Re: [OSM-talk-fr] connexion Osmose

2016-12-29 Per discussione Ludovic Hirlimann
On 29/12/2016 19:20, osm.sanspourr...@spamgourmet.com wrote:
>
> Bonjour,
>
> depuis avant-hier je n'arrive plus à me connecter à Osmose avec
> FireFox 50.1.0 Win8.1 (ça a déjà marché avec cette version sur cette
> machine).
>
> J'obtiens lors de la connexion
>
> http://www.openstreetmap.org/oauth/authorize?oauth_token=lwSbcaNA7Kwkc0GUubpTAZlFE5sayJeHV5Ozw7zC
>
>
>   Authorization request failed
>
> The authorization token is not valid.
>
>
> Même en quittant l'appli, vidant le cache, j'obtiens le même jeton non
> valide.
>
enleve les cookies 

Ludo
>
> Quelle est l'astuce ? Hormis changer de navigateur j'entends.
>
> Jean-Yvon
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-at] historische Namen

2016-12-29 Per discussione Kevin Kofler
grubernd wrote:
> es gibt mehr als genug Gipfel in den Alpen, die von zwei Tälern aus ihre
> zwei Namen haben. mein Lieblingsbeispiel, weil sehr prominent:
> http://www.openstreetmap.org/node/811802987

Einen Gipfel mit 2 (legitimen) Namen gibt es auch in Wien: den Cobenzl = 
Latisberg.

Was den anderen Gipfel betrifft, wäre es für dich legitim, wenn ich in einem 
Mass-Edit alle bis jetzt unbenannten Gipfel mit name=Kevin-Kofler-Berg 
taggen würde?

Kevin Kofler


___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


Re: [Talk-at] historische Namen

2016-12-29 Per discussione Stefan Tauner
On Fri, 30 Dec 2016 00:55:13 +0100
grubernd  wrote:

> in dem konkreten Fall vom Peter-Paul-Berg ist für mich klar, dass der 
> Peter-Paul-Berg heisst

Bisher ist nur eine Person belegt, die wissentlich diesen Namen
verwendet hat - trotz der Entstehungsgeschichte dieses Namens: der Herr
PP selbst. Wie kommt man zu dem Schluss, dass das ein legaler "neuer
Name" ist, wie du scheinbar meinst.
Vl. sollten wir zukünftig auch besser einen Stefansplatz haben... der
würde zumindest noch richtig klingen und da ist auch die Verwendung
einiger (ahnungloser) belegt... :P
-- 
Kind regards/Mit freundlichen Grüßen, Stefan Tauner

___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


[Talk-us] Whole-US Garmin Map update - 2016-12-26

2016-12-29 Per discussione Dave Hansen
These are based off of Lambertus's work here:

http://garmin.openstreetmap.nl

If you have questions or comments about these maps, please feel
free to ask.  However, please do not send me private mail.  The
odds are, someone else will have the same questions, and by
asking on the talk-us@ list, others can benefit.

Downloads:

http://daveh.dev.openstreetmap.org/garmin/Lambertus/2016-12-26

Map to visualize what each file contains:


http://daveh.dev.openstreetmap.org/garmin/Lambertus/2016-12-26/kml/kml.html


FAQ



Why did you do this?

I wrote scripts to joined them myself to lessen the impact
of doing a large join on Lambertus's server.  I've also
cut them in large longitude swaths that should fit conveniently
on removable media.  

http://daveh.dev.openstreetmap.org/garmin/Lambertus/2016-12-26

Can or should I seed the torrents?

Yes!!  If you use the .torrent files, please seed.  That web
server is in the UK, and it helps to have some peers on this
side of the Atlantic.

Why is my map missing small rectangular areas?

There have been some missing tiles from Lambertus's map (the
red rectangles),  I don't see any at the moment, so you may
want to update if you had issues with the last set.

Why can I not copy the large files to my new SD card?

If you buy a new card (especially SDHC), some are FAT16 from
the factory.  I had to reformat it to let me create a >2GB
file.

