Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5

2014-09-23 Por tôpico Alexandre Magno Brito de Medeiros
Descobri hoje de madrugada que fiz propaganda enganosa sem querer: o estado
real da tradução do *Tasking Manager 2* está longe dos 100%.

Tenho instanciado-o no Openshift http://tasking-osmbrasil.rhcloud.com/e
vou ensinar a vocês como reproduzir isso, através do *fork* no Github. Uma
wiki ensinará tudo que for relevante, e é pouco, para cada interessado
funcionar a própria instância. Poderá ser bem fácil *para você* (quem lê).
No Openshift, o processo de implantação da aplicação ganha uma
automaticidade impressionante! Depois de redondo, claro (E parece estar
redondo!). A plataforma fornece mais de uma metodologia de backup. Tem
inclusive *snapshots*, que são instantâneos que podem ser revertidos com
muita praticidade.

O que tem complicado, mas também já foi resolvido, é configurar o ambiente
de desenvolvimento local, imprescindível para a finalização das traduções.
Mas isso eu também já consegui. Tenho o passo a passo.

Usar a instância no Openshift para o trabalho de tradução seria mais
claramente uma grande perda de tempo, pelo menos até o ponto em que não sei
como gerenciar a autenticação Transifex lá.

Quando o *fork* tomar forma, com toda a documentação clara e suficiente, o
moverei para a OSMBrasil (Organização no Github). Por enquanto, *neste
exato momento*, até falta fazer o push para publicar as pequenas -- e não
intrusivas -- mudanças. Eu quero ainda hoje deixar a wiki informativa, e
também as *issues* (com planos de melhoria). Está tudo funcionando.

Eu não estou sugerindo que cada indivíduo vá se pendurar no Openshift com
sua instância. A ideia é que esse serviço, que é gratuito e escalável,
podendo inclusive vir a ser patrocinado pelo próprio provedor dependendo
do teor do projeto, sirva para articular equipes com agilidade. De minha
parte, eu pretendo manter uma instância quase pessoal mas que englobará
vários lugares do Rio Grande do Norte. Será como pretendo implementar minha
própria TODO - Lista de Coisas a Fazer.

O *fork* na OSMBrasil também gerenciar customizações brasileiras. E eu
ainda tenho vontade de separar um cartucho. Você vai saber o que é um
cartucho...

Quando tive acesso à interface administrativa, pude constatar a
simplicidade oportuna na concepção do sistema para o usuário final. E foi
surpresa ver que ele pode importar polígonos, tal como o Mapcraft!

Saindo: se alguma empresa -- ou a própria fundação mundial -- se interessar
*muito* por Openshift, a ponto de querer investir a nível de [administração
de] plataforma, poderá usar Openshift Origin, que é o software de código
aberto que está por trás do serviço.

Alexandre Magno

Em 16 de setembro de 2014 19:07, Alexandre Magno Brito de Medeiros 
alexandre@gmail.com escreveu:

 2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:


 *HOT Tasking Manager - 0%*
 *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/
 https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/*


 Agora está 100%
 https://github.com/hotosm/osm-tasking-manager2/issues/333. Carece de
 revisão.

 Se eu chegar a instanciar um Task Manager
 http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=447138#p447138, será
 no OpenShift. *Não estou dizendo que farei.* Se fizer, provavelmente será
 o caso de documentar isso como cartucho, daí os procedimentos serão
 reproduzíveis e tudo já ganha um padrão de manutenção.

 O que me atrai para essa atividade é a necessidade de gerenciar minhas
 próprias tarefas de mapeamento, especialmente aquelas que originam-se em
 Mapillary. Provavelmente não é o caso de eu esperar que o Mapillary tenha
 marcadores para fotos e sequências, apesar de que parece que estão
 fazendo...

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5

2014-09-22 Por tôpico John Packer
Creio que não seja necessário adicionar na lista, mas achei interessante
comentar:

As notícias da tela de boas vindas do JOSM são traduzidas a partir do
próprio wiki do JOSM:
https://josm.openstreetmap.de/wiki/StartupPageSource
Percebam que na própria página fala se falta traduzir alguma coisa (no
momento a coluna pt_BR está verde, pois está tudo traduzido).

2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:

 O JOSM chegou a 100%, excelente! Parabéns aos envolvidos!

