[sorabia] 'Srbija se povlači' iz slučaja Ganić
http://www.bbc.co.uk/serbian/news/2010/03/100315_ganic_serbia.shtml Ponedeljak, 15. mart 2010. - Objavljeno 05:35 GMT 'Srbija se povlači' iz slučaja Ganić Đorđe Nasković Za BBC iz Beograda Tadićeva izjava i dalje bez zvaničnog objašnjenja Nakon što je skoro dve nedelje insistirala da Velika Britanija izruči Ejupa Ganića Srbiji zbog navodnog ušešća u zločinu u Dobrovoljačkoj ulici u Sarajevu 1992. godine, Srbija se, po svemu sudeći, povlači iz ovog slučaja. Naime, predsednik Boris Tadić u nedelju je rekao da Srbija nema ništa protiv da Ganić bude izručen sudu u Bosni i Hercegovini. Analitičari ocenjuju da se Srbija povlači iz ovog slučaja jer nema dovoljno dokaza. Tadićeva izjava posle prosleđene dokumentacije Danima su nadležni organi Srbije - tužilaštvo i Ministarstvo pravde, ponavljali kako ima dosta dokaza o umešanosti Ejupa Ganića u napad u Dobrovoljačkoj ulici. Danima su se prevodile stranice te dokumentacije, i kada je, prema navodima iz Ministarstva pravde, ona sredinom prošle nedelje poslata sudu u Londonu koji treba da odučuje o izručenju Ganića, predsednik Boris Tadić rekao je da Srbija nema ništa protiv da nekadašnji član ratnog predsedništva Bosne i Hercegovine bude izručen toj zemlji. Za Srbiju uopšte nije centralno pitanje da Ejup Ganić bude izručen Srbiji. Za Srbiju je centralno pitanje da se dogodi sudski proces u kome je Ejup Ganić, koji je osumnjičen za učestvovanje u ratnom zločinu, apsolutno nezaobilazan činilac i Srbija nema ništa protiv da Ejup Ganić bude izručen sudu BiH, odnosno svojoj matičnoj državi Bosni i Hercegovini., izjavio je predsednik Srbije. Tadić je rekao i da je važno da svako ko je osumnjičen za ratne zločine ima fer i pošteno suđenje i da Srbija želi da veruje da će pravosudne institucije Bosne i Hercegovine dokazati da su u stanju da to i obezbede: Principijelan stav Srbije jeste da mora da se okonča saradnja svih država u regionu sa Haškim tribunalom, ali istovremeno sve ono što nije preuzeto od strane Haškog tribunala kao pravni proces, svi oni pravni procesi koji nisu preuzeti od Haškog tribunala i koji se nalaze u nacionalnim sudovima, takođe moraju da se okončaju. U tužilaštvu za ratne zločine nisu želeli da komentarišu izjavu Tadića, niti je do sada reagovao bilo ko iz Ministarstva pravde, tako da nema obajašnjenja da li to praktično znači da Srbija odustaje od zahteva za izručenje. Mogući nedostatak dokaza Koordinator Foruma za etničke odnose Dušan Janjić ocenjuje da se Srbija povlači zbog nedostatka dokaza u ovom slučaju: Tadićeva izjava priprema javnost Srbije na ono što će odlučiti sudovi u Londonu, a ja pretpostavljam da će oni odlučiti da beogradska poternica nije poduprta dovoljnim dokazima da bi mogao da bude izručen Beogradu i da će on biti prosleđen Sarajevu. U kojem svojstvu, to ćemo videti. Faktički, Srbija se povlači. Nije nemoguće da, ako sudovi u BiH odluče da on nije kriv, Srbija na kraju potpuno odustane od tog gonjenja. Janjić smatra da je odluka da zvanični Beograd spusti loptu u slučaju Ganić politička i da je usledila posle procene da je štetna po Srbiju: ...Da smo jedan od aktera koji su doveli do ponovnog narušavanja ionako loših odnosa između Banjaluke i Sarajeva. Drugo, da smo tim potezom doveli Srbiju u situaciju nekoga za koga se smatra da ne želi saradnju u regionu. Politička je procena da je bolje da budete monitor nego, na primer, da radite jedno vrlo delikatno suđenje u kojem bi bilo jako teško posle da objasnite javnosti Srbije zašto ne možete da osudite Ganića. Ejup Ganić je 1. marta uhapšen u Londonu po zahtevu Srbije. U četvrtak, 11. marta, pušten je iz pritvora uz kauciju, ali će morati da ostane u Londonu najmanje do 13. aprila, kada bi trebalo da bude održano ročište na kome Srbija treba da izloži čitav slučaj zbog kojeg traži izručenje.
[sorabia] Писмо Епископа далмати нског Г. Фотија председник у Р. Хрватске др Иви Јосипо вићу
http://www.spc.rs/sr/pismo_episkopa_dalmatinskog_g_fotija_predsedniku_r_hrvatske_dr_ivi_josipovicu Писмо Епископа далматинског Г. Фотија председнику Р. Хрватске др Иви Јосиповићу 15. март 2010 - 11:07 Поштовани господине председниче, Дозволите ми да Вам у своје име и у име Епархије далматинске честитам на недавном избору на високу функцију Председника Републике Хрватске са жељом да дуго и успешно обављате ову деликатну и одговорну дужност. Повод овог нашег писменог обраћања Вама је добронамерна и искрена потреба да Вам укажемо на могућу опасност од наговештеног формирања тзв. Хрватске православне заједнице и јучерашње објаве у Задру, да ће ускоро бити формирана и тзв. Хрватска православна црква. Све ово поменуто могло би да изгледа потпуно непотребно, па и сама наша забринутост око формирања ових удружења, јер смо сведоци да у демократским друштвима разна удружења ничу као печурке после кише. Међутим, чини нам се, да се у овом случају ипак ради о нечем другом и не тако безазленом. Поменута «Хрватска православна заједница» у свом оснивачком програму износи да она своје утемељење и историјско извориште има у Павелићевој НДХ. Иза НДХ, као што нам је свима познато, остали су безбројни лешеви, јаме и логори, где су највећим делом побијени невини људи, само зато што су били друге вере или нације. Усташки поглавник Павелић је поред свирепих злочина и геноцида над Србима, Јеврејима и Ромима, 1942. године формирао тзв. Хрватску православну цркву, са циљем потпуног уништења и затирања Срба и Српске Православне Цркве на просторима Хрватске. Да не бисмо пуно дужили у историју, осећамо своју људску и пастирску дужност да Вам укажемо на милитантну и проусташку природу овога Удружења у формирању. Ово Удружење би својим евентуалним радом и деловањем могло допринети поновном повампирењу расних теорија и верске нетрпељивости, које немају никакву прођу, па чак су и законом забрањене у већини земаља данашње демократске Европе. Наша Црква и православни Срби у Епархији далматинској после недавног трагичног рата, покушавају да живе исцељујући духовне и материјалне ране, те бринући се о животу и опстанку нашег народа, који је вековима живео и живи на овим просторима. Таман када смо помислили: «ево мира» и да су «расковани мачеви и направљени плугови», појављује се једно овакво злокобно удружење, које у свом темељном програму има негацију другога - тренутно Срба и Српске Православне Цркве. Надамо се да ћете ово наше кратко обраћање разумети најдобронамерније и својим председничким ауторитетом помоћи да се заустави и сузбије евентуална регистрација оваквог удружења. Ово удружење са собом не доноси мир, нити просперитет, већ наговештава нову и нову трагедију, која никоме не би била од користи, а посебно не држави Хрватској и њеним грађанима, који теже уласку у Европску унију. С великим поштовањем, Епископ Далматински ФОТИЈЕ Шибеник, 13.03.2010. год. Извор: Епархија далматинска