Does your map cover Mexico/Canada?

Yes!!  I have, for the purposes of this map, annexed Ontario
in to the USA.  Some areas of North America that are close
to the US also just happen to get pulled in to these maps.
This might not happen forever, and if you would like your
non-US area to get included, let me know. 

-- Dave


___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


[Talk-us] City of Dallas Import

2016-12-29 Per discussione Andrew Matheny
Hello!

I've recently discovered that the city of Dallas has its GIS data available
for import.

I've documented an import project, permissions, and a test on the wiki page
at https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Dallas_Import. A link to the OSM
file from the test can be found there.

Let me know if you have any questions (or any suggestions)

Thanks!

Andrew Matheny
___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


Re: [Talk-br] PROJETO "MAPEANDO COM ESCOLAS"

2016-12-29 Per discussione Gilmar Ferreira
Sérgio,

Achei bem bacana seu roteiro.
Quando voltar de viagem, vou lê-lo com mais calma e ver se posso contribuir
com algo...

Em ter, 27 de dez de 2016 10:37, Sérgio V.  escreveu:

> Só trocando o link para o PROJETO, para docx (sem problemas de caracteres):
>
> https://www.dropbox.com/s/mpy765pbsgteyps/PROJETO%20DE%20MAPEAMENTO%20COM%20ESCOLAS%20-%20ROTEIRO.docx?dl=0
>
> - - - - -
>
> Compartilho aqui ideias sobre projeto de mapeamento com escolas, também após 
> conversa com o Gilmar Ferreira que trouxe ótima ideia de projeto neste 
> sentido:
>
> Bom dia Gilmar,
>
> Penso que ideias sobre como conduzir experiências junto a escolas podem ser 
> implementadas sem problemas, a depender de cada região se necessitar ajustes 
> em projeto.
>
> A primeira questão penso que é iniciar um contato diretamente com professores 
> e diretores de escolas, para mostrar um projeto, o que é o OSM, etc. Depois, 
> se aceita a proposta, apresentar e preparar com os alunos.
> Ter um projeto básico e material visual a apresentar é importante.
>
> Tenho estado preparando algum material de projeto para isto. Mas poderia 
> também ser útil adaptar conforme a necessidade em cada local/colégio, ou 
> conforme preferir.
>
> Fiquem à vontade para copiar, adaptar, etc. Podendo, toquem adiante, ótima 
> iniciativa. E compartilhem os resultados.
>
>
> LINKS:
>
> PROJETO PRELIMINAR - 
> SUGESTÃO:https://www.dropbox.com/s/k5p8ox20wvxuqpc/PROJETO%20DE%20MAPEAMENTO%20COM%20ESCOLAS%20-%20ROTEIRO.txt?dl=0
>
> APRESENTAÇÃO INFORMATIVA "O QUE É O OSM" (A RESUMIR E SIMPLIFICAR PARA 
> COLÉGIOS):https://www.dropbox.com/s/cot3xd2vq6dnu4h/PALESTRA%20OSM%202016.docx?dl=0
>
> Neste último tem roteiros de práticas de mapeamento no final (oficina 1), e 
> explicações breves sobre as tags mais usadas, etc.
>
>
> Saudações, Sérgio.
>
> - - - - - - - - - - - - - - - -
>
> Sérgio - http://www.openstreetmap.org/user/smaprs
> ___
> Talk-br mailing list
> Talk-br@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-at] historische Namen

2016-12-29 Per discussione grubernd

generell: komplexes Thema.

damit kann man in der Philosphie ein ganzes Leben zubringen. siehe auch 
meine früheren Kommentare dazu: "wir können nur über Dinge reden, die 
einen Namen haben".


mein Zugang in der Kartographie ist da eher praxisorientiert, weniger 
theoretisch und orientiert sich an der Entwicklung der natürlichen Sprache:


- alte Namen dokumentieren & erhalten wo immer es geht.
- neue Namen als solche akzeptieren und verbreiten.