 GraphHopper - 100%
 http://bit.ly/1CM61na

 *HOT Tasking Manager - 0%*
 *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/
 https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/*

 *ID - presets - 91%*
 https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/presets

 ID - core - 100%
 https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/core

 JOSM - 100%
 https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/pt_BR/+details

 Keepright - 100%

 https://translations.launchpad.net/keepright/trunk/+pots/keepright/pt_BR/+details

 *Merkaator - 93%*

 https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/merkaartor/pt_BR/+details

 Merkaator (templates) - 100%

 https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/templates/pt_BR/+details


 *Overpass Turbo - 72%*
 https://www.transifex.com/projects/p/overpass-turbo

 Taginfo - aproximadamente 50%
 https://github.com/joto/taginfo/blob/master/web/i18n/pt.yml

 Site do OpenStreetMap - 99%

 http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStatsgroup=out-osm-site


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5

2014-09-18 Por tôpico Alexandre Magno Brito de Medeiros
Quem se interessar por *traduzir o taginfo* pode usar o fluxo de trabalho
https://gist.github.com/alexandre-mbm/c3a19edd3303d955d803#proposal-workflow-to-translate-the-taginfo
que organizei para a lida com os arquivos YAML. Até onde me consta está
tudo funcionando e ajuda um bocado.

2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:


 Taginfo - aproximadamente 50%

https://github.com/joto/taginfo/blob/master/web/i18n/pt.yml

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5

2014-09-16 Por tôpico Vitor George
O JOSM chegou a 100%, excelente! Parabéns aos envolvidos!

GraphHopper - 100%
http://bit.ly/1CM61na

*HOT Tasking Manager - 0%*
*https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/
https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/*

*ID - presets - 91%*
https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/presets

ID - core - 100%
https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/core

JOSM - 100%
https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/pt_BR/+details

Keepright - 100%
https://translations.launchpad.net/keepright/trunk/+pots/keepright/pt_BR/+details

*Merkaator - 93%*
https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/merkaartor/pt_BR/+details

Merkaator (templates) - 100%
https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/templates/pt_BR/+details


*Overpass Turbo - 72%*
https://www.transifex.com/projects/p/overpass-turbo

Taginfo - aproximadamente 50%
https://github.com/joto/taginfo/blob/master/web/i18n/pt.yml

Site do OpenStreetMap - 99%
http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStatsgroup=out-osm-site
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5

2014-09-16 Por tôpico Alexandre Magno Brito de Medeiros
Existe alguma instância *osm-tasking-manager2* disponível?

Estou tentando traduzi-lo para Português do Brasil mas a interface de
tasks.poole.ch/job/73 não está correspondendo. Existe uma tradução em
Português de Portugal que pode ajudar. Porém, prefiro não me orientar muito
por ela. É melhor experimentar as telas.

Alexandre Magno

2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:


 *HOT Tasking Manager - 0%*
 *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/
 https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/*

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5

2014-09-16 Por tôpico Vitor George
A única instância rodando que eu conheço é a do HOT: http://tasks.hotosm.org
.


2014-09-16 14:40 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros 
alexandre@gmail.com:

 Existe alguma instância *osm-tasking-manager2* disponível?

 Estou tentando traduzi-lo para Português do Brasil mas a interface de
 tasks.poole.ch/job/73 não está correspondendo. Existe uma tradução em
 Português de Portugal que pode ajudar. Porém, prefiro não me orientar muito
 por ela. É melhor experimentar as telas.

 Alexandre Magno

 2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:


 *HOT Tasking Manager - 0%*
 *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/
 https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/*


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5

2014-09-16 Por tôpico Alexandre Magno Brito de Medeiros
Acredito que seja suficiente, por enquanto. Eu estava desorientado.
Obrigado.

Em 16 de setembro de 2014 15:09, Vitor George vitor.geo...@gmail.com
escreveu:

 A única instância rodando que eu conheço é a do HOT:
 http://tasks.hotosm.org.

 2014-09-16 14:40 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros 
 alexandre@gmail.com:

 Existe alguma instância *osm-tasking-manager2* disponível?

 Estou tentando traduzi-lo para Português do Brasil mas a interface de
 tasks.poole.ch/job/73 não está correspondendo. Existe uma tradução em
 Português de Portugal que pode ajudar. Porém, prefiro não me orientar muito
 por ela. É melhor experimentar as telas.

 Alexandre Magno

 2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:


 *HOT Tasking Manager - 0%*
 *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/
 https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/*


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Situação das Traduções - ed. 5

2014-09-16 Por tôpico Alexandre Magno Brito de Medeiros
2014-09-16 10:51 GMT-03:00 Vitor George vitor.geo...@gmail.com:


 *HOT Tasking Manager - 0%*
 *https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/
 https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/*


Agora está 100% https://github.com/hotosm/osm-tasking-manager2/issues/333.
Carece de revisão.

Se eu chegar a instanciar um Task Manager
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=447138#p447138, será no
OpenShift. *Não estou dizendo que farei.* Se fizer, provavelmente será o
caso de documentar isso como cartucho, daí os procedimentos serão
reproduzíveis e tudo já ganha um padrão de manutenção.

O que me atrai para essa atividade é a necessidade de gerenciar minhas
próprias tarefas de mapeamento, especialmente aquelas que originam-se em
Mapillary. Provavelmente não é o caso de eu esperar que o Mapillary tenha
marcadores para fotos e sequências, apesar de que parece que estão
fazendo...
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br