[sorabia] Akademik Mihailo DJuric potpisao za referendum

2010-08-06 Прати разговор Lyubomir Gruyitch
06 08 2010

Поштоване даме и господо,

Прекјуче је академик, пензионисани професор Правног факултета у Београду, др 
Михаило ЂУРИЋ, који је отеран на робију 1973. год. због критике предлога Устава 
СФРЈ усвојеног 1974., потписао Захтев Народној скупштини за расписивање 
референдума (образац је у додатку овде), као и његов брат, пензионисани 
професор 
Универзитета Нови Мексико у Албукерку, САД, др Јован ЂУРИЋ, 
http://jovandjuric.tripod.com, који је добровољно скупио још неколико потписа и 
наставља да их скупља.

Јавно потписивање се одвија (с прекидом од 10. до 26. августа) пре подне код 
Чесме/испред баште хотела МОСКВА, на Теразијама, а по подне у Кнез Михајловој 
9/10 (између Руског цара и Просвете). Тачно време за сваки дан и остала 
обавештења се могу добити на телефон 062/8399 551.

До сада је седморо људи узело образац (додатак овде) да би скупљало потписе. 
Образац је одштампан у великом броју примерака те свако може да га добије на 
горе наведеним местима за нове потписе, или да га одштампа из овог додатка. 


НАПОМЕНА
Само држављани Р. Србије, без обзира где живе, могу да потписују.
Сваки потписник уноси своје податке и потписује у ДВА примерка обрасца.

С поштовањем,
Љубомир Т. Грујић

[Non-text portions of this message have been removed]



[sorabia] Srbija rizikuje u Generalnoj sku pštini UN

2010-08-06 Прати разговор ANTIC.org-SNN

Srbija rizikuje u Generalnoj skupštini UN 


Komentara 7 
http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/72715/Srbija-rizikuje-u-Generalnoj-skupstini-UN#comment-info
  

veličina teksta:+ 
http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/72715/Srbija-rizikuje-u-Generalnoj-skupstini-UN
 - 
http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/72715/Srbija-rizikuje-u-Generalnoj-skupstini-UN
 

Rukovodilac Centra za izučavanje savremene balkanske krize Ruske akademije 
nauka Jelena Guskova smatra da Srbija, nakon mišljenja Međunarodnog suda pravde 
da deklaracija o nezavisnosti Kosmeta nije u suprotnosti sa međunarodnim 
pravom, rizikuje tražeći pravdu pred Generalnom skupštinom UN.

Neznatnom većinom Generalna skupština UN je glasala da se pitanje o 
proglašenju nezavisnosti Kosova preda Međunarodnom sudu pravde. Odgovor je 
dobijen. Čini se da Srbija rizikuje nastavljajući da traži od Generalne 
skupštine pravičnost. Pitanje je šta će da radi ako odluka Generalne skupštine 
ne bude u njenu korist, kaže Guskova za list Danas. 

  

Ona je upozorila da će odgovor suda omogućiti mnogonacionalnim i 
mnogokonfesionalnim zemljama ili teritorijama da se upravljaju prema slučaju 
Kosmeta, što će iskomplikovati odnose u svetu, ali položaj Srbije neće 
olakšati. 

  

Guskova je rekla da je Priština trenutno na konju, a Srbija je među 
poraženima, te da je podela Kosmeta dobro rešenje za Srbiju, ali će Albanci i 
na to teško pristati. 

  

Zašto bi davali deo kada su u mogućnosti da dobiju sve? Najpre je potrebno 
izvršiti preliminarno `izviđanje` situacije sa Albancima, a zatim pokrenuti 
rešavanje pitanja pred međunarodnim organizacijama, rekla je Guskova. 

  

Guskova smatra da će u Rusija, Kina, Slovačka, Vijetnam, Španija i neke druge 
države podržati Srbiju, ali da je u Generalnoj skupštini UN situacija 
složenija. 

  

Guskova, koja je i član Srpske akademije nauka i umetnosti (SANU), kaže da je 
Srbija pred Međunarodnim sudom pravde dobro postavila pitanje vezano za 
jednostrano proglašenu nezavisnost Kosova i Metohije, ali da je taj sud 
promenio suštinu pitanja. 

  

Sud je pitan o jednostranoj nezavisnosti, a dao je odgovor o deklaraciji, 
jednostavnije rečeno - o papiru, dodala je ona. 

Description: http://www.vesti-online.com/resources/images/icons/tag.pngJelena 
Guskova http://www.vesti-online.com/tag/36413/Jelena-Guskova  Rusija 
http://www.vesti-online.com/tag/165/Rusija  Srbija 
http://www.vesti-online.com/tag/212/Srbija  Kosmet 
http://www.vesti-online.com/tag/1081/Kosmet  Kosovo i Metohija 
http://www.vesti-online.com/tag/534/Kosovo-i-Metohija  Međunarodni sud pravde 
http://www.vesti-online.com/tag/9155/Medunarodni-sud-pravde  Nezavisnost 
Kosmeta http://www.vesti-online.com/tag/34958/Nezavisnost-Kosmeta  Rezolucija 
o Kosmetu http://www.vesti-online.com/tag/35401/Rezolucija-o-Kosmetu  
Ujedinjene nacije http://www.vesti-online.com/tag/1286/Ujedinjene-nacije  
Generalna skupština UN 
http://www.vesti-online.com/tag/1289/Generalna-skupstina-UN  Ruska akademija 
nauka http://www.vesti-online.com/tag/20957/Ruska-akademija-nauka 

http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/72715/Srbija-rizikuje-u-Generalnoj-skupstini-UN



[Non-text portions of this message have been removed]



[sorabia] И следеће године нема д омаћег цепива

2010-08-06 Прати разговор angelina markovic
http://www.nspm.rs/hronika/uvozna-vakcina-protiv-gripa-tri-puta-skuplja.html


Увозна вакцина против грипа три пута скупља
 
петак, 06. август 2010.

И следеће године нема домаћег цепива

Институт за имунологију и вирусологију „Торлак“ неће ни пету годину 
заредом произвести вакцину против грипа, што ће нас у поређењу са ценом 
увозне коштати за око 960.000 евра више. А још је поразније што, по 
свему судећи, вакцину неће направити ни следеће године, сазнаје „Блиц“.

Пошто већ пет година не постоји производња вакцине против грипа, 
„Торлак“ је аутоматски изгубио регистрацију за њу, што значи да мора 
проћи минимум годину до две како би се регистрација поново добила, 
објашњава за „Блиц“ др Радмило Петровић, наш познати епидемиолог који је 
радио на „Торлаку“ у производњи вакцина.

- Намерно обмањују народ. Треба да кажу истину и које све процедуре 
морају да ураде како би добили квалитетно и безбедно цепиво - истиче др 
Петровић.

Када вакцину направе, наставља епидемиолог, прво морају да је 
лабораторијски тестирају, а након тога и на животињама. Када се то 
заврши, даља испитивања ради Агенција за лекове.

- Ради се испитивање на људима, малом броју, и то је такозвано клиничко 
испитивање. Уколико све буде у реду, производиће већу количина за пробно 
епидемиолошко испитивање на терену. То значи да вакцину тада дају већем 
броју људи, и то у сезони грипа, како би испитивање било валидно. Тек 
онда се може рећи да је вакцина добра, али за то је потребно бар две 
године. Зато се може закључити да ни следеће године нећемо имати домаћу 
вакцину - објашњава др Петровић.