in dem konkreten Fall vom Peter-Paul-Berg ist für mich klar, dass der 
Peter-Paul-Berg heisst und den Namen Handleinsberg als old/historic 
tragen kann. egal ob das ein Flur- oder Gipfelname war.


es gibt mehr als genug Gipfel in den Alpen, die von zwei Tälern aus ihre 
zwei Namen haben. mein Lieblingsbeispiel, weil sehr prominent:

http://www.openstreetmap.org/node/811802987

grüsse,
grubernd

PS: immer ein paar wetterfeste Tafeln & Stift mitnehmen.
"source=survey" ;-)


___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


Re: [talk-au] Local Government Areas without Councils

2016-12-29 Per discussione Warin

On 29-Dec-16 04:51 PM, Andrew Davidson wrote:



On 29/12/16 09:08, cleary wrote:


I have a different view about whether the unincorporated areas actually
exist. They have defined boundaries and names, both assigned by the
respective State governments, and included in the LGA datasets. I have
seen the boundaries signposted when travelling in rural areas of both
NSW and SA and the signs are the same as signs identifying shire/city
boundaries.


That's not the issue. I'm not saying that there isn't parts of NSW 
known as unincorporated area. All I'm saying is that this is the part 
of NSW that doesn't have a local government authority and as such 
should not be tagged as admin_level 6. 


It does have an administration that performs the function of a 'local 
government authority'.


There is no local administration in this area it's all done from the 
state government level.


There is an administration that performs the function of a 'local 
administration' .


The authority exercised is, in OSM terms, a level 6 authority.

The 'best fit' is level 6 - that is the authority that is exercised.

-
The authority physical location should not be an item for exclusion 
concern.
For me the primary thing is .. who administers this area at level 6? 
Leaving it blank means either OSM does not have the data or there is no 
administration in this area at all. Neither of those things are true for 
NSW.


I think the objection to is the physical difference in location between 
the area administered and the the office of administration?
Is the office of administration something that is presently mapped? If 
it were .. would that ease your objection Andrew?


Level 6 is used for all sorts of things .. in different countries .. no 
reason why Australia should not have a reasonable and useful definition 
of what goes in level 6.






___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


Re: [OSM-talk-be] Hoe een onbestaande opslagplaats definieren

2016-12-29 Per discussione Marc Gemis
2016-12-29 20:50 GMT+01:00 Karel Adams :
> NMBM kun je "warehouse" nooit gebruiken als vertaling of equivalent van
> "hangar". Een

Ook Van Dale zegt dat een hangar enkel voor vliegtuigen kan gebruikt
worden: http://www.vandale.nl/opzoeken?pattern=hangar=nn
Ik denk dat die hangar voor de opslag van goederen dialect is, maar
ja, Antwerps is dan ook een wereldtaal :-)

Ik heb net een Engelse mapper gecontacteerd om te vragen hoe zij de
gebouwen op de Antwerpse kaai zouden mappen (misschien wel
building=roof). Heb het ook gevraagd voor een eenvoudige constructie
zoals 
http://www.kapaza.be/nl/immo-te-huur-garages/loods-hangaar-magazijn-opslagruimte-108368896.htm

Een loods kan ook als barn vertaald worden, building=barn kan dus ook
in bepaalde gevallen.

Als ik op beelden voor "open warehouse" zoek bij Google zie ik die
gebouwen waarover we het hier hebben.

Er kan van alles (garage, barn, warehouse, roof, farm_auxilary), maar
building=hangar is enkel voor vliegtuigen.

mvg

m

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [Talk-GB] Food Hygiene ratings

2016-12-29 Per discussione Paul
Coincidentally, Chicago have open-sourced their tools for allocation of 
food hygiene inspections.


http://blog.revolutionanalytics.com/2016/12/food-inspection-forecasting.html

I guess the archive of fhrs scores can help in similar.