[sorabia] Ratna odšteta malo verovatna - C ompensation for war crimes not p robable
Ratna odšteta malo verovatna Beta - Vesti dana ZAGREB, 15. marta 2010. (Beta http://www.ots-beta.com ) - Ministar pravde Hrvatske i zastupnik te države pred Medjunarodnim sudom pravde u Hagu Ivan Šimonović izjavio je da nema mogućnosti da Srbija Hrvatskoj nadoknadi ratnu odštetu. Hrvatska može da očekuje odštetu samo na osnovu genocida i to u simboličnom iznosu, rekao je u nedelju uveče Šimonović za Hrvatsku radioteleviziju (HRT) govoreći o tužbi za genocid koju je Hrvatska 1999. godine podnela protiv tadašnje SRJ. Objasnio je da je njegov stav utemeljen na slučaju BiH u kojem je Srbija bila osudjena za nekažnjavanje i nesprečavanje genocida, a Sud je ocenio da finansijska naknada ne bi bila primerena u tom slučaju. Evenetualna naknada mogla bi da bude vezana isključivo uz fizičke osobe, porodice nastradalih, rekao je Šimonović, ističući takodje da za sada nisu ispunjene pretpostavke da Hrvatska odustane od tužbe. Kako je prenela HRT, procenjuje se da materijalna šteta iznosi oko 32,5 milijarde evra, ali se u obrazloženju hrvatske tužbe naglašava da to nije iznos koji se traži od Srbije i koji, medjunarodnopravno, nije ni moguće naplatiti. Šimonović smatra da je srpska protivtužba za genocid, koja je podneta krajem prošle godine, kupovanje vremena. Za odluku o eventualnom povlačenju tužbe protiv Srbije potrebna je, kako je istakao Šimonović, široka saglasnost u Saboru, kao i mišljenje predsednika Hrvatske koji je sukreator spoljne politike. Dodao je i da se do sada u Hrvatskoj nije ozbiljno pregovaralo o njenom povlačenju. View article... http://www.beta.rs/default.asp?tip=articlekategorija=vestidanaida=2277023id=ime= Zagreb March 15 2010 The Croatinaa State Secretary for Justice and representative at the ICTY in the Haag, Ivo Simonovic, that Serbia would not be able to pay the war damage to Croatia. Croatia could expect to be paid only under the terms of genocide, only symbolically, declared Simanovic on the Croat TV, speaking about the charges of genocide which Croatia brought in 1999 against the former federal republic of Yugoslavia. His statement, he said, was based on Bosnia's case when Serbia was charged for not punishing or stopping the genocide, and the court estimated that no financial compensation could be adequate in that case. The compensation could be exclusively concerned in the case of families of victims. Croatia estimates that the compensation could reach an amount of 32.5 billion of euros, but it is said that that is not the amount asked from Serbia and it cannot be charged according to the international law. Simanovic considers that the Serbian complaint about genocide against Serbs is only the time buying., and that Croatia did not negotiate any sort of withdrawal of her charges against Serbia. Postavlja se otvoreno pitanje da li Srbija ima kompletne i cvrste dokaze o svemu sto se dogodilo od 1990 do 1999 prema srpskom stanovnistvu u Hrvatskoj ili je sve kao ono sto se dogodilo pre nekoliko dana ssa Ejupom Ganicem? Ako postoje cvrsti i sigurni dokazi, onda Hrvatska vlada ne bi trebalo da se usudjuje da govori o nekom genocidu, a ako ti dokazi ne postoje. D.Rakic [Non-text portions of this message have been removed]
RE: [sorabia] A evo i jedne e-mail poruke prevedene na engleski da ceo svet razume
Moje mi¹ljenje o Ðinðiæu ne razlikuje se puno od tvoga. S tim ¹to bih ja i Ko¹tunicu i veæinu na¹ih politièara svrstao u isti ko¹ - uni¹titelja srpske dr¾ave i naroda. U èemu je razlika izmeðu Ðinðiæa, koji je poèinio taj stra¹ni zloèin na Vidovdan i Ko¹tunice koji je glumio da o tome ni¹ta ne zna. Mo¾da u tome ¹to je ovaj drugi jo¹ jadniji i bedniji. Ipak, ono ¹to èovek nije uradio (tra¾io da se Srbija bombarduje) ne teba mu pripisivati. To: sorabia@yahoogroups.com From: svmiha...@hotmail.com Date: Sun, 14 Mar 2010 23:34:52 +1000 Subject: Re: [sorabia] A evo i jedne e-mail poruke prevedene na engleski da ceo svet razume Ok... Ajde zarad istine da kazemo I ovo: Djindjic nikad ne bi dobio na izborima da nije preveslao salonca Kostunicu. Mogu da kazem da sam pre tih izbora I kandidature Kostunice, nazvao Kostunicu (I s obzirom da smo kontaktirali kad sam bio na Kosovu 1999-te), popricali smo skoro sat vremena. Upozorio sam ga da ce ga Djindjic prevariti prvom prilikom I da u tom trenutku ne treba da se kandiduje. Naravno da me nije poslusao. I ne samo mene. Mnogi su ga upozoravali na to da je Djindjic bezskrupulozan, da ima tesne veze sa YU podzemljem, da radi za shvabe. Voja nije poslusao I prosao je kako je prosao. Zarad istine, opet, ajde nek neko ukaze na bilo sta dobro da je Djindjic uradio za Srbiju I Srbe? Bilo sta. Djindjic je bio kriminalac I izdajnik. Srbin koji je na Vidovdan osramotio sve Srbe. Milosevicu je trebalo biti sudjeno u Beogradu I NIKAKO za ono za sta mu je sudjeno u Hagu. Milosevic je zlocin pocinio prema Srbima I za to je trebalo da pred Srbima odgovara, a ne da bude predat srpskim dzelatima. Nista, apsolutno nista sem sramote Djindjic nije doneo Srbima. A oni koji ga pamte I velicaju, trebalo bi dobro da porazmisle imaju li zarad cega da ga pamte a tek velicaju. goran kosovski-australijski -- From: Dusan Vukotic dusan_vuko...