А бивше руководство „Торлака“, али и Министарство здравља говорили су 
другачије. Крајем прошле године, усред епидемије свињског грипа, тадашњи 
директор др Ранко Дакић обећао је да ће ове јесени грађани моћи да приме 
вакцину произведену у Србији. Још 22. децембра 2009. у „Торлаку“ је 
отворен погон за производњу вакцина. Тада је др Дакић, рекао да ће 
пробна производња вакцине почети у јануару, а редовна у марту 2010. Још 
је додао да ће, ако вакцина буде тровалентна, капацитет производње бити 
два милиона доза. У случају да буде моновалентна, моћи ће да произведу 
шест милиона доза.

Међутим, уместо да увелико производимо своју вакцину, од француског 
произвођача „Санофи Пастера“ поново смо наручили контингент од 365.000 
ампула, по цени од 386 динара по дози.

То ће Републички завод за здравствено осигурање, односно осигуранике, 
коштати 140.890.000 динара. Поређења ради, последња „Торлакова“ вакцина 
је коштала око 1,1 евро по садашњем средњем курсу, а то значи три пута 
мање него што плаћамо сада увозну или нешто око 960.000 евра.

Међутим, питање је колико смо свих ових година потрошили новца на увозне 
вакцине у односу на цену домаће. А сваке нове сезоне, за ових пет 
година, добијали смо обећање од „Торлака“ да ће вакцину произвести.

Новопостављени директор „Торлака“ др Бранислав Лазић тражио је од 
запослених да му поднесу детаљан извештај о томе зашто Институт ни ове 
године није у стању да производи вакцине, а за „Блиц“ је рекао да 
производња у старту заостаје шест до осам месеци и да ће све податке 
имати у септембру.

- Ове године неће бити домаће вакцине. Заостатак није само из ове 
године, већ из свих претходних пет колико траје пројекат обнове 
Института - каже др Лазић.
Он додаје да ће „Торлак“ учинити све да направи вакцину коју ће моћи да 
извози.
- То јесте пионирски пројекат јер хоћемо да га радимо по свим 
стандардима. А да бисмо добили стандарде, морамо да имамо процедуре 
производње, а то не може да се купи. Имам чврста уверења Владе и 
Министарству здравља и свих одговорних институција у земљи да ће стати 
уз „Торлак“. Ако све то буде тако, ми ћемо имати идуће године вакцину 
домаће производње – сматра др Лазић.

Др Лазић објашњава да је обнављање домаће производње вакцине против 
сезонског грипа стало због хладњаче која не функционише како треба. Али 
није само она разлог нити је крив само један човек што нема производње.

Држава је у изградњу новог погона за производњу вакцина уложила 2,7 
милиона евра, а „Торлак“ 305.000 евра.

Правили вакцину у немогућим условима

Др Радмило Петровић сматра да у „Торлаку“ нису способни да направе вакцину.
- Ранијих година проблем им је била центрифуга, па ће следећи пут бити 
нешто друго. Они заправо нису способни нити вољни да је направе. За 
време бомбардовања 1999. године смо је правили. Сваки дан смо дежурали 
да, уколико нестане струје, укључимо агрегате. И те године смо украли 
сој из друге земље, да би Србија имала вакцину - истиче др Петровић.

Он каже да се десило да је једна докторка из „Торлака“ такође ранијих 
година, када Србија није добијала сој за вакцину, усред ноћи села у свој 
аутомобил и отишла у Румунију да би узела сој. То је био поклон од 
њихове колегинице из Букурешта који је, наравно, био илегалан.

(Блиц)


[sorabia] Hrvatska: Povratnicima prećeno klanjem

2010-08-06 Прати разговор angelina markovic
http://www.vesti-online.com/Vesti/Ex-YU/72718/Hrvatska-Povratnicima-preceno-klanjem


 06. 08. 2010. 10:53h  | Srna
Hrvatska: Povratnicima prećeno klanjem


Više od 50 hrvatskih demobilisanih boraca koji su se vraćali sa proslave 
15 godina od akcije hrvatske vojske Oluja napalo je desetak srpskih 
povratnika u mestu Donja Suvaja kod Zadra.

Povratnik u srpsko selo Donja Suvaja kod Zadra Rade Đukić potvrdio je da 
je grupa od 50 demobilisanih hrvatskih boraca došla u koloni od 20 
automobila kod srpskog kafića Monako u kojem su sedeli Srbi, nakon 
čega su ih fizički i verbalno napali uzvikujući ubij četnike, klaćemo 
vas opet, idite u Srbiju, ovo je Hrvatska i slično, javila je BN 
televizija.
 

Pri tome su rušili stolove i piće, gađali nas stolicama i lakše 
povredili jednog gosta, a sve je stalo kada je naišla patrola policije. 
Sramotno je da nakon 15 godina od zločinačke akcije `Oluja` Srbi nemaju 
mira u Hrvatskoj te se sve više svakim danom osećaju nesigurnim za 
vlastiti život. To je hrvatska demokratija, rekao je Đukić.


Đukić je povratnik u selo Donja Suvaja u kojem su 1941. godine ustaški 
zločinci poklali 266 Srba, mahom djece i žena, zbog čega ih je strah da 
se istorija ne bi opet ponovila.
 

Apelujemo na sve ljude dobre volje da svojim uticajem sprečavaju ovakve 
vandalske činove. U protivnom moraćemo ponovo da napustimo svoja 
ognjišta, što je verovatno i cilj vlade Hrvatske, rekao je Đukić.

 
Hrvatska policija potvrdila je jučerašnji incident navodeći da je 
istraga u toku i da je zbog svađe u prostorije policije privedeno više 
osoba radi provođenja istrage.

 
Za sada ovaj događaj nije zainteresovao hrvatske medije, niti državne 
institucije u ovoj zemlji.


Srbi povratnici na području Srba navode da su poslednja obećanja 
Hrvatske data srpskom predsedniku Borisu Tadiću čista laž i da, kako 
navode, i ono malo Srba što se vratilo u Hrvatsku živi u potpunom strahu.

 Srbi povratnici navode da noćima ne spavaju i da se ne osećaju 
bezbednim. Kako navode, poslednji put pozivaju srpske političare, kako u 
Hrvatskoj, tako i u Srbiji, da ih zaštite jer će u protivnom ponovo doći 
do ponovnog egzodusa i ono malo Srba što se vratilo u Hrvatsku.


[sorabia] Sudija koji je oslobodio Ganića priznao da je nestručan

2010-08-06 Прати разговор ANTIC.org-SNN

Sudija koji je oslobodio Ganića priznao da je nestručan 


Komentara 11 
http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/72849/Sudija-koji-je-oslobodio-Ganica-priznao-da-je-nestrucan#comment-info
  

veličina teksta:+ 
http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/72849/Sudija-koji-je-oslobodio-Ganica-priznao-da-je-nestrucan
 - 
http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/72849/Sudija-koji-je-oslobodio-Ganica-priznao-da-je-nestrucan
 

Opšti utisak posle čitanja presude londonskog suda da ne izruči Srbiji bivšeg 
člana ratnog Predsedništva BiH Ejupa Ganića jeste da je doneta na osnovu dokaza 
i svedočenja koja su dosta površna i koja su se uglavnom bazirala na političkoj 
argumentaciji, navodi se analizi Tužilaštva za ratne zločine Srbije. U analizi 
se isiče i da je britianski sudija koji je vodio proces sam priznao da je 
nestručan da u tom slučaju donese autorativnu odluku.

 

Srpsko tužilaštvo ocenjuje da je pravna strana predmeta, odnosno postojanje 
krivičnih dela i lične odgovornosti samo ukratko i paušalno razmatrano, a da je 
presuda doneta na osnovu pogrešnih zaključaka i da je zasnovana na političkoj 
argumentaciji svedoka Ganićeve odbrane, prenosi beogradska štampa. 

