovos que formedes grupos de traballo para ir montando todo iso do que fomos falando. Así, os correos relativos á infraestrutura que hai que montar marcádeos coma [SISTEMA] na cabeceira etc. Que alguén tome a iniciativa e faga de chairman en cada grupo de traballo. Senón marco eu quen lidera cada iniciativa. Prégovos que os que non saibamos dun determinado asunto nos absteñamos de comentar nos fíos propios destas discusións. Calquera _opinión_ ó respecto, nun fío a parte. Do que fostes comentando falouse de: 1. Web: CMS, wiki, blogs/fonte de blogs, calendarios grupais... 2. correo e listas de correos 3. FTP 4. Corpus, glosario 5. SVC ou Forxa E seguro que esquenzo cousas. Eu voume encargar ir reescribindo o contido da web, elaborando un mapa de proxectos e xente/actividade nos mesmos. Sobra dicir que podedes axudar nisto tamén. Saúdos!
[terminoloxía] demangling
Esta creo que é unha pregunta aos programadores... Liña implicada %s: unknown demangling style `%s' algunha info: http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/manual/ext_demangling.html http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/comphelp/v8v101/index.jsp?topic=/com.ibm.xlcpp8a.doc/proguide/ref/rkcxxflt.htm Suxestións ?? -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org
Re: [terminoloxía] demangling
2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com Esta creo que é unha pregunta aos programadores... Liña implicada %s: unknown demangling style `%s' algunha info: http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/manual/ext_demangling.html http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/comphelp/v8v101/index.jsp?topic=/com.ibm.xlcpp8a.doc/proguide/ref/rkcxxflt.htm Suxestións ?? Engado en es %s: estilo de desenredo desconocido `%s' en fr %s: style d'encodage par mutilation inconnu « %s » en pt_BR %s: estilo de desembaralhamento desconhecido `%s' en ast %s: estilu de desenguedeyu desconocíu `%s pt e cat -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org
Re: [terminoloxía] demangling
2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: 2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com Esta creo que é unha pregunta aos programadores... Liña implicada %s: unknown demangling style `%s' algunha info: http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/manual/ext_demangling.html http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/comphelp/v8v101/index.jsp?topic=/com.ibm.xlcpp8a.doc/proguide/ref/rkcxxflt.htm Suxestións ?? Engado en es %s: estilo de desenredo desconocido `%s' en fr %s: style d'encodage par mutilation inconnu « %s » en pt_BR %s: estilo de desembaralhamento desconhecido `%s' en ast %s: estilu de desenguedeyu desconocíu `%s pt e cat Quizais relacionado mangling en Samba: http://oreilly.com/catalog/samba/chapter/book/ch05_04.html
Re: [terminoloxía] demangling
Por se axuda: http://www.escomposlinux.org/lfs-es/lfs-es-3.3/chapter05/binutils.html Cito [castelán]: c++filt El lenguaje C++ proporciona sobrecarga de funciones, lo que significa que es posible escribir varias funciones con el mismo nombre (suponiendo que cada una tome parámetros de diferente tipo). Todos los nombres de funciones C++ son codificadas dentro de una etiqueta de bajo nivel del ensamblador (este proceso es conocido como mangling). El programa c++flit hace lo contrario: *decodifica* (*demangling*) nombres de bajo nivel en nombres de nivel de usuario para que el enlazador pueda evitar conflictos en estas funciones sobrecargadas. 2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com 2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: 2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com Esta creo que é unha pregunta aos programadores... Liña implicada %s: unknown demangling style `%s' algunha info: http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/manual/ext_demangling.html http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/comphelp/v8v101/index.jsp?topic=/com.ibm.xlcpp8a.doc/proguide/ref/rkcxxflt.htm Suxestións ?? Engado en es %s: estilo de desenredo desconocido `%s' en fr %s: style d'encodage par mutilation inconnu « %s » en pt_BR %s: estilo de desembaralhamento desconhecido `%s' en ast %s: estilu de desenguedeyu desconocíu `%s pt e cat Quizais relacionado mangling en Samba: http://oreilly.com/catalog/samba/chapter/book/ch05_04.html -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: [Asociación] Trasno 2.0