Paul


On Thursday, 29 December 2016 19:48:10 BST, Andy Mabbett wrote:
On 28 December 2016 at 11:51, Colin Spiller 
 wrote:



Hundreds of food premises in Bradford have gone years without hygiene
inspections


Birmingham City Council are also doing "far less monitoring than we
would like to around basic food hygiene and safety":

   
https://www.theguardian.com/society/2016/dec/12/birmingham-council-chief-years-of-cuts-could-have-catastrophic-consequences


I suspect this will be repeated widely.




___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-it] OSMit2017 a Genova 8-11 febbraio in FOSS4G

2016-12-29 Per discussione Alessandro Palmas

Scusate ma il mio Thunderbird invia mail aperte come bozza ogni tot minuti.

Ripingo l'argomento,
Facendo riferimento al sito dell'organizzazione generale, il DICCA 
dell'Università di Genova 
http://www.dicca.unige.it/geomatica/foss4git_2017/index.html troverete 
informazioni generali e il form per proporre interventi.
Coraggio, fate le vostre proposte, abbiamo bisogno di voi. Gli 
interventi hanno durata totale di 20'.


Sulla pagina wiki https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OSMit2017 
potete inserire la vostra presenza e il luogo di partenza per poter 
condividere il viaggio.


Fiducioso in una risposta di massa vi saluto

  Alessandro Ale_Zena_IT

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-talk-fr] Rendu FR, bientôt en version 2017 !

2016-12-29 Per discussione Christian Quest
Le 29 décembre 2016 à 20:50, Jérôme Amagat  a
écrit :

> Avec cette version 2 et comme c'est prévu, c'est à dire que le seul
> endroit où on fait la différence entre arrêt de bus et arrêt de tram par
> exemple c'est le tag bus=yes avec le tag public_transport=stop_position,
> c'est possible de placer sur le rendu un symbole de bus au niveau de la
> platform? ou il faut d'autre tags comme highway=bus_stop ou bus=yes avec
> public_transport=platform? ou il faut placer sur le rendu au niveau du
> stop_position?
>

Justement, le problème c'est ce bus=yes... qui d'après la lecture du wiki
se met sur le stop_position et pas le platform :(

Et si il n'y avait que ça... le nom de l'arrêt est aussi sur le
stop_position, le name est celui du quai (platform)...

Du coup, côté rendu ça oblige à soit faire du préprocessing des données,
soit à faire des requêtes complexes via la géométrie (y a-t-il un
stop_position + bus=yes à proximité) ou en repassant par les relations, ce
qu'on peut éventuellement faire sur une base osm2pgsql (mais pas simple)
mais pas sur une base type imposm.

On ne taggue pas pour le rendu, mais si les modèles sont trop complexes, et
bien il ne faut pas s'étonner que les rendus ne permettent pas de
visualiser le résultat et ne pas non plus s'étonner que les contributeurs.

Si j'arrive à sortir quelque chose de correct, je le proposerai en PR sur
le rendu international, mais ça m'étonnerai que ça passe vu le bricolage à
faire au niveau SQL.

Moralité... un bon vieux highway=bus_stop ne fait pas de mal !


-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-be] Hoe een onbestaande opslagplaats definieren

2016-12-29 Per discussione Karel Adams



On 29/12/16 18:29, Marc Gemis wrote:

2016-12-29 12:58 GMT+01:00 Guy Vanvuchelen :

Een 'hangaar' waar bijvoorbeeld tractoren, vliegtuigen, auto's, landbouwmateriaal 
onder bewaard wordt is toch geen 'part of a distribution sytem"???