@live.com Sent: Sunday, March 14, 2010 9:29 PM To: sorabia@yahoogroups.com Subject: RE: [sorabia] A evo i jedne e-mail poruke prevedene na engleski da ceo svet razume Naðoh ovo na ©piglu: Die Zivilisten tragen keine Verantwortung für die falsche Politik des Belgrader Regimes und sind jetzt die größten Opfer geworden, sagte Djindjic. U prevodu: Civili ne snose nikakvu odgovornost za pogre¹nu politiku Milo¹eviæevog re¾ima, a sada su oni najveæe ¾rtve. Zbog istine treba videti i ovo: Zugleich stellte er aber auch die Frage, warum sich die internationale Gemeinschaft nicht mit den von Albanern an Serben verübten Verbrechen im Kosovo befasst habe. Istovremeno, on (Ðinðiæ) je postavio pitanje, za¹to Meðunarodna zajednica neæe da sagleda zloèine koje su Albanci poèinili nad Srbima na Kosovu. http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,24248,00.html __ Your E-mail and More On-the-Go. Get Windows Live Hotmail Free. https://signup.live.com/signup.aspx?id=60969 [Non-text portions of this message have been removed] === Group Moderator: sorabia-ow...@yahoogroups.com page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links _ Hotmail: Free, trusted and rich email service. https://signup.live.com/signup.aspx?id=60969 [Non-text portions of this message have been removed] === Group Moderator: sorabia-ow...@yahoogroups.com page at http://magazine.sorabia.net for more informations about current situation in Serbia http://www.sorabia.net Slusajte GLAS SORABIJE nas talk internet-radio (Serbian Only) http://radio.sorabia.net Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/ * Your email settings: Individual Email | Traditional * To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/sorabia/join (Yahoo! ID required) * To change settings via email: sorabia-dig...@yahoogroups.com sorabia-fullfeatu...@yahoogroups.com * To unsubscribe from this group, send an email to: sorabia-unsubscr...@yahoogroups.com * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
[sorabia] Fw: Jatras:
- Forwarded Message From: Subject: RE: Jatras: Romfea has already dropped the word παλαιοημερολογίτης = James George Jatras To His Holiness, Patriarch Irinej, President of the Holy Synod of the Serbian Orthodox Church, and the Holy Synod of the Serbian Orthodox Church, Belgrade Information Office, Serbian Orthodox Church (Vladika Irinej of Backa), Belgrade The Holy Synod of the Orthodox Church of Greece, Athens Romfea (romfea.gr) I respectfully request that the Holy Synod of the Serbian Orthodox Church ensure the retraction of the false claim made in the Greek websiteRomfeaand posted on the “official” website of the Eparchy of Ras and Prizrenunder the administration of Vladika Atanasije that I am an “Old Calendarist.” (“Ο Τζάτρας, πού είναι παλαιοημερολογίτης,. . . ”) In theRomfeaarticle it is stated that the information contained was received from the Information Office of the Serbian Orthodox Church, which is headed by Vladika Irinej of Backa (Να αναφερθεί, ότι του Γραφείου Ενημερώσεως της Ιεράς Συνόδου της Σερβικής Ορθόδοξης Εκκλησίας, προΐσταται ο Μητροπολίτης Μπάτσκας κ. Ειρηναίος Μπούλοβιτς), whose picture appears on theRomfeapage with the offending article. Because such attacks on me are used as a tool to further the systematic campaign of defamation being waged by the Information Office against Vladika Artemije of Ras and Prizren, I feel compelled to ask that this falsehood be retracted without delay. I am, and have been for three decades, a layman at the parish of Saint Katherine’s in northern Virginia, under the authority of the Greek Orthodox Archdiocese of America, in turn under the authority of the Ecumenical Patriarchate. For many years I taught catechetical school for youth and adults. Saint Katherine’s, as with the rest of the Greek Archdiocese, is under the New Calendar. Like many other people in the New Calendar jurisdictions, I believe the Old Calendar is patristic and preferable to the New, and that we should return to it. I share the concerns of many about the false ecumenism and modernism often associated with the New Calendar. But I am not and have never been under the authority of any Old Calendar jurisdiction, Greek or otherwise. It seems to me strange to defend myself against the accusation of “Old Calendarism” in a Serbian context, since the Serbian Church, to its credit, is on the Old Calendar. But it is clear that this accusation is meant to suggest that I am some kind of “schismatic” or “fanatic,” as some consider the image of the “Greek Old Calendarist.” This can be considered only part of a conscious effort to defame not only me but Vladika Artemije, as I have noted above. If the falsehood about me is any indication, the rest of the article is likewise unfactual. My family has been in the United States for a century, now into our fourth generation. I do not read Greek, but I am reliably informed that theRomfeaarticle, in which I am only briefly featured, is full of the inaccuracies and slanders about Vladika Artemije, of a type with which we are now very familiar. These include the suggestion in the article that Vladika Artemije was suspended from administration of his Eparchy onlyaftera meeting with members of the Sabor in Belgrade on February 13 (not February 11, as reported inRomfea) and his subsequent alleged failure to cooperate; in fact, as stated by Vladika Irinej elsewhere, the meeting was solely to inform Vladika Artemije of a decision thatalready had been made in his absence. Likewise disturbing is the suggestion that a “final solutionto the problem” (“Ητελική λύσητου προβλήματος . . .”) of Vladika Artemije will be addressed by the Sabor at the end of April. Chillingly, the Greek expression, no less than the English and the Serbian (Коначно решење), conveys the meaning ofEndlösung, which is exactly the fate being prepared by the Muslim Albanians and their western sponsors for the Orthodox Serbs of Kosovo and Metohija, and for which Vladka Artemije’s removal is a necessary precondition. For these reasons alone, aside from the inaccurate assertion about me, theRomfeaarticle should be removed at once and appropriate retractions issued. With all appropriate respect, I firmly ask that on behalf of the Holy Synod of the Serbian Orthodox Church the Information Office immediately (a) issue a statement disavowing the claim that I am an “Old Calendarist,” and (b) remove theRomfeaarticle from the Eparchy website with the posting of a correction. Romfea is likewise requested to remove the article from the website and issue a correction. James George Jatras Make your browsing faster, safer, and easier with the new Internet Explorer® 8. Optimized for Yahoo!