2009/10/30 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: Vou establecer unha metodoloxía de traballo. Pídovos que formedes grupos de traballo para ir montando todo iso do que fomos falando. Así, os correos relativos á infraestrutura que hai que montar marcádeos coma [SISTEMA] na cabeceira etc. Que alguén tome a iniciativa e faga de chairman en cada grupo de traballo. Senón marco eu quen lidera cada iniciativa. Prégovos que os que non saibamos dun determinado asunto nos absteñamos de comentar nos fíos propios destas discusións. Calquera _opinión_ ó respecto, nun fío a parte. Do que fostes comentando falouse de: 1. Web: CMS, wiki, blogs/fonte de blogs, calendarios grupais... 2. correo e listas de correos 3. FTP 4. Corpus, glosario Onde ti pos glosario pon mellor sistema de xestión de terminoloxía... 5. SVC ou Forxa E seguro que esquenzo cousas. Eu voume encargar ir reescribindo o contido da web, elaborando un mapa de proxectos e xente/actividade nos mesmos. Sobra dicir que podedes axudar nisto tamén. Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que estudar esas ofertas que se fixeron sobre eu podo conseguir 1 ou 2 ordenadores. Usamos a etiqueta [Servidores] para isto? Ata logo, Leandro Regueiro
Re: [Asociación] Trasno 2.0
Vou estar sen conexión toda a fin de semana, así que verei o luns 2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2009/10/30 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: Vou establecer unha metodoloxía de traballo. Pídovos que formedes grupos de traballo para ir montando todo iso do que fomos falando. Así, os correos relativos á infraestrutura que hai que montar marcádeos coma [SISTEMA] na cabeceira etc. Que alguén tome a iniciativa e faga de chairman en cada grupo de traballo. Senón marco eu quen lidera cada iniciativa. Prégovos que os que non saibamos dun determinado asunto nos absteñamos de comentar nos fíos propios destas discusións. Calquera _opinión_ ó respecto, nun fío a parte. Do que fostes comentando falouse de: 1. Web: CMS, wiki, blogs/fonte de blogs, calendarios grupais... 2. correo e listas de correos 3. FTP 4. Corpus, glosario Onde ti pos glosario pon mellor sistema de xestión de terminoloxía... 5. SVC ou Forxa E seguro que esquenzo cousas. Eu voume encargar ir reescribindo o contido da web, elaborando un mapa de proxectos e xente/actividade nos mesmos. Sobra dicir que podedes axudar nisto tamén. Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que estudar esas ofertas que se fixeron sobre eu podo conseguir 1 ou 2 ordenadores. Usamos a etiqueta [Servidores] para isto? Ata logo, Leandro Regueiro -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: novo por aquí
Eu, non sei se o collo, pero os meus inicios en Linux foron con Suse. Daquela Ubuntu non lle facía sombra (e agora que tampouco), pero sempre botei de menos o apt, aínda que algunha versión si que o tivo, a 10.0 creo. Próbao para saír de dubidas xD. El 30 de octubre de 2009 15:05, Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com escribió: [1] Jeje, collédelo? Merda... :S Non o pillo. Pero non mo expliquedes! Prefiro vivir dignamente na miña ignorancia! XD -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
[SERVIDORES]
Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas Leandro dixit: Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que estudar esas ofertas que se fixeron sobre eu podo conseguir 1 ou 2 ordenadores. Usamos a etiqueta [Servidores] para isto? Nese caso hai que facelo pola vía legal solicitándolle á UDC permiso. En canto existan máquinas para poñer alí, recordádemo e xestionamos o papeleo disto.
Re: [SERVIDORES]
2009/10/30 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas Leandro dixit: Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que estudar esas ofertas que se fixeron sobre eu podo conseguir 1 ou 2 ordenadores. Usamos a etiqueta [Servidores] para isto? Nese caso hai que facelo pola vía legal solicitándolle á UDC permiso. En canto existan máquinas para poñer alí, recordádemo e xestionamos o papeleo disto. Iso pode levar moito tempo se é que nolo conceden. Sempre queda a posibilidade do servidor virtual, ou como se chame. O importante agora é: de onde sacamos as máquinas?