Dodaje se da je britanski sudija Tim Vorkman priznao da su se u predmetu Ganića 
postavila komplikovana pravna pitanja i da nije dovoljno stručan da donese 
autoritativnu odluku. 

Jedan od zaključaka analize Tužilaštva je da je sudija poklonio veru svedocima 
odbrane koji su tvrdili da je zahtev za ekstradiciju i proces koji bi se u 
Srbiji vodio protiv okrivljenog Ganića bio politički proces, iako niko od tih 
svedoka nije imao uvid u dokaze o zločinima, niti prisustvovao bilo kom suđenju 
za ratne zločine u Beogradu. 

U analizi se ističe i da je sudija prihvatio svedočenje Damira Arnauta, člana 
Ganićevog pravnog tima, da je bilo političkih dogovora sa predstavnicima 
Srbije, kao i da je sudu predočena potpisana izjava zaštićenog svedoka u kojoj 
je rekao da mu je Arnaut tražio da promeni iskaz i da iskaz u korist Ganića. 

Tužilaštvo ocenjuje da su netačni zaključci britanskog sudije da su vođene dve 
istrage, jedna u Haškom tribunalu i druga u BiH, i da su obe zaključile da nema 
mesta vođenju krivičnog postupka protiv Ganića. Srpsko Tužilaštvo ističe da 
Filip Alkok, međunarodni tužilac u BiH, tokom istrage nije saslušao Ganića ni u 
svojstvu okrivljenog, ni u svojstvu svedoka. 

Dodatna indikacija u pogledu objektivnosti Alkoka u ovom predmetu je da se on 
sam javio odbrani okrivljenog i ponudio da svedoči u konkretnom predmetu, 
naglašava se u dokumentu srpskog Tužilaštva. 


Jurišić ostaje u zatvoru


Posle odluke suda u Londonu da ne isporuči Srbiji Ejupa Ganića u medijima su se 
pojavili navodi da bi i Ilija Jurišić, koji u Srbiji služi kaznu za napad na 
kolonu vojnika JNA u Tuzli, mogao da se nađe na slobodi. 

Zamenik tužioca za ratne zločine Srbije Milan Petrović kaže da u spisima 
predmeta koji se vodio u postupku protiv Ganića pred engleskim sudom u Londonu 
nema novih činjenica niti dokaza koji bi mogli da oslobode od odgovornosti 
osuđenog Jurišića. 

Komentarišući novinske napise da kabinet predsedavajućeg Predsedništva BiH 
Harisa Silajdžića radi na njegovom oslobađanju, Petrović je istakao da je o 
tome čuo samo iz medija. On kaže da se predmet Ilije Jurišića nalazi pred 
Apelacionim sudom Srbije u žalbenom postupku. 

Tužilaštvo za ratne zločine stoji na stanovištu da je dokazano postojanje 
krivičnog dela koje je optužnicom stavljano na teret osuđenom Jurišiću, a za 
koje je on od strane prvostepenog suda i osuđen, rekao je Petrović. 

Pravni savetnik Harisa Silajdžića ranije je izjavio da Silajdžićev kabinet 
uveliko radi na oslobađanju Jurišića kojeg je sud u Beogradu osudio na 12 
godina zatvora zbog učešća u napadu na vojnike JNA u Tuzli 1992. godine. 

http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/72849/Sudija-koji-je-oslobodio-Ganica-priznao-da-je-nestrucan



[Non-text portions of this message have been removed]



[sorabia] Babić se povlači iz Hemofarma i Štade

2010-08-06 Прати разговор ANTIC.org-SNN
Iz principijelnih, poslovnih i ličnih razloga


Babić se povlači iz Hemofarma i Štade 


Tanjug, Beta | 06. 08. 2010. - 18:35h | Foto: G. Srdanov | Komentara: 22 
http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/201726/Babic-se-povlaci-iz-Hemofarma-i-Stade/komentari
  

Predsednik Hemofarma Miodrag Babić odlučio je da se povuče sa svih funkcija u 
Hemofarmu i njegovim zavisnim društvima, kao i sa mesta potpredsednika Štada 
grupe, saopšteno je danas iz vršačke kompanije.


Odluka je doneta nakon odgovornog razmišljanja, a iz principijelnih, poslovnih 
i ličnih razloga i neopoziva je, navedeno je u saopštenju, u kome se precizira 
da je sa vođstvom grupacije Štada Babić dogovorio da se povuče 31. avgusta. 

  

Gospodin Babić je odlučan da i nadalje podržava i raduje se uspešnom rastu i 
razvoju Hemofarma i Štada grupe, kaže se u saopštenju, u kojem se predsednik 
vršačke kompanije zahvaljuje svim partnerima i saradnicima 'Hemofarm' koncerna 
za podršku i saradnju tokom 29 godina uspešnog rasta i razvoja kompanije koju 
je vodio. 


U novonastalim okolnostima biće posvećeniji svojoj porodici, a svoja kreativna 
znanja i mogućnosti usmeriće prema Fondaciji Hemofarm i Pokretu Vršačka regija 
- evropska regija za razvoj i napredak sredine u kojoj nastavlja da živi, 
navedeno je. 


Četiri godine uspešne saradnje u okviru Štada grupe predstavljaju u našim 
uslovima neobično pozitivno iskustvo, koje je bilo podsticajno za razvoj i 
realizaciju brojnih projekata te grupacije i Hemofarma, navodi se u 
saopštenju, uz izražavanje uverenja da će žestoka ekonomska kriza biti 
prolaznog karaktera i da će budućnost doneti satisfakciju i potvrdu ranije 
činjenog. 

  

Babić iznenadio javnost odlukom o povlačenju 

Jedan od najimućnijih srpskih privrednika Miodrag Babić iznenadio je javnost u 
Srbiji odlukom da se posle skoro tri decenije u Hemofarmu povuče sa svih 
funkcija u toj kompaniji, piše Tanjug. 


Saopštenje Hemofarma o njegovoj odluci da se neopozivo povuče sa svih 
funkcija u tom preduzeću i Štada grupi, objavljeno je nakon što je poznata 
vršačka firma potkraj maja proslavila pola veka postojanja i uspešnog rada. 


Mnoge kolege Babića i stručna javnost smatraju da je on bitno doprineo nagloj 
poslovnoj ekspanziji Hemofarma u protekle bezmalo tri decenije.
  

Odlazeći čelnik Hemofarma rođen je 29. aprila 1951. godine u Zrenjaninu i po 
zanimanju je inženjer tehnologije. Babić je poslovnu karijeru započeo u 
zrenjaninskom preduzeću Briksol 1974. godine, kao tehnolog u proizvodnji. 

Od 1982. do 1996. generalni je bio direktor Hemofarma. Od 1993. godine je 
predsednik Upravnog odbora Hemofarma A.D. a od juna 1996. godine je i 
predsednik Hemofarm Koncerna. 

  


*   U protekle tri decenije Babić je obavljao i više funkcija u 
profesionalnim organizacijama, uključujući i sportske asocijacije, a 12 godina 
je bio i član Jugoslovenskog olimpijskog komiteta.
*   On je osnivač i prvi predsednik Srpskog poslovnog kluba Privrednik u 
koji su učlanjeni svi vodeći domaći preduzetnici, uključjući i najbogatije 
tajkune.

Babić je u protekle četiri godine obavljao funkciju potpredsednika nemačke 
grupacije Štada, koja je u leto 2006. preuzela 98 odsto akcija Hemofarma za oko 
475 miliona evra, što je bila najveća nemačka investicija u našoj zemlji. 