[sorabia] Kosovo falsifikuje srpsku baštin u
Kosovo falsifikuje srpsku baštinu Ministar kulture Srbije Nebojša Bradić izjavio je da su do sada obnovljena 22 manastirska kompleksa od 35 koliko ih je uništeno ili oštećeno u nasilju Albanaca nad Srbima na Kosovu i Metohiji 17. marta 2004. godine. On je rekao da od samoproglašenja nezavisnosti Kosovo falsifikuje srpsko kulturno nasleđe kako bi stvorilo sopstveni identitet. Ministar kulture Nebojša Bradić Uoči šeste godišnjice od martovskog pogroma nad Srbima, srpskom imovinom i kuturnom baštinom, Bradić je u intervjuu Tanjugu rekao da su u okviru ta 22 manastirska kompleksa obnovljene crkve, manastirski konaci, bogoslovija i episkopska rezidencija u Prizrenu. Zaštita je jedan aspekt koji se odnosi na zgrade i određene vrednosti koje ti objekti imaju, ali je u ovim vremenima posebno važno da prenosimo informaciju o umetničkom i istorijskom značaju te baštine kao i o uništavanju koje ih je zadesilo o čemu građani Evrope i sveta malo znaju“, naglasio je Bradić. On je podsetio da je UNESKO još 2006. godine na svoju Listu sveteske kulturne baštine u opasnosti dodao i manastire Pećka patrijaršija, Gračanica i Bogorodica Ljeviška, pored Visokih Dečana koji se tu ubrajaju od ranije. Ovaj važan rezultat ih nije stavio u središte pažnje međunarodne javnosti. Na nama je da neprekidno i sistematično ukazujemo na vrednosti te baštine i da je dobro organizovanom medijskom kampanjom predstavljamo na međunarodnim forumima. Publikacija Svetska baština-Srbija“ ukazuje na vrednosti kulturne baštine u Srbiji ali kao deo velike baštine sveta. Sada , u još težim uslovima posle samoproglašenja samostalnosti Kosova, potreba za takvom kampanjom je još veća“, rekao je minister kulture. Pokušaje privremenih institucija u Prištini da srpsku kulturnu baštinu preinači i preimenuje on je nazvao falsifikatom. U prethodnom periodu bilo je pokušaja da Albanci kulturno nasleđe Srba na Kosovu i Metohiji upotrebe za politiku kreiranje novog identiteta, istorije i istorije umetnosti. To je falsifikat“, rekao je ministar kulture, napominjući da se pokušaji zloupotrebe dešavaju na međunarodnim konferecijama, koliko i u medijskom predstavljanju. Zato je na nama“, smatra on, da na različitim jezicima učinimo dostupnim informacije o istorijskom i umetničkom nasleđu koje imamo na Kosovu i Metohiji. To, ocenio je, sada iziskuje dodatni napor svih naših institucija i njenih predstavnika jer je međunarodni ambijent donekle izmenjen pošto je jedan broj država priznao samoproglašenu državu Kosovo“. http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/37000/Kosovo-falsifikuje-srpsku-bastinu
[sorabia] Protest u Gračanici: Nestale par e koje je vlada poslala
Protest u Gračanici: Nestale pare koje je vlada poslala Nekoliko desetina radnika Javnog komunalnog preduzeća u opštini Obilić koju finansira Vlada Srbije, blokiralo je jutros sedište Kosovskog okruga u Gračanici, tražeći neisplaćene lične dohodke i smenu direktora Zorana Vuksanovića. Predstavnik radnika Slaviša Jakovljević je rekao Tanjugu da u tom preduzeću četiri meseca nisu primili plate, okrivljujući direktora da ne želi da potpiše naloge za plate, zato što i on nije na spisku, pošto je u statusu vršioca dužnosti. Ministarstvo za Kosovo i Metohiju odobrilo je novac za isplatu ličnih dohodaka, ali Vuksanović neće da ispoštuje obavezu i već četvrti mesec ne primamo platu, rekao je Jakovljević. On tvrdi da je Vuksanović na svoju ruku, sa lojalnim iz voznog parka, odvezao mehanizaciju za funcionisanje javnog komunalnog preduzeća i ne vraća ih. Načelnik Kosovskog okruga Goran Arsić, zbog blokade zgrade, nije mogao da uđe u kancelariju, ali je rekao da podržava zahteve radnika za smenu v.d. direktora, koji je, prema navodima Arsića, nelegalno imenovan. http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/36975/Protest-u-Gracanici-Nestale-pare-koje-je-vlada-poslala-
[sorabia] Rusija: BiH ne mora u NATO
Rusija: BiH ne mora u NATO Ruski ambasador u BiH Aleksandar Bocan-Harčenko rekao je danas da njegova zemlja poštuje svaku odluku institucija BiH u pogledu pristupanja NATO-u, ali da širenje tog vojnog saveza ne doprinosi stabilnosti u Evropi. Harčenko nudi druge opcije Rusija će poštovati svaku odluku institucija BiH u tom pogledu, ali ne mogu da kažem da će u slučaju ulaska BiH u NATO biti oduševljena i ohrabrena. Ne želimo se ni u kom smislu mešati u unutrašnje odlučivanje u BiH, ali smo potpuno ubeđeni da širenje NATO-a ne doprinosi stabilnosti u Evropi, istakao je Bocan-Harčenko. Prema njegovim rečima, Rusija je svim zemljama u Evropi, uključujući i BiH, predočila inicijativu predsednika Rusije Vladimira Putina - Ugovor o evro-atlantskoj bezbednosti. Smatramo da je taj ugovor alternativa Rusije za širenje NATO-a. Širenje tog saveza izaziva nove podele u Evropi, kazao je Bovan-Harčenko i dodao da sve zemlje koje uđu u NATO preuzimaju i određene obaveze, čije ispunjavanje je protivno interesu Rusije. Ruski ambasador naglasio je da je Ugovor o evro-atlantskoj bezbednosti pre svega usmeren na otklanjanje podela i stvaranje jednistvenog evropskog prostora bezbednosti, gde bi svaka država imala jednaku ulogu i obaveze. On je rekao da Rusija veruje da će BiH, kao i ostale zemlje Evrope, pronaći interes u tom ugovoru. Potpuno razumem situaciju u BiH kada je NATO u pitanju, jer još u zemlji postoji zabrinutost za bezbednosnu situaciju. Međutim, i u ugovoru koji nudimo garantovana je bezbednost svake države, dodao je Bocan-Harčenko. On je napomenuo da se Ugovorom o evro-atlantskoj bezbednosti podrazumeva pravna zaštita i bezbednost svake države, uključujući i BiH. Ruski ambasador je naglasio da se raprava o Ugovoru trenutno vodi i u okviru OEBS-a i niza konferencija širom Evrope. Koristimo sada svaku mogućnost da sa predstavnicima svih zemalja razmenimo mišljenje o našem ugovoru. Do sada ima dosta pozitivnih reagovanja jer je pitanje bezbednosti u Evropi jedno od najbitnijih, rekao je Bocan-Harčenko. On je podsetio da se u prethodnom periodu moglo videti da u BiH postoje različita mišljenja u pogledu pristupanja NATO-u. Ima različitih mišljenja, jedno od takvih je i u Republici Srpskoj gde nema toliko snažne podrške opciji punopravnog članstva u NATO. Javno mišljenje je veoma bitno za svaku zemlju i mislim da se mora uzeti u obzir i u BiH kada se bude odlučivalo o članstvu u Severnoatlantskom savezu, zaključio je Bocan-Harčenko http://www.vesti-online.com/Vesti/Ex-YU/37189/Rusija-BiH-ne-mora-u-NATO
[sorabia] NATO Continues Building Fledgling Kosovo Army