Re: [SERVIDORES]
2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com 2009/10/30 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas Leandro dixit: Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que estudar esas ofertas que se fixeron sobre eu podo conseguir 1 ou 2 ordenadores. Usamos a etiqueta [Servidores] para isto? Nese caso hai que facelo pola vía legal solicitándolle á UDC permiso. En canto existan máquinas para poñer alí, recordádemo e xestionamos o papeleo disto. Iso pode levar moito tempo se é que nolo conceden. Sempre queda a posibilidade do servidor virtual, ou como se chame. O importante agora é: de onde sacamos as máquinas? Hai máquinas en Vigo -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org
Fwd: Updates in openTran
A pregunta vai para Antón ou Fran, que dixerades que as traducións de GNOME no openTran non eran as de trunk, creo... -- Forwarded message -- From: Jacek Śliwerski sliw...@googlemail.com List-Post: proxecto@trasno.net Date: 2009/10/30 Subject: Re: Updates in openTran To: Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com Leandro Regueiro pisze: I ask that questions because some people think that the database doesn't have the latest translations. It might be the case for Mozilla and OpenOffice. They are not refreshed automatically, because their translations are difficult to extract in an automated way. The complaints were about Gnome. Could you tell me which file was questioned? Thanks! Jacek
Re: [SERVIDORES]
Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas Leandro dixit: Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que estudar esas ofertas que se fixeron sobre eu podo conseguir 1 ou 2 ordenadores. Usamos a etiqueta [Servidores] para isto? Nese caso hai que facelo pola vía legal solicitándolle á UDC permiso. En canto existan máquinas para poñer alí, recordádemo e xestionamos o papeleo disto. Iso pode levar moito tempo se é que nolo conceden. Sempre queda a posibilidade do servidor virtual, ou como se chame. O importante agora é: de onde sacamos as máquinas? Hai máquinas en Vigo Ben, agora temos que aclarar o tema co GPUL, e ca Universidade. Por outra banda, falarase de montar tamén un servidor en Vigo e outro en Santiago, como anda o tema de buscarlles un sitio? o da federación onde se vai meter, ou é que aínda non se sabe?
Re: [SERVIDORES]
2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas Leandro dixit: Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que estudar esas ofertas que se fixeron sobre eu podo conseguir 1 ou 2 ordenadores. Usamos a etiqueta [Servidores] para isto? Nese caso hai que facelo pola vía legal solicitándolle á UDC permiso. En canto existan máquinas para poñer alí, recordádemo e xestionamos o papeleo disto. Iso pode levar moito tempo se é que nolo conceden. Sempre queda a posibilidade do servidor virtual, ou como se chame. O importante agora é: de onde sacamos as máquinas? Hai máquinas en Vigo Ben, agora temos que aclarar o tema co GPUL, e ca Universidade. Por outra banda, falarase de montar tamén un servidor en Vigo e outro en Santiago, como anda o tema de buscarlles un sitio? o da federación onde se vai meter, ou é que aínda non se sabe? Non mesturemos, o da federación é outra historia :) -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org
Re: [SERVIDORES]
2009/10/30 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: 2009/10/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com Discutide aquí as cuestión relativas ás maquinas Leandro dixit: Acabo de falalo con Tsao, comentoume que podemos traer o noso hardware e metelo no seu zulo sen problemas (en principio), así que haberá que estudar esas ofertas que se fixeron sobre eu podo conseguir 1 ou 2 ordenadores. Usamos a etiqueta [Servidores] para isto? Nese caso hai que facelo pola vía legal solicitándolle á UDC permiso. En canto existan máquinas para poñer alí, recordádemo e xestionamos o papeleo disto. Iso pode levar moito tempo se é que nolo conceden. Sempre queda a posibilidade do servidor virtual, ou como se chame. O importante agora é: de onde sacamos as máquinas? Hai máquinas en Vigo Ben, agora temos que aclarar o tema co GPUL, e ca Universidade. Por outra banda, falarase de montar tamén un servidor en Vigo e outro en Santiago, como anda o tema de buscarlles un sitio? o da federación onde se vai meter, ou é que aínda non se sabe? Non mesturemos, o da federación é outra historia :) E quizais se poida aproveitar a mesma infrastrutura...