Poznavaoci prilika ističu da je Babić kao neprikosnoven poslovni lider 
Hemofarma bio u toj kompaniji zadužen za predlaganje i realizaciju svih 
strateških odluka, uključjući i velike poslove i akvizije u zemlji i 
inostranstvu.
  

Hemofarm je od polovine ove decenije naglo počeo da širi i plasman u 
inostranstvu, gde je prodavao blizu 50 odsto svoje godišnje proizvodnje. 


Posle preuzimanja od strane Štade, broj zaposlenih u Hemofarmu se smanjio na 
oko 1.500, a Babić je, nakon postignutog aranžmana sa nemačkom firmom, zadržao 
postojeću funkciju i takođe je imenovan i za potpredsednika Štade. 


Iako se u informaciji o Babićevoj iznandanoj ostavci ne daje šire objašnjenje 
razloga za takav njegov potez, valja ukazati na deo saopštenja Hemofarma u 
kome se izražava uverenje da će žestoka ekonomska kriza biti prolaznog 
karaktera i da će budućnost doneti satisfakciju i potvrdu ranije činjenog. 


Hemofarm je, u svakom slučaju, takođe suočen sa problemima zbog tekuće oštre 
globalne ekonomske krize koja je negativno uticala na poslovanje te i drugih 
farmaceutskih kompanija, a da li je baš to prelomilo u slučaju ostavke 
dugogodišnjeg direktora vršake fabrike za sada ostaje samo da se nagađa. 


Domaći mediji su pisali u vreme kada je Štada preuzela Hemofarm da ni Babić u 
tom poslu nije loše prošao, jer je za svojih oko 1,8 odsto akcija u vršačkoj 
fabrici dobio oko devet miliona evra, pa bi se na osnovu toga mogao, zasigurno, 
uvrstiti u grupu najimućnijih srpskih privrednih rukovodilaca. 

  

Nemačka Štada grupa preuzela je Hemofarm 2006. godine. Hemofarm je lider na 
srpskom faramceutskom tržištu i najveći izvoznik lekova iz Srbije


[sorabia] Srpsko zdravstvo skupo, bolesno i korumpirano

2010-08-06 Прати разговор ANTIC.org-SNN

Srpsko zdravstvo skupo, bolesno i korumpirano 


Srpsko zdravstvo je bolesni sistem u koji se ulaže puno novca. Srpski 
zdravstveni sistem se mora uskladiti sa standardima Evropske unije, smatraju 
lekari. Trenutno se u Srbiji zdravstvena usluga dva puta plaća. 


 

Zdravstvo u Srbiji je veliki sistem u kome radi oko 130.000 ljudi, od toga 
100.000 u državnom i 30.000 u privatnom sektoru. Ključna razlika koja postoji u 
odnosu na zdravstvene sisteme zemalja Evropske unije je da građanin Srbije ne 
može da se leči kod privatnog lekara i da kasnije taj novac refundira od 
nadležnog zdravstvenog fonda, kaže za Dojče vele dr. Draško Karađinović, iz 
nevladine organizacije „Doktori protiv korupcije“. 

 

Veliki troškovi - loše zdravstvo

 

Zvanične zdravstvene vlasti nemaju sluha da koriguju tu situaciju u kojoj se 
zdravstvena usluga dva puta plaća, najpre kroz obavezne doprinose a zatim kroz 
plaćanje privatnog lečenja iz svog džepa. Rezultat je zdravstvo koje je 
najskuplje u Evropi po procentualnom učešću u BDP-u, ističe Karađinović:

 

„Srbija izdvaja skoro 11 posto bruto domaćeg proizvoda za ukupne troškove 
zdravstva. U tome je šampion u Evropi. Međutim, kada pogledate sve druge 
zdravstvene indikatore, e tu je Srbija među poslednjima u Evropi. Posebno kada 
govorimo o preventabilnim bolestima, a tu mislim na kardiovaskularne bolesti, i 
na određene oblike malignih oboljenja. Tu je Srbija zbilja na kraju. To 
pokazuje da sistem ne funkcioniše“.

 

Bolesno zdravstvo u sivoj zoni

 

Ako bismo postavljali dijagnozu srpskog zdravstva ono je sigurno bolesno, kaže 
za DW dr Milena Jauković, lekar specijalista. Mnogima na žalost ne odgovara da 
se sektor zdravstva pre svega zakonski reguliše. Na taj način se zdravstvo 
svesno drži u takozvanoj sivoj zoni, smatra doktorka Jauković:

 

„I Ministarstvu zdravlja je jasno da su plate, znači ono kako vi plaćate jednog 
lekara ili medicinsku sestru, zapravo veoma male. Pošto društvo taj rad nije na 
pravi način vrednovalo, kao  ni Ministarstvo zdravlja, dopustilo je tu jednu 
sivu zonu. U njoj doktori dopunski rade, a to je sve siva zona, i tako malo 
krnje ovde, malo onde, malo uzimaju od pacijenata, takođe na nelegalan način. 
To sve sada izgleda kao jedan začarani krug, ali vi i prema postojećim 
zakonima, ako bi se striktno pridržavali onoga što u njima piše, imate načina 
da smanjujete korupciju“. 

 

Zdravstvo je sistemski korumpirano

 

Srpsko zdravstvo je nedavno potresla velika afera oko nabavke i doziranja 
citostatika. Svi ti skandali, naročito u tako senzitivnim oblastima kao što je 
onkologija, pokazuju da je zdravstvena zaštita u Srbiji besplatna samo na 
papiru, ističe dr Karađinović. Građani su tako diskriminisani ukoliko ne mogu 
da plate usluge, a to takođe svedoči i o postojanju sistemske korupcije u 
zdravstvu, kaže Karađinović:

 

„Vi u srpskom zdravstvu imate legalnu mogućnost da državni lekar istovremeno 
bude privatnik. Pa kada imate takvu situaciju, takvog zakonskog konflikta 
interesa, jasno je da tu nema pomaka u smislu borbe protiv korupcije. To je kao 
kada bi omogućili sudiji da bude istovremeno i advokat“.

 

Zahtevati evropske standarde u zdravstvu

 

Već i sama činjenica da je isti čovek punih osam godina na čelu Ministarstva 
zdravlja pokazuje koliko je sistem korumpiran i blokiran, upozorava dr 
Karađinović. Prosto je nemoguće da neko bude ministar osam godina, posebno u 
sektoru kao što je zdravstvo, i još u tranzicionoj zemlji. 

 

Rešenje je da se Evropska unija uključi i zatraži od Srbije da svoj zdravstveni 
sistem uskladi sa evropskim standardima, ocenjuje dr Karađinović. 

 

Autor: Ivica Petrović, Beograd

Odgovorna urednica: Sanja Blagojević

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5868587,00.html?maca=ser-Blic%20Online-2569-xml-mrss



[Non-text portions of this message have been removed]



[sorabia] RASPRAVA JEREMIĆA I HISENIJA

2010-08-06 Прати разговор ANTIC.org-SNN
RASPRAVA JEREMIĆA I HISENIJA

(20)  
mailto:?subject=Kurir%20-%20Rasprava%20Jeremi%C4%87a%20i%20Hisenijabody=http://www.kurir-info.rs/rasprava-jeremica-i-hisenija-44633.php%20-%20Pogledaj%20%C4%8Dlanak%20na%20Kurirovom%20sajtu%21
 Description: Send to friend 
http://www.kurir-info.rs/vesti/rasprava-jeremica-i-hisenija-44633.php 
Description: PrintSreda, 4. Avgust, 2010.| Autor: Agencija BETA 

 

UJEDINJENE NACIJE - Šefovi diplomatija Srbije i Kosova Vuk Jeremić i Skender 
Hiseni optužili su jedan drugog u raspravi u Savetu bezbednosti UN za pogrešno 
tumačenje mišljenja Međunarodnog suda pravde (MSP) o legalnosti proglašene 
nezavisnosti Kosova.