http://www.aco.nato.int/page27220238.aspx North Atlantic Treaty Organization Allied Command Operations March 15, 2010 Progress and the Way Ahead with NATO’s KSF Donation Programme -Since achieving Initial Operational Capability in September 2009, the Kosovo Security Force (KSF) has continued to develop its skills and capabilities in core areas, with the assistance of NATO forces in Kosovo. In 2008, NATO assumed new tasks in Kosovo including the establishment of a Kosovo Security Force (KSF)KSF will also be able to fulfil security functions in support of the Kosovo Police and other law enforcement agencies within Kosovo. NATO nations decided to support this task with a Donation Programme established In June 2008. The value of all the equipment and infrastructure projects required by the KSF to be fully capable is 37.4 million euros. At KFOR, the Donation Program is managed by four Canadians. They ensure that the Requirement List accurately reflects the needs of the KSF, that funds are properly expended and that materiel and infrastructure projects are delivered to the KSF. In the past two years, the International Community has both provided material and monetary donations through the programme reaching to the value of 22 million euros. Thus, much of the equipment has already been received through international donations and through some funding by the Kosovo government. However some key items are still required. For example, Medical Field Equipment, Field Equipment; Field Kitchens, vehicles and personal equipment and clothing are still needed. In fact, an additional 8.21 million euro is required to complete this list and to fund the remaining infrastructure projects. Continued support by the international community in providing donations will ensure that the KSF will have the essential equipment to perform their core capabilities. Progress and the Way Ahead with NATO’s KSF Donation Programme In 2008, NATO assumed new tasks in Kosovo including the establishment of a Kosovo Security Force (KSF). KSF is being built as a civil protection force with capabilities to take explosive ordnance disposal, civil protection, search and rescue, and crisis response tasks. In addition, KSF will also be able to fulfil security functions in support of the Kosovo Police and other law enforcement agencies within Kosovo. NATO nations decided to support this task with a Donation Programme established In June 2008. The value of all the equipment and infrastructure projects required by the KSF to be fully capable is 37.4 million euros. At KFOR, the Donation Program is managed by four Canadians. They ensure that the Requirement List accurately reflects the needs of the KSF, that funds are properly expended and that materiel and infrastructure projects are delivered to the KSF. In the past two years, the International Community has both provided material and monetary donations through the programme reaching to the value of 22 million euros. Thus, much of the equipment has already been received through international donations and through some funding by the Kosovo government. However some key items are still required. For example, Medical Field Equipment, Field Equipment; Field Kitchens, vehicles and personal equipment and clothing are still needed. In fact, an additional 8.21 million euro is required to complete this list and to fund the remaining infrastructure projects. Continued support by the international community in providing donations will ensure that the KSF will have the essential equipment to perform their core capabilities. Since achieving Initial Operational Capability in September 2009, the Kosovo Security Force (KSF) has continued to develop its skills and capabilities in core areas, with the assistance of NATO forces in Kosovo. In the assessment of the KFOR mentors additional equipment and training is required for the KSF. For example, the KSF still needs more basic field equipment and medical tents as well as equipment for cold weather operations
[sorabia] RS važnija od Kosova
NOVA PODRŽAVA INICIJATIVU PREMIJERA REPUBLIKE SRPSKE O USPOSTAVLjANjU SPECIJALNIH VEZA SA CRNOM GOROM Vučurović: RS važnija od Kosova Podgorica - Nova srpska demokratija smatra dobrom inicijativu premijera Republike Srpske Milorada Dodika u uspostavljanju specijalnih veza tog bosansko-hercegovačkog entiteta sa Crnom Gorom. Dodik je rekao da RS želi da sa Crnom Gorom sklopi sporazum o specijalnim odnosima i da će narednih mjeseci pokušati da za to dobije saglasnost zvanične Podgorice. - NOVA ocjenjuje da je ideja premijera Milorada Dodika veoma dobra i mislimo da je do specijalnih veza između Crne Gore i RS trebalo da dođe još onda kada je RS te veze uspostavila sa Srbijom - kazao je agenciji MINA portparol Nove Jovan Vučurović. - Aktuelna crnogorska vlast nije željela specijalne odnose sa onima koji su nam najbliži i sa kojima imamo i ekonomski najvažniju saradnju nego se opredijelila za specijalne odnose sa takozvanom državom Kosovom - rekao je Vučurović. http://www.pobjeda.co.me/citanje.php?datum=2010-03-15id=181410 [Non-text portions of this message have been removed]
[sorabia] Vlast usvaja zakon po kojem ce firme morati da ponovo kupuju sopstveno zemljiste!
Zbog konverzije moguć i bankrot 15. mart 2010. | 18:32 | Izvor: Tanjug Beograd -- Usklađivanje uredbe o konverziji zemljišta sa Zakonom o planiranju i izgradnji moglo bi da dovede do bankrota velikog broja preduzeća u Srbiji. To bi značilo da bi se ta zemlja bukvalno ponovo kupovala, kaže predstavnik međunarodne konsultantske kuće za nekretnine King Sturge Nebojša Nešovanović. Ukoliko bi se uredba uskladila sa Zakonom o planiranju i izgradnji, broj preduzeća koji bi bankrotirao bi bio toliki da bi mogao da povuče čitavu privredu i finansijski sektor, rekao je Nešovanović dodajući da je bolje ići sa uredbom, koja možda nije u potpunosti u skladu sa zakonom, nego ubiti čitavu privredu. On je istakao da usklađivanje sa zakonom nije izvodljivo zato što bi posledice bile veoma teške. Zakon je propisao tu konverziju na jedan način, odnosno obračun naknade na jedan način, a uredba je doneta na drugi način, rekao je Nešovanović objašnjavajući da bi veliki broj preduzeća momentalno bankrotirao, jer bi im država donela dodatni dug. On je kazao da Savet za borbu protiv korupcije traži da se prizna vrednost prava korišćenja zemljišta u momentu kupovine, odnosno vrednost u knjigama na koliko je tada bila procenjena. To bi, prema rečima Nešovanovića, značilo da bi se ta zemlja bukvalno ponovo kupovala. Savet za borbu protiv korupcije zatražio je pokretanje postupka pred Ustavnim sudom za ocenu ustavnosti i zakonitosti Uredbe o konverziji prava korišćenja u pravo svojine nad gradjevinskim zemljištem. Predsednica tog saveta Verica Barać je na nedavno ocenila da je vladina uredba nezakonita i neustavna, jer Zakonom o planiranju i izgradnji nije propisano da su troškovi pribavljanja zemljišta jednaki ceni kapitala i imovine preduzeća, kao što ta uredba predvidja. Ona je upozorila da će država izgubiti na stotine miliona evra, a možda i na milijarde evra ukoliko bude primenjena uredba, koja ne vodi računa ni o specifičnim namenama zemljišta u Srbiji i opštoj svojini, već se o celokupnom zemljištu govori kao o građevinskom zemljištu, što prema njenim rečima, može dovesti do toga da izgubimo sve luke u Srbiji. Član Saveta Danilo Šuković tada je ukazao da prilikom privatizacije, odnosno prodaje preduzeća i odredjivanja njihove vrednosti nije bila uračunavana vrednost građevinskog zemljišta, odnosno da je ono vrednovano s nulom. Ako je celo preduzeće kupljeno za 10 miliona evra, a ako zemljište vredi dva, onda po uredbi nema šta da se doplati, rekao je Šuković. * Komentari: 6 *http://www.b92.net/biz/komentari.php?nav_id=417908#hrono Hronološki *http://www.b92.net/biz/komentari.php?nav_id=417908#rating Preporučeni * Pošaljite komentar http://www.b92.net/biz/vas_komentar.php?nav_id=417908 http://www.b92.net/biz/vesti/srbija.php?=2010mm=03dd=15nav_id=417908 [Non-text portions of this message have been removed]