voor vliegtuigen is het wel hangar.
voor auto's garage of garages
voor tractoren & landbouwmaterial : farm_auxilary

bovendien staat in "A building primarily used for the storage or goods
or as part of a distribution system."  het woordje "or", dwz een
gebouw dat in hoofdzaak gebruikt wordt voor de opslag van goederen of
dat deel uit maakt van een distributie systeem. Dat distributie
systeem is dus geen noodzaak, maar zorgt ervoor dat plekken waar
goederen worden overgeslagen (en dus niet noodzakelijk opgeslagen) ook
building=warehouse moeten krijgen.
Ik ga met Guy V. mee: "warehouse" is de vertaling van het Nederlands 
"magazijn", niet van "hangar". En een magazijn kan inderdaad deel 
uitmaken van een distributiesysteem (het magazijn van DHL, zeg maar), 
waar alles wat binnenkomt zo gauw mogelijk terug buiten moet zijn; maar 
het kan ook een meer permanente opslag zijn, waar dingen op voorraad 
worden gehouden tot ze ergens nodig zijn.


NMBM kun je "warehouse" nooit gebruiken als vertaling of equivalent van 
"hangar". Een magazijn oftewel warehouse dient voor het opslaan van 
koopwaar, van "artikelen". Een hangar is een opslagplaats voor 
voertuigen en dergelijke. Bovendien is een magazijn ook veel geslotener 
dan een hangar: in een hangar kan er tocht zijn, soms is dat zelfs 
gewenst, in een magazijn juist niet. Denk bv. ook aan de ijzeren hangars 
langsheen de Antwerpse Scheldekaaien (ontworpen door ene Eiffel, dacht 
ik?): hangars, geen magazijnen. No warehouse.


Maar even heel algemeen: er zijn op vele punten veel vaagheden in de 
tagging, ik zou erg blij zijn als er ietwat striktere normen of 
afspraken konden ingevoerd worden. Tagging van luchtvaartterreinen en 
hun randverschijnselen is een totale anarchie, bijvoorbeeld.


Mijn 0,02 € ...
Karel

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-fr] Rendu FR, bientôt en version 2017 !

2016-12-29 Per discussione Jérôme Amagat
Avec cette version 2 et comme c'est prévu, c'est à dire que le seul endroit
où on fait la différence entre arrêt de bus et arrêt de tram par exemple
c'est le tag bus=yes avec le tag public_transport=stop_position, c'est
possible de placer sur le rendu un symbole de bus au niveau de la platform?
ou il faut d'autre tags comme highway=bus_stop ou bus=yes avec
public_transport=platform? ou il faut placer sur le rendu au niveau du
stop_position?

Le 29 décembre 2016 à 20:35, Philippe Verdy  a écrit :

> Eh bien non, car le schéma ne supprime rien, c'est une évolution.
> Rappel bus_stop = platform
>
> Moi cette histoire je trouve que c'est pas claire du tout sur le wiki et
tant que la version 2 n'est pas sur le rendu le plus utilisé ça sera dur de
le faire utiliser par tous.


>
> Le 29 décembre 2016 à 19:13,  a écrit :
>
>> Le 29/12/2016 à 14:21, Philippe Verdy - verd...@wanadoo.fr a écrit :
>>
>> Rappelons que ce projet avance de façon incrémentale.
>>
>> Non justement, il faut tout reprendre à zéro (en s'aidant de l'existant)
>> car les schémas sont incompatibles.
>>
>> C'est bien là le problème. Si les stop_position s'ajoutaient sans rien
>> casser, je n'aurais rien contre. Mais quand j'entends les mêmes qui
>> trouvent ça super important dire qu'il suffit de le mettre au droit de la
>> plateforme sur la voie...
>>
>> L'incrément c'est quand on garde l'existant et qu'on construit dessus.
>> J'attends de voir des stop_position permettant à la personne handicapée
>> d'attendre devant le bon wagon ou même le bon train (cas des gares terminus
>> où deux rames partent ensemble mais se séparent plus tard).
>>
>> S'il est aveugle, à par demander de l'aide...
>>
>> Et pour 99% des bus, ils s'arrêtent devant... l'arrêt. Étonnant non ?
>> Savoir si le trottoir est rehaussé, savoir s'il y a une dalle podotactile
>> l'aidera plus que de savoir que le bus s'arrête devant l'arrêt.
>>
>> On peut aussi parler des trains, RER par exemple, de longueur variable.
>>
>> Allez combien de nouveaux contributeurs pour entrer des arrêts de bus ?
>> Au SOTM on disait pourtant qu'il fallait abaisser le ticket d'entrée. Là
>> c'est un bel exemple du contraire. J'attends un outil de la part des
>> promoteurs de la V2 permettant à tout un chacun de contribuer.
>>
>> Si ça permet de corriger 0,01 % de l'heuristique mais fait perdre 10 %
>> d'arrêts, on a amplifié le problème d'un facteur 1 000.
>>
>> Jean-Yvon
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-GB] Food Hygiene ratings