Jeremić je ocenio da je Sud u svom mišljenju naveo da deklaracija o kosovskoj 
nezavisnosti nije suprotna međunarodnom pravu, a ne da je sa njim u skladu. On 
je dodao da MSP, takođe, nije u svojoj odluci od 22. jula Kosovo označio kao 
poseban slučaj, što su tvrdili ambasadori nekih zemalja članica Saveta 
bezbednosti, kao i Hiseni.

0Nikada u istoriji UN nijedna zemlja nije uspostavila državnost tako što se 
jednostrano otcepila od zemlje koja joj nije za to dala pristanak. Nadam se da 
se to sada neće desiti prvi put, naveo je Jeremić.

Hiseni je, pak, tvrdio da je mišljenje Suda jasno, i da je njime MSP poručio 
da je deklaracija o kosovskoj nezavisnosti u skladu sa međunarodnim pravom, 
Rezolucijom 1244 i ustavnim okvirom za Kosovo. On je, takođe, ocenio da je MSP 
u svom mišljenju rekao da je Kosovo poseban slučaj.

Hiseni je pojasnio da je Kosovo poseban slučaj zato što je u trenutku 
proglašenja nezavisnosti bilo deo federacije koja ne postoji. Srbija je 
htela da pod svoju vlast stavi sve konstitutivne jedinice bivše Jugoslavije, pa 
i Kosovo, ocenio je Hiseni.

On je dodao da se slaže sa Jeremićevim stavom da su pogrešne interpretacije 
sudskog mišljenja veoma opasne za budućnost Srbije i Kosova. Krajnje je vreme 
da Srbija počne da poštuje mišljenje (Suda) koje je sama tražila, rekao je 
Hiseni.

http://www.kurir-info.rs/vesti/rasprava-jeremica-i-hisenija-44633.php



[Non-text portions of this message have been removed]



[sorabia] ANA RADMILOVIĆ: MI I NAŠE KOSOVO

2010-08-06 Прати разговор ANTIC.org-SNN

ANA RADMILOVIĆ: MI I NAŠE KOSOVO 


četvrtak, 05 avgust 2010 23:15 

 

Gledaoci srpskih TV stanica i čitaoci srpskih novina o Kosovu slušaju samo u 
jednoj formi koja deluje kao da je izašla iz neke Joneskove komedije apsurda, 
gde se humor sastoji iz beskrajnih ponavljanja jednih te istih rečenica 

Ispod svih tih zastava 
što vijore svud oko nas, 
ne postoji mjesto, 
gdje mogla bi stati, 
visoko dignuti ruke...
Darko Rundek


Dovoljno je provesti kratko vreme van Kosova, pri tome se redovno informišući 
iz medija, pa ubrzo izgubiti svaku predstavu o tome šta se tamo dešava. Čitati 
angažovane tekstove na temu rezolucija, na temu „prodaje“, „odbrane“, „izdaje“, 
„prihvatanja stvarnosti“ ili „puzećeg priznanja“, zatim stranice i stranice 
novina gde piše šta ko od političara o njima misli, šta je rekla Rusija, a šta 
Engleska, sve o tome šta misli Dodik, a šta Čeda je jedno, ali znati ono šta se 
uistinu na Kosovu zbiva nešto sasvim drugo.

Dovoljno mi je bilo, dakle, da neko vreme ne prođem nekom od kosovskih ulica, 
da ne sretnem nijednog kosovskog komšiju i da čitajući srpsku štampu gotovo 
poverujem u značaj onoga što srpska vlada čini boreći se za Kosovo – a ne čini 
ništa. Samo priča. Kao i do sada. Na srpskim TV stanicama, kada se priča o 
„Oluji“ u Hrvatskoj, o onim prognanima što su loše prošli, na tim našim 
kanalima nema priloga o onim Srbima koji su bežeći iz Hrvatske završili na 
Kosovu, kada su potrpani u stočne vagone i prosleđeni na to naše Kosovo i onda 
tamo ostali. Oni koji se nisu snašli, sede u nekim izbegličkim centrima, u 
nekim napuštenim objektima, sami... Ni lekarsku, ni socialnu pomoć ne primaju. 
A njihova priča je dvostruka paradigma tog našeg Kosova, i ono kako su i zašto 
napustili svoja ognjišta, i ono kako su i zašto završili i koliko nas njihova, 
u medijima obesmišljena, muka interesuje.

U redu, možda su oni i nebitni. Nebitni su nam upravo onoliko koliko je naša 
borba za srpsko Kosovo nebitna svetu, kojem toliko želimo da pripadamo.

Bitan je pravni aspekt i bitno je da dokažemo da je Kosovo neotuđiv deo naše 
države. To radimo tako što, ne zanimajući se mnogo za onaj stvarni život koji 
se „dole“, mimo nas, odvija. Uprkos nama, tako reći, tražimo mišljenje suda u 
Hagu koji nam inače nije naklonjen i prema nama pravedan. Ako smo se i 
promenili, oterali sve koji su bili retrogradni i smetali našem divnom 
napretku; išli smo tamo po mišljenje i pre nego što nas je ružnoća tog 
mišljenja zaprepastila, kao i svaki put do sada, pričali smo kako će to 
mišljenje biti šamar separatistima. I onda smo šamar dobili mi. Ali to nama 
nije važno. U našoj skupštini izglasamo poverenje našoj vladi, uz čast 
izuzecima, ali ipak izglasamo da naša vlada nastavi svoju borbu za Kosovo. Onda 
dobijemo novu rezloluciju za koju bi čovek, da u naslovu ne piše čija je, mogao 
da pomisli i da je pisana u Prištini, dobijemo rezoluciju koja kaže da 
Republika Srbija „prima na znanje odluku MSP-a“, te da „poziva strane da nađu 
uzajamno prihvatljivo rešenje“, i da na kraju „odlučuje da uključi u privremeni 
dnevni red zasedanja tačku pod nazivom – dalje aktivnosti posle donošenja 
savetodavnog mišljenja.“

I sad mi nedeljama pričamo o tome. I ne pričamo o Kosovu. Ako u Beogradu imamo 
TV stanicu kao meni dragi Studio B, ili ako veće varošice imaju svoje TV 
stanice koje, ukoliko nas zanima šta se na njima priča, možemo to gledati na 
svojoj kablovskoj mreži, zbog čega onda ne postoji nijedna stanica sa Kosova 
koja ima nacionalnu frekvenciju? Zbog čega, recimo, o Kosovu ne mogu da se 
informišem preko TV Mir iz Leposavića, koja je jedna kvalitetna stanica, a koja 
priča o Kosovu ili možda TV Most, RTS-ove ispostave u Zvečanu. Možda zbog toga 
što moju državu to ne zanima ili zbog toga što im signal ne pokriva šire 
područje od Kosova. Dakle, o Kosovu, kada sam u Beogradu, mogu da čitam samo na 
sajtu KIM radija ili JUGPresa. I mogu da zivkam prijatelje, ali to mogu ja koja 
sam tamo boravila dovoljno dugo da znam koga šta mogu da pitam. Gledaoci 
srpskih TV stanica i čitaoci srpskih novina o Kosovu slušaju samo u jednoj 
formi koja deluje kao da je izašla iz neke Joneskove komedije apsurda, gde se 
humor sastoji iz beskrajnih ponavljanja jednih te istih rečenica poput 
Jeremićeve, gde kaže kako Srbija „ni eksplicitno ni implicitno, nikada, nikada“ 
neće priznati Kosovo. Ili Tadićevih, gde ponavlja kako Srbija „nikada, nikada“ 
– naravno neće priznati Kosovo. O Kosovu dakle slušamo i čitamo nešto što, ako 
nije dosadno kao što jeste, poprima duh drame apsurda. Ko je čitao priče Danila 
Harmsa, može da se nasmeje. Ko nije – menja kanal.