[sorabia] Austrijanci otcepili Kosovo
Austrijanci otcepili Kosovo Na sajtu austrijske ambasade u Beogradu mapa Srbije prikazana bez teritorije južne srpske pokrajine, što nije uradila ni jedna druga zemlja http://www.kurir-info.rs/files/image_for_teaser/d05s1f5df.jpg BEOGRAD - Karta Srbije bez njene južne srpske pokrajine Kosova i Metohije prva je stvar koju ćete videti ako posetite zvaničnu stranicu Ambasade Austrije u Srbiji (njnjnj.bmeia.gv.at). Dok se u gornjem desnom uglu nalazi slika Srbije, upadljivo bez Kosova i Metohije i s potpisom „Srbija“ - na kojoj je glavni grad označen crvenim romboidom, na centralnom delu stranice postavljena je slika austrijskog ministra spoljnih poslova Mihaela Špindelegera i srpskog ministra Vuka Jeremića u srdačnom razgovoru. Iako se Ambasada Austrije na ovoj internet prezentaciji obraća građanima Srbije, zemlje čija je zvanična državna politika da ne priznaje nezavisnost Kosova i Metohije, to ih očigledno nije sprečilo da tim istim građanima, koji posećuju njihov sajt, stave do znanja da je za njih Kosovo van Srbije. Da li je to zaista tako ili je u pitanju previd, u ambasadi ove zemlje juče nismo uspeli da saznamo. Ipak, videli smo da tik ispod slike „okrnjene“ Srbije ambasador Austrije u Beogradu Klemens Coja kaže da mu je drago što su odnosi Austrije i Srbije „danas u tolikoj meri prijateljski koliko verovatno nikada ranije nisu bili“. On je ujedno ostavio adresu na koju je moguće poslati pitanja i sugestije. Kurir je, naravno odreagovao, a vi?! Zanimljivo je napomenuti da nijedna druga ambasada u Srbiji na svojoj internet strani nema ovakvu ili sličnu sliku. Posetili smo sajt ambasada SAD, Nemačke, Španije, Švajcarske, Švedske, Holandije... i na njihovim stranicama se uglavnom nalaze slike zgrade ambasade u kojoj su smešteni. http://www.kurir-info.rs/clanak/vesti/kurir-15-03-2010/austrijanci-otcepili-kosovo [Non-text portions of this message have been removed]
[sorabia] Русија не разматра питање уједињења деоница Набука и Јужног тока
Русија не разматра питање уједињења деоница Набука и Јужног тока Тагови: Вести http://serbian.ruvr.ru/news/ 15.03.2010, 13:35 Русија и Бугарска ускоро планирају да формирају пројектну компанију за реализацију гасовода Јужни ток у складу са међувладиним споразумом између две земље, изјавио је министар за енергетику РФ Сергеј Шматко. Он је такође саопштио да ће ускоро бити одржани преговори о уласку Аустрије у Јужни ток. Коментаришући иницијативу шефа италијанске Ени Паола Скаронија, која се тиче уједињења деоница Набука и Јужног тока у циљу смањења операционих трошкова и увећања коефициента корисног дејства, Сергеј Шматко је изјавио да Русија не разматра питање уједињења деоница два гасовода. [Non-text portions of this message have been removed]
[sorabia] Unfinished Work in the Balkans
Unfinished Work in the Balkans On the cusp of a Europe whole and free, now is not the time to risk hard-earned gains in southeastern Europe. BY JEANNE SHAHEEN AND GEORGE VOINOVICH After two devastating world wars on the European continent, the United States and its trans-Atlantic allies made a difficult but strong commitment to build a Europe that is whole, free, and at peace. This historic endeavor has not been easy, and it has come with extraordinary effort, time, and cost. Although the U.S. has made tremendous progress over the past 60 years, the job is not yet finished. The Western Balkans remains the missing piece of the puzzle in Europe, and its integration into trans-Atlantic institutions remains a critical and elusive goal. Based on our meetings with leaders in the ... http://online.wsj.com/article/SB10001424052748703909804575123660282538430.html?mod=googlenews_wsj [Non-text portions of this message have been removed]
[sorabia] U NATO-u ne postoji “besplatan r učak”
U NATO-u ne postoji “besplatan ručak” Dušica Tomović 15/03/2010 21:12 Pordgorica – U NATO-u, kao ni u životu ne postoji “besplatan ručak”, jer sve buduće članice moraju da sprovedu vrlo zahtijevne reforme i da se obavežu na poštovanje principa koji važe u tom savezu, ocijenio je stalni predstavnik Sjedinjenih Američkih Država u NATO-u Ivo Dalder. Na nedavnom skupu “NATO partnerstvo” u Viljnusu, glavnom gradu Litvanije, Dalder je kazao da aspirantni za članstvo moraju sprovesti dalekosežne reforme u političkim i ekonomskim područjima, a posebno u oblasti odbrane i bezbjednosti. Takođe, aspiranti za članstvo moraju pridonijeti zajedničkoj bezbjednosti i obavezati se na poštovanje Člana 5 (princip po kojem se napad na jednu članicu NATO-a tretira kao napad na cijeli savez). “Osim toga, vrlo je bitna, esencijalna, javna podrška za sve to”, poručio je američki ambasador u Alijansi, uz konstataciju da to nije politika koja se može požurivati. “Za ispunjavanje uslova za članstvo treba vremena. Sprovođenje reformi koje zahtijeva NATO-a, a i čineći ih dijelom političke, privredne, bezbjednosne i socijalne kulture zemlje je dugoročan napor. Reforme moraju biti duboke i široke”, smatra on. NATO-u su neophodni partneri Govoreći na skupu u Litvaniji, Dalder se posebno osvrnuo na odnos NATO-a sa partnerskim državama i zemljama ne-članicama. “Svjesni smo da svaki partner ima jedinstven odnos sa NATO-om, a svaki odnos donosi nešto drugačije za sto”, kazao je on. Ambasador je podsjetio da tri vrste partnera koje SAD i NATO imaju. Prvo, one evropske nacije - kao što je Crna Gora - koji imaju odnose sa NATO-om, a takođe su izrazili interes za pristupanje Savezu. Drugo, one evropske države - kao što su Švedska i Finska – koje bez ulaska u u NATO žele raditi sa savezom na zajedničkkim bezbjednosnim ciljevima. I na kraju, one nacije - kao što je Australija - koje imaju odnose sa NATO-om, ali nijesu ni evropske države niti teže članstvu u Savezu. “Postoje ključna načela međusobne odgovornosti i obostrane koristi. Ako NATO i njegovi partneri žive po tim principima, onda ćemo pomoći da se obezbjedi dugoročna vitalnost i živosti u Sjevernoatlantskom savezu”, smatra Dalder. On je ocijenio da nema sumnje da Sjedinjene Države i NATO-a trebaju partnere. “Danas, u 2010. godini, zajedničke bezbjednosne prijetnje sa kojima se suočavamo zahtijevaju odlučan, zajednički