Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5
Descobri hoje de madrugada que fiz propaganda enganosa sem querer: o estado real da tradução do *Tasking Manager 2* está longe dos 100%. Tenho instanciado-o no Openshift http://tasking-osmbrasil.rhcloud.com/e vou ensinar a vocês como reproduzir isso, através do *fork* no Github. Uma wiki ensinará tudo que for relevante, e é pouco, para cada interessado funcionar a própria instância. Poderá ser bem fácil *para você* (quem lê). No Openshift, o processo de implantação da aplicação ganha uma automaticidade impressionante! Depois de redondo, claro (E parece estar redondo!). A plataforma fornece mais de uma metodologia de backup. Tem inclusive *snapshots*, que são instantâneos que podem ser revertidos com muita praticidade. O que tem complicado, mas também já foi resolvido, é configurar o ambiente de desenvolvimento local, imprescindível para a finalização das traduções. Mas isso eu também já consegui. Tenho o passo a passo. Usar a instância no Openshift para o trabalho de tradução seria mais claramente uma grande perda de tempo, pelo menos até o ponto em que não sei como gerenciar a autenticação Transifex lá. Quando o *fork* tomar forma, com toda a documentação clara e suficiente, o moverei para a OSMBrasil (Organização no Github). Por enquanto, *neste exato momento*, até falta fazer o push para publicar as pequenas -- e não intrusivas -- mudanças. Eu quero ainda hoje deixar a wiki informativa, e também as *issues* (com planos de melhoria). Está tudo funcionando. Eu não estou sugerindo que cada indivíduo vá se pendurar no Openshift com sua instância. A ideia é que esse serviço, que é gratuito e escalável, podendo inclusive vir a ser patrocinado pelo próprio provedor dependendo do teor do projeto, sirva para articular equipes com agilidade. De minha parte, eu pretendo manter uma instância quase pessoal mas que englobará vários lugares do Rio Grande do Norte. Será como pretendo implementar minha própria TODO - Lista de Coisas a Fazer. O *fork* na OSMBrasil também gerenciar customizações brasileiras. E eu ainda tenho vontade de separar um cartucho. Você vai saber o que é um cartucho... Quando tive acesso à interface administrativa, pude constatar a simplicidade oportuna na concepção do sistema para o usuário final. E foi surpresa ver que ele pode importar polígonos, tal como o Mapcraft! Saindo: se alguma empresa -- ou a própria fundação mundial -- se interessar *muito* por Openshift, a ponto de querer investir a nível de [administração de] plataforma, poderá usar Openshift Origin, que é o software de código aberto que está por trás do serviço. Alexandre Magno Em 16 de setembro de 2014 19:07, Alexandre Magno Brito de Medeiros alexandre@gmail.com escreveu: 2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com: *HOT Tasking Manager - 0%* *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/ https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/* Agora está 100% https://github.com/hotosm/osm-tasking-manager2/issues/333. Carece de revisão. Se eu chegar a instanciar um Task Manager http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=447138#p447138, será no OpenShift. *Não estou dizendo que farei.* Se fizer, provavelmente será o caso de documentar isso como cartucho, daí os procedimentos serão reproduzíveis e tudo já ganha um padrão de manutenção. O que me atrai para essa atividade é a necessidade de gerenciar minhas próprias tarefas de mapeamento, especialmente aquelas que originam-se em Mapillary. Provavelmente não é o caso de eu esperar que o Mapillary tenha marcadores para fotos e sequências, apesar de que parece que estão fazendo... ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5
Creio que não seja necessário adicionar na lista, mas achei interessante comentar: As notícias da tela de boas vindas do JOSM são traduzidas a partir do próprio wiki do JOSM: https://josm.openstreetmap.de/wiki/StartupPageSource Percebam que na própria página fala se falta traduzir alguma coisa (no momento a coluna pt_BR está verde, pois está tudo traduzido). 2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com: O JOSM chegou a 100%, excelente! Parabéns aos envolvidos! GraphHopper - 100% http://bit.ly/1CM61na *HOT Tasking Manager - 0%* *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/ https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/* *ID - presets - 91%* https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/presets ID - core - 100% https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/core JOSM - 100% https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/pt_BR/+details Keepright - 100% https://translations.launchpad.net/keepright/trunk/+pots/keepright/pt_BR/+details *Merkaator - 93%* https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/merkaartor/pt_BR/+details Merkaator (templates) - 100% https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/templates/pt_BR/+details *Overpass Turbo - 72%* https://www.transifex.com/projects/p/overpass-turbo Taginfo - aproximadamente 50% https://github.com/joto/taginfo/blob/master/web/i18n/pt.yml Site do OpenStreetMap - 99% http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStatsgroup=out-osm-site ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5