Dok mi slušamo šta je Jeremić hiljaditi put rekao, promiče nam ono suštinsko, a 
to je na šta se političari sa Kosova žale i u čemu vide povod za nasilnu 
intervenciju istovremeno pominjući kriminal na severu sa jedne i prisustvo 
srpskih službi bezbednosti sa druge strane. Sve glasnije i u gotovo svakoj 
svojoj izjavi pominju pripadnike srpske policije 

[sorabia] Ustaški dernek u Hrvatskoj - nap adnuta ekipa HTV

2010-08-06 Прати разговор ANTIC.org-SNN
Ustaški dernek u Hrvatskoj - napadnuta ekipa HTV

06. avgust 2010. | 11:49 | Izvor: Tanjug | Foto: Tanjug 

 

ZAGREB - 

Sinoćnja proslava 15. godišnjice akcije Oluja, održana u Čavoglavama, rodnom 
selu desničarskog pevača Marka Perkovića Tompsona, obilovala je incidentima - 
od nošenja ustaških kapa i prodaju rakije s likom Ante Pavelića do napada na 
ekipu Hrvatske televizije (HTV), koja je pokušala to da snimi.

Description: ...

Proslava se odvijala uz slike prvog hrvatskog predsednika Franje Tuđmana, 
ratnog ministra odbrane Gojka Šušaka, generala Ante Gotovine, kome se za 
zločine u Oluji sudi u Hagu, i ratnog zločinca Mirka Norca.

 

Na štandovima sa raznim sitnicama prodavala se rakija u bocama s likom Ante 
Pavelića, ali i brojne knjige autora s desnice, među kojima i admirala Davora 
Domazeta Loše, koji je potpisivao knjigu. Mnogi učesnici skupa pevali su 
ustaške pesme.

U Čavoglavama je bio i gradonačelnik Zagreba Milan Bandić, koji je lane dva 
dana pre održavanja lokalnih izbora, i pored protesta javnosti, organizovao 
Tompsonov koncert u Zagrebu.

Najincidentnija situacija je bila kada je desetak posetilaca, od kojih su neki 
imali ustaške kape, vređalo i kamenovalo novinarku Ivonu Ramadžu i kamermana 
Krešimira Morića, uz pretnje smrću.

Vređanje, pretnje i gađanje kamenjem trajalo je sat i po, kada je došla 
policija i spasla ekipu, koju su od linča branili i članovi organizacione ekipe.

HTV je sinoć javila da je napad usledio nakon što je kamerman pokušao da 
zabeleži atmosferu na proslavi. Ekipa je dobila zabranu snimanja grupe u 
ustaškim kapama, kao i snimanje veselja u šatorima sa ustaškim pesmama.

 

Šibenska policija izjavila je jutros za indeks.hr da policajci u uniformama, 
ali i civilu, nisu uočili, pa tako ni priveli, one koji su nosili ustaška 
obeležja.

Možda ih je u masi i bilo, ali naši ih radnici nisu videli, izjavila je 
portparolka šibenske policijske uprave Marica Kosor.

U masi je bilo, kako je službeno procenjeno, 60.000 osoba.

Kako tvrdi policija, napad na ekipu HTV bio je manji incident u kome su tri još 
uvek neidentifikovane muške osobe izvređale novinarku i kamermana i bacali za 
njima sitno kamenje, ali niko nije povređen.

Policija je od HTV-a dobila snimak na kojem su zabeležena i trojica napadača. 
Kako je navedeno, oni će pregledom snimka biti identifikovani, nakon čega će 
policija protiv njih podneti prijavu.

 

Snimak sa HRT

http://www.rtv.rs/sr_lat/region/ustaski-dernek-u-hrvatskoj---napadnuta-ekipa-htv_204656.html



[Non-text portions of this message have been removed]



[sorabia] Džodan: Srbi nisu dobrodošli u H rvatsku

2010-08-06 Прати разговор ANTIC.org-SNN
Džodan: Srbi nisu dobrodošli u Hrvatsku

 http://www.intermezzo.ba/latn/?page=6kat=41vijest=38694vijest=38694 Share 0

Regija 06.08.2010 15:26 

Predsjednik Udruženja izbjeglih Srba iz Krajine i Hrvatske Petar Džodan smatra 
da incident u Donjoj Suvaji kod Zadra kada su hrvatski demobilisani borci 
napali srpske povratnike predstavlja jasnu poruku Srbima da nisu dobrodošli u 
Hrvatsku 

  _  

Ovaj događaj na najbolji način demantuje velike priče Beograda, Zagreba i 
Sarajeva ovih dana o povratku, koji zasigurno neće zadugo uslijediti, rekao je 
Džodan Srni.

Džodan je zaključio da ovaj incident potvrđuje da u Hrvatskoj još uvijek ima 
uzavrelih strasti i da je na slobodi previše onih koji su zadojeni 
ekstremističkim ponašanjem koje hrvatske vlasti ne žele, ili ne uspijevaju da 
kontrolišu.

Više od 50 hrvatskih demobilisanih boraca koji su se vraćali sa proslave 15 
godina od akcije hrvatske vojske Oluja napalo je juče desetak srpskih 
povratnika u mjestu Donja Suvaja kod Zadra. Povratnik u srpsko selo Donja 
Suvaja kod Zadra Rade Đukić potvrdio je da je grupa od 50 demobilisanih 
hrvatskih boraca došla u koloni od 20 automobila kod srpskog kafića Monako u 
kojem su sjedili Srbi, nakon čega su ih fizički i verbalno napali uzvikujući 
ubij četnike, klaćemo vas opet, idite u Srbiju, ovo je Hrvatska i slično.

http://www.intermezzo.ba/latn/?page=6kat=41vijest=38694vijest=38694



[Non-text portions of this message have been removed]



[sorabia] Krajina: Largest Act of Ethnic Cleansing since the Holocaust

2010-08-06 Прати разговор ANTIC.org-SNN


Krajina: Largest Act of Ethnic Cleansing since the Holocaust 
http://www.nspm.rs/nspm-in-english/krajina-largest-act-of-ethnic-cleansing-since-the-holocaust.html
  


 


Carl Savich


петак, 06. август 2010. 


(Global Research, August 5, 2010)

Description: http://www.nspm.rs/images/stories/english/krajina.jpgUS-Croatia 
War Crimes.

On August 4, 1995, the Croatian Government, a proxy and satellite state of the 
U.S., launched the largest act of ethnic cleansing of the entire Yugoslav 
conflict of the 1990s.

From 250,000 to 300,000 Krajina Serbs were driven from their ancestral homes 
in the largest act of ethnic cleansing since the Holocaust, since the end of 
World War II in 1945.

Krajina Serb refugees listed the names of 2,650 Serbs who were killed in this 
unprecedented act of genocide. But because the U.S. Government and media 
orchestrated and planned this genocide and ethnic cleansing campaign, it was 
covered-up and censored and suppressed.