odgovor. A stvarnost je takva da one više nijesu ograničene u smislu geografije”, dodao je američki ambasador u Briselu. U ovoj eri globalne politike, dodao je on, nema države, čak iako je “tako velika i moćna nacija” kao što je njegova, koja se samostalno može nositi sa tim složenim izazovima i mogućnostima. “Mi trebamo pomoć drugih. To je razlog zašto Sjedinjene Države trebaju NATO - i zašto NATO treba partnere”, kategoričan je bio Dalder. Globano partnerstvo Dalder je kazao da partneri NATO-a dolaze u svim oblicima i veličinama – kako bi se povećao globalni “bezbjednosni pokrivač”. “Da citiram matematiku, 28 članica, 22 zemalje Partnerstva za mir, sedam Mediteranskog dijaloga i četiri države u Istanbulskoj inicijativi za saradnju. Tu si i odnosi sa dalekim zemljama Japanom, Australijom, Južnoom Korejom i Novim Zelandom”, podsjetio je on, dodajući da NATO takođe ima brojne ugovore o saradnji sa međunarodnim institucijama, uključujući i Ujedinjene nacije, Evropsku uniju, OEBS-a i Afričku uniju. “Neki partneri teže ka tome da postanu članice Saveza, a neki ne - izbor je na njima. Ali svi oni pridonose sigurnosti i stabilnosti, za NATO i za sve partnere. A pariticipiranje u okviru Alijanse donosi obeveze, i to nove istočne članice znaju”, dodao je Dalder. Temelji proširanja u “Perijevim principima” Govoreći na skupu u Litvaniji o istoriji proširenja , on je kazao da su SAD još 1995. godine usvojile “Perijeve principe” (Perry Principles) kako bi se podvukla važnost kolektivne odbrane, demokratije, principa konsenzusa, ali i kooperativne bezbjednosti kao esencije i temelja budućeg procesa proširenja. Iste godine, dodao je on, revolucionarna Studija o proširenju NATO-a zaključila je tu priču konstatacijom da će proširenje Saveza povećati stabilnost i bezbjednost za sve zemlje evro-atlantskog područja. Dok Studija pažljivo podvlači da nema fiksne ili krute liste kriterijuma za pozivanje novih članica za ulazak u Savez, pojasnio je on, tim dokumentim su položene jasne smjernice koje moraju da usvoje zemlje aspiratni - kandidati se moraju obavezati na razvoj mirnih i prijateljskih međunarodnih odnosa, jačanju slobode svojih institucija, održavanju efektivnosti zajedničkih bezbjednosnih ciljeva Saveza , ali i na rješavanje sporova u skladu sa načelima OEBS-a. Dalder je ocijenio da je politika otvorenih vrata postala stvarno jasna 1999. godine ulaskom Poljske, Češke i Mađarske. Zatim, u 2004. godini pristupile su Estonija, Letonija, Bugarska, Rumunija, Slovačka, Slovenija,i Litvanija u “najvećem
[sorabia] Tadić se meša u pravosudni siste m
Tadić se meša u pravosudni sistem BEOGRAD, 15. marta 2010. (Beta) - Demokratska stranka Srbije (DSS)ocenila je u ponedeljak da se predsednik Srbije Boris Tadić meša u pravosudni sistem izjavom da neće biti primedbi ako Velika Britanija odluči da bivšeg člana Predsedništva Bosne i Hercegovine (BiH) Ejupa Ganića izruči BiH. Predsednik Srbije se umešao direktno u poslove u kojima nema nikakve ingerencije, već je to posao Ministarstva pravde... Srbija je parlamentarna demokratija i ne postoji predsednički sistem na osnovu kojeg predsednik može da izvlači sva ovlašćenja koja daje sebi za pravo, kazao je na konferenciji za novinare član predsedništva DSS-a Marko Milutinović. On je istakao da Srbija ima pravni osnov da od Britanije traži izručenje Ganića i sudi mu po svojim zakonima. Komentarišući pisanja pojedinih medija da se očekuju promene Ustava Srbije, Milutinović je ocenio da bi to zapravo posložilo za legalizaciju opšte moći predsednika Tadića, koja prevazilazi sadašnja Ustavna ovlašćenja. Proces obesmišljavanja institucija Srbije koji se već godinama dešava treba da dobije legazlizaciju ovim Ustavnim promenama, kazao je Milutinović. http://www.beta.rs/?tip=articlekategorija=vestiizzemljeida=2277122id=ime= [Non-text portions of this message have been removed]
[sorabia] Danas:Tadić relaksira odnose sa BiH
'Ajd' da cujemo i neko drugo misljeje. BV B92 Info Vesti Drugi pišu Danas:Tadić relaksira odnose sa BiH16. mart 2010. | 01:40 | Izvor: Danas Beograd -- Nema dileme da je slučaj Ejupa Ganića važniji za BiH nego za Srbiju, smatra Esad Hećimović, politički analitičar iz BiH. Povodom izjave predsednika Srbije da je prihvatljivo izručenje bivšeg člana ratnog predsedništva BiH, Ejupa Ganića, pravosuđu BiH, Vladimir Todorić, urednik Srpske pravne revije, kaže da je to dobro jerrelaksira odnose Srbije i BiH. Esad Hećimović, politički analitičar iz BiH, se slaže jer smatra da nema dileme u tome da je ovaj slučaj važniji za Bosnu nego za Srbiju. Predsednik Srbije Boris Tadić izjavio je da se Srbija ne protivi da član ratnog predsedništva Bosne i Hercegovine Ejup Ganić bude izručen sudskim organima BIH. On je istakao da za Srbiju uopšte nije centralno pitanje njegovo izručenje Srbiji, već je najvažnije da se dogodi sudski proces. Odluka o izručenju Ejupa Ganića nije pravne već političke prirode, i biće bazirana, između ostalog, na odnosima Srbije i Engleske. Zavisiće i od ocene o spremnosti Srbije da se suočava sa prošlošću, odnosno sa ratnim zločinima koji su počinjeni u njeno ime tokom devedesetih kaže Vladimir Todorić, urednik Srpske pravne revije. Prema njegovim rečima, izjava predsednika Tadića je dobra jer relaksira odnose Srbije i BiH. Ne verujem da je Tadićeva izjava data pod pritiscima Evropske unije i Amerike, već mi se čini da je pre reč o tome da postoji svest o nužnosti poverenja i napora za poboljšanje odnosa dve zemlje, zaključuje Todorić. Esad Hećimović, politički analitičar iz BiH, kaže da nema dileme da je ovaj slučaj važniji za BiH nego za Srbiju. Srbija će i nama u BiH i samoj sebi najbolje pomoći progonom ratnih zločinaca koji žive ili se skrivaju na njenoj teritoriji. To je pravi poticaj za političare u BiH da se prestanu skrivati iza uloge žrtve vlastite nacije i suoče sa zločincima na svojoj strani rata. Za Srbiju je to deo nasleđa iz države koja više ne postoji, a za BiH je to i dalje 'živa prošlost', kaže Hećimović. Ja želim da se rasprava o tome vodi u Sarajevu, kako bi se javnost ovog podeljenog grada i podeljene države suočila sa teškim pitanjima od presudnog značaja. Moje dileme potiču iz nesigurnosti da država BiH može da pruži osjećanje pravičnosti pripadnicima sve tri nacionalne zajednice u BiH, jer unutar BiH nema konsenzusa o načinu progona ratnih zločina, ocenjuje Hećimović. On naglašava da je predsednik Srbije već prihvatanjem najmanje dve turske posredničke inicijative za poboljšavanje odnosa BiH i Srbije pokazao svoju političku nameru“. Međunarodno posredovanje između BiH i Srbije, ka procesuiranju ratnih zločina na osnovu mesta prebivališta osumnjičene osobe, pokrenuli su još pre godinu dana OHR u Sarajevu i ambasada Amerike u Beogradu. Sada postoji sporazum između BiH i Srbije o tome, kaže Hećimović. Hećimović, na pitanje o krajnjem ishodu slučaja, kaže da bi trebalo sačekati sudske odluke u Britaniji i tužilačke odluke u BiH. Svaka tužilačka odluka i u slučaju Dobrovoljačka imaće teške posledice. Većina Bošnjaka i većina Srba vidi ovaj slučaj na potpuno različit način, nakon gotovo dve decenije medijskih i političkih manipulacija. Ishod ovog slučaja u Sarajevu može da bude i njihovom približavanju i kao i njihovo sukobljavanje, ali će to onda biti rezultat unutrašnjeg raspleta a ne intervencije Srbije, zaključuje Hećimović. [Non-text portions of this message have been removed]