[terminoloxía] - Máis cousas de programadores
Boas, Vai unha serie de cousas que me fun atopando (en geany-plugins, por se volo preguntades): [depuración - debugging] - Breakpoint : [1] punto de interrupción - Watchpoint: [2 -ollo á xogada] Eu poría punto de vixilancia, a non ser que alguén me diga que a iso se lle chama doutro xeito. - core file: [3] Ficheiro core? Ficheiro núcleo? Ficheiro (d[e|o]) envorcado?? - stack: pila ou montón? ou morea? teño que revisar os correos, que creo que xa se comentara. [control de versións] - Blame (era unha orde de svn, mostra quen modificou cada liña dun ficheiro por última vez): Blame, non? - Update (outra vez, orde de SVN - ou outros -. Traduciriádelo?) - Commit (o mesmo) - Peeero.. que facemos con add. Tamén é unha orde do svn, pero é perfectamente traducible... [xeral, pero relacionado con depuración] - Kill : matar? rematar? terminar? (non sei se mantemos a metáfora, ou o que sexa, orixinal de kill) [1] http://www.certima.net/glosima/spip.php?page=termosid_traducion=1085id_concepto=357id_glosario=6 [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Watchpoint [3] http://www.unixguide.net/linux/faq/07.13.shtml E para agora xa chegan, jejeje -- Saúde, Chaves - http://chav.es
Re: novo por aquí
Ol: Desde o lado doce da vida (Suse)[ grazas, marce], estamos con ganas de darche toda a axuda que precises... Neste intre estamos no 66% da tradución (hai algo máis dun ano estabamos no 11%), ademais hai cousas que debemos revisar (hai ficheiros sen actualizar desde o 2002)... pero temos que valorar unha cousa: openSUSE é o linux que se instala de xeito predeterminado nos equipos que envía a Consellería de Educación a todos os centros de Galicia, e está en castelán... E dada a política lingüística que desgrazadamente se aveciña no eido educativo, non se pode axudar a xustificar que o galego non estea presente nesta distribución. Por iso, penso que sería pertinente para seguinte versión, a 11.3, coa axuda de todos, propoñerse chegar ao 100% da tradución á nosa lingua. Considerade a proposta. Un saúdo: Manolo Vázquez 2009/10/30 mvillarino mvillar...@gmail.com Polo momento, xa comecei instalando Lokalize e Subversion, Pois xa tes o máis difícil feito! e estoulle a botar un ollo á documentación que me indicastes; comecei a pelexar cos ficheiros PO, Eu pasaría un pouco desa documentación: non só é moi longa senón que moitas cousas na práctica non se ven. Mellor le directamente o manual do Lokalize, obtén os ficheiros PO que che interesen (se son de KDE, podes probar con algo do playground), e mándamos. Se tes problemas de sintaxe, ou algún outro erro gordo, xa cho irei dicindo. Se prefires ir polo lado doce da vida (Suse) [1], de certo que Leandro ou Miguel ou Xosé ou Manuel Alberto poderán darche algunha indicación máis. e vou seguir co manual de localización de Mancomún, que ten moi boa pinta. Un saúdo, [1] Jeje, collédelo? -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
[SISTEMA] Unha visión da infraestructura (1/2)
Baseándome nas conversas que mantiven con algúns membros de Trasno, os correos que fun lendo e en algunha idea personal, quería deixarvos a miña opinión. A parte técnica deixareina de lado, xa que non a vexo especialmente importante polo momento. 1.- Correo Electrónico Manter un servidor de correo, conleva moito tempo e traballo (spam, listas negras, etc...) eu son dos partidarios do uso de Google Apps Gratuito (ten como límite 50 buzóns de correo) e moi cómodo, a interfaz é coñecida (moitos usdes contas de google) e tes un gran equipo de xente, a que lle pagan para que o sistema funcione ben. 2.