The Krajina genocide resulted in the destruction and elimination of an entire 
people, the Krajina Serbs.

The Genocide Convention was meant to prevent the kinds of war crimes and crimes 
against humanity that occurred in Krajina against the Serbian population. An 
entire people was left without a trace.

The Krajina ethnic cleansing orchestrated by the U.S. Government and media was 
the only genuine and real genocide that occurred during the Yugoslav 
secessionist conflicts of the 1990s. But because the U.S. planned and organized 
this genocide, it has been censored and suppressed.

Serbian houses, homes, businesses, churches, and property were systematically 
targeted in an organized genocide. Serbian civilians were murdered. Pro-Nazi 
and Ustasha graffiti were painted on destroyed and burned Serbian houses and 
property.

The systematic destruction demonstrated planning at the highest governmental 
levels of the Croatian government and military.

Ustasha imagery and references to pro-Nazi leader Ustasha Poglavnik Ante 
Pavelic were sprayed on vandalised Krajina Serb homes.

Serbian refugees were forced to evacuate their ancestral lands and flee to 
Serbia and Bosnia-Hercegovina. Their homes and property were taken over by 
Croats.

This was the largest refugee crisis since the Holocaust, since World War II.

The roads and streets were flooded to overflowing with Serbian refugees as an 
estimated 250,000 to 300,000 Krajian Serb refugees were expelled from Krajina. 
This act of ethnic cleansing constituted genocide, the total elimination and 
destruction of an entire people and culture.

Why wasn’t U.S. President Bill Clinton tried as a war criminal for genocide? 
Why wasn’t U.S. Ambassador to puppet and proxy Croatia Peter Galbraith tried 
for war crimes, crimes against humanity, and genocide? Why wasn’t U.S. 
political and military leaders charged with war crimes and crimes against 
humanity? Why weren’t genocide charges brought against the U.S.?

The simple answer is: The U.S. controls the instruments of power and coercion 
and the media.

As a result, the largest act of ethnic cleansing since the Holocaust goes 
unpunished. It is not even documented or acknowledged. No justice is rendered 
for this crime of genocide. The U.S. and its Croat proxy and satellite gets 
away with mass murder and genocide and ethnic cleansing.

The largest act of ethnic cleansing in Europe since World War II occurred in 
Krajina beginning on August 4, 1995. It was the only genuine and real act of 
genocide committed during the Yugoslav conflicts of the 1990s. Because it was 
planned and orchestrated by the U.S., however, it remains censored and 
covered-up. The Krajina genocide represents a genocide that has not been 
acknowledged or punished.

Carl Savich is a American historian, academic and writer.

  

http://www.nspm.rs/nspm-in-english/krajina-largest-act-of-ethnic-cleansing-since-the-holocaust.html



[Non-text portions of this message have been removed]



[sorabia] Tadic: Serbia to Back Bulgaria's Belene Nuclear Power Plant

2010-08-06 Прати разговор ANTIC.org-SNN

Tadic: Serbia to Back Bulgaria's Belene Nuclear Power Plant


Diplomacy http://www.novinite.com/category.php?category_id=20  | August 6, 
2010, Friday


Bulgarian PM Borisov (right) welcomed Serbian President Tadic (left) in Varna 
Friday night. Photo by BGNES 

Serbian President Boris Tadic has arrived to Bulgaria’s Varna for high-level 
bilateral talks with Prime Minister Boyko Borisov.

Tadic was welcomed by Borisov Friday night at the Varna Airport where the two 
state leaders gave a news briefing before heading for the residence of the 
Bulgarian government on the Black Sea coast, the Evksinograd (Euxinograd) 
Palace.

The Serbian President has made it clear that the Serbian investments in the 
future second Bulgarian nuclear power plant at Belene will be a major topic of 
the bilateral talks with Borisov.

Recent statements of Bulgarian Economy Minister Traicho Traikov have indicated 
that Serbia is interested in participating in the project for the construction 
of Bulgaria’s second nuclear power plant at Belene, and was ready to invest in 
it a sum amounting to 1% of the total cost of the project.

“We are also going to talk with the Bulgarian Prime Minister about the Serbian 
investments in the Belene NPP. The energy problem is important not just for our 
two states but for the entire region,” stated the President of Serbia.

He and Borisov revealed that a joint project to develop and promote ski tourism 
in the Stara Planina (i.e. Balkan) Mountain, which is a border mountain between 
Bulgaria and Serbia in its westernmost part, is also on the table.

Tadic has emphasized that the two countries are working intensively on the 
construction of the Sofia-Nis Highway, and as whole on the joint section of 
Pan-European Transport Corridor No. 10 (from Istanbul to Vienna/Central 
Europe). He said the construction of highway section in Northern Serbia to the 
Hungarian border will start before the end of 2010, and that the entire route 
of Corridor No. 10 on Serbian soil will be completed in 2012.

“We have promised to one another to fight together organized crime in our 
countries and in the Balkans. This is a joint struggle because international 
crime knows no borders,” declared the President of Serbia in Varna.

Tadic did mention Serbia’s gratitude for Bulgaria for its full support for the 
former’s EU accession, and with respect to other issues.

“We have a constant dialogue with Bulgaria, and we are discussing all problems 
in the economic spheres,” he stated.

Bulgaria’s Prime Minister pointed out that he had personally informed Boris 
Tadic about the “road map” agreement that the Bulgarian government signed with 
Russia in July for the construction of the South Stream gas transit pipeline, a 
project that Borisov believes is of crucial importance for Serbia.

“President Tadic is one of the most highly-valued Serbian politicians, in whom 
Bulgaria and Europe see Serbia’s future. We know how hard it is for you to 
balance the present situation but we believe in your succes,” Borisov told 
Tadic before journalists in Varna.

Bulgaria’s Interior Minister Tsvetan Tsvetanov and Foreign Minister Nikolay 
Mladenov will also be participating in the high-level bilateral talks with 
Tadic.

In a statement Thursday, the  http://www.novinite.com/view_news.php?id=118886 
Serbian Chamber of Commerce has urged strategic economic partnership with 
Bulgaria.

The last meeting between Borisov and Tadic was in April 2010 when the Bulgarian 
PM visited Belgrade. Back then the governments of Bulgaria and Serbia agreed to 
speed up the completion of the Sofia-Nis Highway.

http://www.novinite.com/view_news.php?id=118917



[Non-text portions of this message have been removed]



[sorabia] Na Kosovu pronađene krave ukradene u kurš umlijskim selima

2010-08-06 Прати разговор angelina markovic
http://www.blic.rs/Vesti/Hronika/201737/Na-Kosovu-pronadjene-krave-ukradene-u-kursumlijskim-selima


Na Kosovu pronađene krave ukradene u kuršumlijskim selima
Beta | 06. 08. 2010. - 23:10h | Komentara: 0

Kosovska policija je danas podujevskom selu Dubnica pronašla četiri
krave koje su pre mesec dana ukradene iz dva sela u opštini Kuršumlija,
saznaje agencija Beta u kuršumlijskoj policiji.

Krave su ukradene iz domaćinstava Caričić i Kujović u kuršumlijskim
selima Merdare i Matarova. Pronađene su kod jednog Albanca koji je
skinuo identifikacione brojeve, zbog čega nije uspeo da ih proda, rekao
je Beti izvor blizak istrazi.


Kosovska policija je krave pronašla tek pošto je Euleks izvršio pritisak
u vezi sa krađom. Krave su prebačene u karantin u Kosovo Polje, a
očekuje se da u međuvremenu vlasnici budu obavešteni i da u pratnji
Euleksa i KPS-a otputuju u Kosovo Polje da ih identifikuju i preuzmu.