[sorabia] Oprečna mišljenja o Trifunoviću
B92 Info Vesti Društvo Oprečna mišljenja o Trifunoviću16. mart 2010. | 00:08 | Izvor: B92 Beograd -- Nakon zahteva brojnih nevladinih organizacija da se rehabilituje bivši general JNA Vlado Trifunovića, mišljenja sudija koji su radili na slučaju su podeljena. Vrhovni sud poništio je presudu Trifunoviću zbog predaje kasarne u Varaždinu hrvatskim snagama 1991. godine. I dok bivši sudija Vojnog suda i Trifunovićev advokat Miloš Šaljić smatra da bivšeg generala JNA treba rehabilitovati, takođe bivši sudija Vojnog suda koji je Trifunovića osudio na zatvorsku kaznu, Radomir Gojović i dalje smatra da je Trifunović kriv. Trifunović se nije pripremio za odbranu u okruženju kao najteži oblik borbe, kao i da u toj situaciji sa raspoloživim ljudstvom od hiljadu i nešto vojnika i starešina i sa borbenim sredstvima koje je imao, pruži adekvatan otpor. On otpor nije pružio nego je posle dan dva pucnjave prihvatio pregovore, ispregovarao da se to sve preda i prema tome, on vodio borbu nije, rekao je Radomir Gojović, bivši sudija Vojnog suda. Po mom tadašnjem i sadašnjem mišljenju, on se nalazio u stanju krajnje nužde i bio je u situaciji ili da to uradi ili da žrtvuje 220 mladih vojnika i koliko se sećam 56 starešina. Kasnije je došlo u Srbiju samo 37 starešina. Kad se te dve svari stave jedna na suprot drugoj, on bio u stanju krajnje nužde i postupio je pravilno, kaže Miloš Šaljić, bivši sudija Vojnog suda. [Non-text portions of this message have been removed]
[sorabia] NATO - etnički čistač
http://www.novosti.rs/code/navigate.php?Id=4status=jednavest=173593title_add=NATO%20-%20etni%C4%8Dki%20%C4%8Dista%C4%8Dkword_add=kosovo%2C%20NATO%20na%20Kosovu NATO - etnički čistač Rikardo JAKONA (Arena 92), 15.03.2010 20:56:48 IZGLEDAĆE Vam možda neobično, ali predmet istraživanja „Beskrajnog rata“ nisu ni Srbi niti Kosovci albanske nacionalnosti, već smo to mi, Italijani, Zapadnjaci, NATO. Kada sam zamislio reportažu iz dva dela, mislio sam na sledeće: „Moramo da ispričamo šta se događa u operacijama NATO, od „peacekeeping“ (očuvanja mira) do „peaceforcing“ (nametanja mira silom). Tako smo se dogovorili u redakciji, a odabrali smo Kosovo i Metohiju, jer je to bila prva od takvih operacija i već je bilo prošlo više od 10 godina od kada je ta oblast pod kontrolom NATO i UN. Posle decenije može se, pomislili smo, podvući crta i napraviti prvi račun. Razaranje Avganistan smo, pak, odabrali zato što je to poslednja operacija u kojoj se pojavljuje NATO u procesu kontrole i stabilizovanja teritorije. Prva i poslednja. Tome treba dodati i moju novinarsku radoznalost: mnogo godina pratio sam sukobe na Balkanu za televiziju, bio sam na Kosovu pre rata, doživeo bombardovanje u Beogradu, izveštavao o krizi u Makedoniji i odmah potom se vratio na Kosmet. Hteo sam da nastavim sa tim poslom. I upravo tragajući za pričom o tome šta znači teritorija pod kontrolom NATO, naišli smo na sve to što ste videli u reportaži: etničko čišćenje, pre svega, ono protiv Kosovaca srpske nacionalnosti. Pratio sam iz Italije agencijske i ostale vesti, koje su stizale sa Kosova i znao o nasilju protiv Kosovaca srpske nacionalnosti, ali nisam mogao ni da zamislim da je razaranje srpske zajednice na Kosovu toliko rašireno. Tako smo počeli da rekonstruišemo šta se desilo i da dokumentujemo sve što se moglo dokumentovati: od malih sela sravnjenih sa zemljom, do srpske četvrti u istorijskom centru Prizrena, gde su kuće potpuno spaljene. Sve do preteškog života kojim žive oni, koji su odlučili da ostanu u enklavama kao što je Gračanica. I sve to desilo se pred očima NATO. Tako je to postalo ključno pitanje u našoj priči, ono kojem smo posvetili puno energije i rada: kako je moguće da desetine hiljada vojnika, naoružanih do zuba, koji u teoriji imaju sva ovlašćenja u upravljanju Kosovom i Metohijom, nisu uspeli da zaustave nekoliko hiljada bivših boraca OVK i da zaštite Kosovce srpske nacionalnosti? Organizacija Odgovor je kompletan u priči koju smo ispričali. Naoružane bande, koje su proterale Kosovce srpske nacionalnosti iz njihovih kuća bile su organizovane. Jer, potrebna je organizacija da bi se istovremeno napalo deset različitih enklava, kao što se dogodilo u martu 2004. Potrebna je organizacija da bi se digle u vazduh stotine pravoslavnih crkava, da bi se nabavilo oružje i eksploziv koji su za to nužni. Isto kao što je potrebna organizacija da bi se krili i štitili od međunarodne policije aktivisti OVK i begunci od pravde. Ali, još jedna stvar nam je upala u oči dok smo bili tamo - visok nivo političkog nasilja, koje je doživljavalo Kosovo posle rata, sa desetinama političkih zločina na čijoj su meti često bili ljudi koji su ostali verni Ibrahimu Rugovi. I za takav oblik političkog nasilja potrebna je organizacija. Drugim rečima, to znači da postoje bande ubica, koje su na raspolaganju politici, spremne da deluju i da se posle napada nekažnjene vrate u pomrčinu. Izbegavanje Eto u čemu je stvar! Ako je NATO zaista želeo da brani Kosovce srpske nacionalnosti i spreči da više od 200.000 ljudi napusti svoju zemlju i svoje kuće, ušao bi u sukob sa tim bandama koje smo već opisali, kao i sa partijama i političkim liderima Kosova koje se rađalo pod njihovim očima. A, to ima cenu, i vojnu i političku. Jer istina je da je sama ideja da neko može da dođe na nepoznato mesto, daleko od svojih granica, i da njime vlada iz visina, osuđena na propast, svuda, kako pokazuje Kosovo, a na još dramatičniji način i Avganistan. Na svim takvim mestima, NATO nastoji da postigne sporazum sa lokalnom grupom „lidera“, da bi izbegao probleme, da bi izbegao sukobe. Sve ostalo, sve to što ste videli - otvoreni putevi koje NATO ostavlja trafikantima droge, vezama sa drugim paravojnim grupama u Makedoniji, infiltraciji islamističkog terorizma - sve je to posledica tog odnosa nezameranja, gde je virtualni mir važniji od pravog mira. A umesto toga, treba stvoriti pravi mir, zajednički mir. Mislim da je to najvažniji zadatak za budućnost, i Vaš i naš. NEMILOSRDNA ISTINA DOKUMENTARNI film „Beskonačni rat“ snimljen je devet godina posle napada NATO na Srbiju, a na RAI 3 emitovan je 2008. godine. Nedavno je izazvao ogromnu pažnju i gledalaca Radio- televizije Srbije. Film daje jasne slike i niže odgovore i na pitanja zašto se prognani Srbi ne vraćaju u svoje kuće i kako je Kosmet, u prisustvu lokalne vlasti i međunarodnih snaga, umesto najmlađe demokratije na Balkanu postao raj za švercere, a