- Roldas de correo. Eu sería partidario do uso de Mailman (http://www.gnu.org/software/mailman/index.html ) proxecto GNU, moi estendido, estable e moi funcional. 3.- Web 3.1- Web (cms) A día de hoxe, a web que tedes e unha wiki montada con dokuwiki. Tal vez pode que sexa útil dispoñer dun cms e unha wiki por separado. A hora de usar un cms, a opción de joombla, non me parece a mellor, ten a ventaxa de ser moi sinxelo, e de que en escasos 10 min tes una web funcional, pero paréceme moi inseguro, e botando un ollo a milw0rm, Joombla é un dos cms mais recurrentes a hora de intentar atacar. Drupal e moito mais complexo inicialmente, pero paréceme moito más robusto e fiable, eu decantaríame por este último. Outras opcións poderían ser MovableType (http://www.movabletype.org/) ou o que barallades alguns de vos, SPIP, eu SPIP non o coñecía, se me dades un par de dias, botolle un ollo. 3.2- Web (wiki) Dokuwiki e un bo xestor, pero pode que se quede algo curto para Trasno. Pensaría en MediaWiki ou MoinMoin (http://moinmo.in) a ventaxa de moinmoin e o soporte para ACLs (lista de control de acceso) opción que MediaWiki non ten, a desventaxa, e un chisco complicada a sua instalación. 3.3- Web (blogs) Algunhas das opcións que coñezo son Apache roller (http://roller.apache.org/ ) usado por R para a sua plataforma de blogs. MovableType, usado por microsiervos e Wordpress MU, usado por blogaliza. Eu sería partidario de wordpress MU + un planet. O separo do cms, xa que os blogs da comunidade parécenme unha cousa e as noticias do proxecto, outra ben distinta que non deben de estar mesturadas. 3.4- Web (outors..) Descoñezo se faría falla algunha outra utilidade... ¿Comentarios? 4.- FTP Elexir un servidor ou outro e o de menos agora mesmo, o principal e ter claro o suo que se lle quere dar. Antón Méixome comentabame o seguinte: [...] O uso principal sería aloxar contidos de todo tipo de modo estruturado: po, tmx, aplicativos, manuais, imaxe gráfica, documentación da asociación, aloxamento de proxectos persoais ou copias de seguranza que se nos confíen, doutros sitios, por exemploguls ou proxectos persoais [...] Para non facelo moi largo e tedioso, redactarei outro correo no que me centrarei nas outras utilidades e ferrmentas necesarias (corpus, glosario, forxa, etc...
Re: novo por aquí
Ol: Desde o lado doce da vida (Suse)[ grazas, marce], estamos con ganas de darche toda a axuda que precises... Neste intre estamos no 66% da tradución (hai algo máis dun ano estabamos no 11%), ademais hai cousas que debemos revisar (hai ficheiros sen actualizar desde o 2002)... pero temos que valorar unha cousa: openSUSE é o linux que se instala de xeito predeterminado nos equipos que envía a Consellería de Educación a todos os centros de Galicia, e está en castelán... E dada a política lingüística que desgrazadamente se aveciña no eido educativo, non se pode axudar a xustificar que o galego non estea presente nesta distribución. Por iso, penso que sería pertinente para seguinte versión, a 11.3, coa axuda de todos, propoñerse chegar ao 100% da tradución á nosa lingua. Considerade a proposta. Un saúdo: Manolo Vázquez Pois é verdade. Nos IES que vin agora teñen SuSe...
Días de relax
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Estes días de fuxe e fuxe fixeron que o meu corpo se pronunciara nun cease and desist polo que preciso un pequeno halt de 3 días sen conexión algunha con calquera aparato que poida sumar 1 + 1. Volverei (co ton que di Terminator na TVG) - -- Fran Diéguez http://www.mabishu.com - lis...@mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkrrWIMACgkQmLtmJqKk+bgDuACfYzsDfDt7AZWEQQFfNFNju9H2 5R4AnRdjpLbis9v9/dk3Te1D/1fJXNj+ =l0aU -END PGP SIGNATURE-