Quem se interessar por *traduzir o taginfo* pode usar o fluxo de trabalho https://gist.github.com/alexandre-mbm/c3a19edd3303d955d803#proposal-workflow-to-translate-the-taginfo que organizei para a lida com os arquivos YAML. Até onde me consta está tudo funcionando e ajuda um bocado. 2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com: Taginfo - aproximadamente 50% https://github.com/joto/taginfo/blob/master/web/i18n/pt.yml ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
[Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5
O JOSM chegou a 100%, excelente! Parabéns aos envolvidos! GraphHopper - 100% http://bit.ly/1CM61na *HOT Tasking Manager - 0%* *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/ https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/* *ID - presets - 91%* https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/presets ID - core - 100% https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/core JOSM - 100% https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/pt_BR/+details Keepright - 100% https://translations.launchpad.net/keepright/trunk/+pots/keepright/pt_BR/+details *Merkaator - 93%* https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/merkaartor/pt_BR/+details Merkaator (templates) - 100% https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/templates/pt_BR/+details *Overpass Turbo - 72%* https://www.transifex.com/projects/p/overpass-turbo Taginfo - aproximadamente 50% https://github.com/joto/taginfo/blob/master/web/i18n/pt.yml Site do OpenStreetMap - 99% http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStatsgroup=out-osm-site ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5
Existe alguma instância *osm-tasking-manager2* disponível? Estou tentando traduzi-lo para Português do Brasil mas a interface de tasks.poole.ch/job/73 não está correspondendo. Existe uma tradução em Português de Portugal que pode ajudar. Porém, prefiro não me orientar muito por ela. É melhor experimentar as telas. Alexandre Magno 2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com: *HOT Tasking Manager - 0%* *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/ https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/* ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5
A única instância rodando que eu conheço é a do HOT: http://tasks.hotosm.org . 2014-09-16 14:40 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros alexandre@gmail.com: Existe alguma instância *osm-tasking-manager2* disponível? Estou tentando traduzi-lo para Português do Brasil mas a interface de tasks.poole.ch/job/73 não está correspondendo. Existe uma tradução em Português de Portugal que pode ajudar. Porém, prefiro não me orientar muito por ela. É melhor experimentar as telas. Alexandre Magno 2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com: *HOT Tasking Manager - 0%* *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/ https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/* ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5
Acredito que seja suficiente, por enquanto. Eu estava desorientado. Obrigado. Em 16 de setembro de 2014 15:09, Vitor George vitor.geo...@gmail.com escreveu: A única instância rodando que eu conheço é a do HOT: http://tasks.hotosm.org. 2014-09-16 14:40 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros alexandre@gmail.com: Existe alguma instância *osm-tasking-manager2* disponível? Estou tentando traduzi-lo para Português do Brasil mas a interface de tasks.poole.ch/job/73 não está correspondendo. Existe uma tradução em Português de Portugal que pode ajudar. Porém, prefiro não me orientar muito por ela. É melhor experimentar as telas. Alexandre Magno 2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com: *HOT Tasking Manager - 0%* *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/ https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/* ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5
2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com: *HOT Tasking Manager - 0%* *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/ https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/* Agora está 100% https://github.com/hotosm/osm-tasking-manager2/issues/333. Carece de revisão. Se eu chegar a instanciar um Task Manager http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=447138#p447138, será no OpenShift. *Não estou dizendo que farei.* Se fizer, provavelmente será o caso de documentar isso como cartucho, daí os procedimentos serão reproduzíveis e tudo já ganha um padrão de manutenção. O que me atrai para essa atividade é a necessidade de gerenciar minhas próprias tarefas de mapeamento, especialmente aquelas que originam-se em Mapillary. Provavelmente não é o caso de eu esperar que o Mapillary tenha marcadores para fotos e sequências, apesar de que parece que estão fazendo... ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br