Pre mesec dana u planinskom kuršumlijskom selu Sekirača koje se nalazi
na samoj liniji razdvajanja ukradeno je pet krava u domaćinstvu Ilije
Gašovića i one još nisu pronađene.




[sorabia] Zahtev monastva SPC:,Srpska vojska da se vrati na KiM

2010-08-06 Прати разговор angelina markovic


http://www.pressonline.rs/sr/vesti/vesti_dana/story/128499/Srpska+vojska+da+se+vrati+na+KiM.html


BEOGRAD  07. 08. 2010

PRESS

Zahtev monaŠtva SPC:
Srpska vojska da se vrati na KiM

Igumanije Pećke patrijaršije i manastira Sokolica traže da Srbija
zahteva potpunu primenu Rezolucije 1244 i Kumanovskog sporazuma VJ i NATO-a
1
Hramovi ostaju nezaštićeni... Pećka patrijaršija

Monaštvo pravoslavnih hramova na Kosovu i Metohiji traži da se u
Pokrajinu vrate srpska vojska i policija, kako je to predviđeno
Rezolucijom 1244 SB UN i Vojnotehničkim sporazumom iz Kumanova koji su
potpisali Vojska Jugoslavije i NATO.

Na ovakav zahtev pripadnike SPC je naterala odluka Kfora da Kosovskoj
policiji prepusti obezbeđenje osam srpskih manastira. KPS će do kraja
meseca preuzeti čuvanje Gračanice, a potom će im biti predati manastiri
Visoki Dečani i Pećka patrijaršija, u kom 3. oktobra treba da bude
ustoličen patrijarh Irinej, zatim crkva u Prizrenu, manastiri sveti
arhangeli Devič, Zočište, Budisavci, Sokolica i Gorioč, u kojem se
nalazi majka vladike Teodosija.
A

Jedino Đinđić pokrenuo pitanje povratka

Bivši ambasador pri UN Vladislav Jovanović smatra da bi država mogla da
pokrene pitanje povratka makar jednog dela vojske i policije na Kosovo.

- Za razliku od Albanaca, kojima je dato mnogo više od onoga što je
predviđeno Rezolucijom 1244, u onom delu koji se odnosi na Srbe, gotovo
da ništa nije urađeno. I mislim da bi Beograd morao da bude odlučniji u
primeni tog dokumenta. A upravo odluka o povlačenju Kfora, mogla bi da
bude dobar povod za početak pregovora vraćanja naših snaga na Kosovo -
priča Jovanović, koji podseća da je jedino pokojni premijer Zoran Đinđić
imao hrabrosti da ovo pitanje otvoreno postavi međunarodnoj zajednici.

- Đinđić je još 2002. postavio pitanje statusa Kosova, pitao je
međunarodnu zajednicu kada vojska i policija mogu da se vrate. Rečeno mu
je da još nije vreme. On je tražio da mu kažu kada je to moguće, a
odgovor nije dobio - kaže Vladislav Jovanović.


Država ćuti

Mati Harikina, zamenica igumanije u Pećkoj patrijaršiji, očekuje da
država Srbija i zvanično zatraži od međunarodne zajednice da se
„aktiviraju Rezolucija 1244 i Kumanovski sporazum.

- Vlasti u Beogradu bi trebalo da traže povratak naše vojske i policije,
jer ukoliko Kfor zaista prepusti zaštitu Kosovskoj policiji, plašim se
da bi bila ugrožen i naša bezbednost, ali i naših svetinja. Najbolje bi
bilo da nas čuvaju srpski vojnici i policajci. Naravno, to je samo naša
želja. Ali bez obzira na sve, mi poručujemo da ćemo dok smo živi štititi
naše svetinje, ako treba i po cenu života - kaže za Press mati Harikina.

I igumanija Makarija iz manastira Sokolica, koji se nalazi iznad
Kosovske Mitrovice, apeluje da Beograd traži povratak vojske i policije.

- Mi nemamo problema, jer nas čuvaju grčki vojnici. KPS ovde uglavnom
čine Srbi, ali ima i Albanaca. Ni sa njima nemamo problem pošto žive u
blizini. Ali se plašimo da bi problema moglo da bude posle povlačenja
Kfora. Zato bi država morala nešto da učini, da nađe način da nas
zaštiti. Pre svega da traži da naše hramove ubuduće obezbeđuju
pripadnici MUP-a Srbije i vojske - smatra mati Makarija.

Press je juče pokušao da sazna šta o tome misle nadležni u Srbiji, ali
na ovu temu niko nije hteo da govori! U kabinetu predsednika Tadića i
Ministarstvu za KiM uputili su nas na Ministarstvo spoljnih poslova i
Ministarstvo odbrane, ali odgovore nismo dobili.

Agencija za zaštitu manastira

Bivši komandant združenih snaga bezbednosti na jugu Srbije general
Ninoslav Krstić kaže da je Beograd morao, bez obzira na sve pritiske, da
istraje u tom zahtevu.

- Ja već godinama apelujem da se Beograd pozove na Rezoluciju 1244 i
Kumanovski sporazum, i krene u pregovore o povratku naših snaga na
Kosovo. Bez obzira što smo dobijali neformalne odgovore da bi naše snage
u slučaju povratka bile „glineni golubovi, međunarodna zajednica je
morala da ispuni ono na šta se obavezala, a to je da naše snage vrati i
da ih zaštiti - priča Krstić.
3
Srpske hramove da čuva srpska vojska... Mati Makarija, igumanija
manastira Sokolica

Jedan od lidera Srba sa Kosova Rada Trajković kaže da bi dolazak srpske
vojske i policije predstavljao melem na ranu napaćenom narodu.

- Naravno da bismo svi ovde voleli da se Rezolucija 1244 u tom delu
ispoštuje. Međutim, bojim se da međunarodna zajednica to sada ne bi
dozvolila. Mislim da je mnogo realnije da vlasti iz Beograda razgovaraju
sa Unmikom i Kforom da Srbija osnuje agenciju za zaštitu manastira u
kojoj bi radili Srbi, bez obzira da li su sa Kosova, iz Kragujevca,
Beograda... - kaže Trajkovićeva.

S. VOJINOVIĆ





[sorabia] I Englezi podrzavaju Tadica

2010-08-06 Прати разговор boba dojcin
B92  Info  Vesti  Drugi pišu   
Lindzi: Najlogičniji je dijalog7. avgust 2010. | 01:06 | Izvor: Blic, Tanjug 
Beograd -- Stručnjak za Balkan iz Londonske škole ekonomije Džejms Ker Lindzi 
kaže da je za rešenje kosovskog problema najlogičniji put dijalog koji zahteva 
Srbija.

Lindzi je rekao da je Kosovo u potpuno nejasnom i nerešenom statusu, jer nema 
međunarodni legitimitet, a, s druge strane, Srbija ne može dalje dok ne reši to 
pitanje. 


Ne vidim da iko može imati koristi od nerešenog stanja, a jedini i 
najlogičniji 
put je dijalog koji zahteva Srbija, kojim bi se rešio status i sigurnost Srba 
na 
Kosovu, rekao je Lindzi.

S moralne strane se ovom zahtevu ne može prigovoriti i ne razumem zašto Velika 
Britanija, SAD i druge zemlje sprečavaju da do tih pregovora dođe, izjavio je 
Lindzi „Blicu. 


Ne razume zasto Velika Britanija, SAD i druge zemlje sprečavaju te pregovore. 



  

[Non-text portions of this message have been removed]