2016-12-29 Per discussione Andy Mabbett
On 28 December 2016 at 11:51, Colin Spiller  wrote:

> Hundreds of food premises in Bradford have gone years without hygiene
> inspections

Birmingham City Council are also doing "far less monitoring than we
would like to around basic food hygiene and safety":

   
https://www.theguardian.com/society/2016/dec/12/birmingham-council-chief-years-of-cuts-could-have-catastrophic-consequences

I suspect this will be repeated widely.

-- 
Andy Mabbett
@pigsonthewing
http://pigsonthewing.org.uk

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [OSM-talk-fr] Routes manquantes... et carreaux INSEE

2016-12-29 Per discussione Christian Quest
Vu qu'on se rapproche de 0, j'ai testé une autre analyse... détection des
bâtiments avec aucune voie d'accès à 200m à la ronde.

Pour l'instant c'est sur les départements 89 à 95, à généraliser selon vos
retours.

Le 28 décembre 2016 à 21:03, Brice MALLET  a écrit :

> Le "bout" au Nord de la Loire est achevé, aux occitans de finir les 500 et
> quelques ! ;-)
>
> Brice Mallet
>
> Le 18/12/2016 à 16:44, Christian Quest a écrit :
>
>> On est passé en dessous de la barre des 1000 soit maintenant moins de
>> 100.000 habitants sans route dans OSM pour aller chez eux...
>>
>> On tient le bon bout ! :)
>>
>> http://osmose.openstreetmap.fr/fr/errors/?item=7170=1
>>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Rendu FR, bientôt en version 2017 !

2016-12-29 Per discussione Philippe Verdy
Eh bien non, car le schéma ne supprime rien, c'est une évolution.
Rappel bus_stop = platform


Le 29 décembre 2016 à 19:13,  a écrit :

> Le 29/12/2016 à 14:21, Philippe Verdy - verd...@wanadoo.fr a écrit :
>
> Rappelons que ce projet avance de façon incrémentale.
>
> Non justement, il faut tout reprendre à zéro (en s'aidant de l'existant)
> car les schémas sont incompatibles.
>
> C'est bien là le problème. Si les stop_position s'ajoutaient sans rien
> casser, je n'aurais rien contre. Mais quand j'entends les mêmes qui
> trouvent ça super important dire qu'il suffit de le mettre au droit de la
> plateforme sur la voie...
>
> L'incrément c'est quand on garde l'existant et qu'on construit dessus.
> J'attends de voir des stop_position permettant à la personne handicapée
> d'attendre devant le bon wagon ou même le bon train (cas des gares terminus
> où deux rames partent ensemble mais se séparent plus tard).
>
> S'il est aveugle, à par demander de l'aide...
>
> Et pour 99% des bus, ils s'arrêtent devant... l'arrêt. Étonnant non ?
> Savoir si le trottoir est rehaussé, savoir s'il y a une dalle podotactile
> l'aidera plus que de savoir que le bus s'arrête devant l'arrêt.
>
> On peut aussi parler des trains, RER par exemple, de longueur variable.
>
> Allez combien de nouveaux contributeurs pour entrer des arrêts de bus ? Au
> SOTM on disait pourtant qu'il fallait abaisser le ticket d'entrée. Là c'est
> un bel exemple du contraire. J'attends un outil de la part des promoteurs
> de la V2 permettant à tout un chacun de contribuer.
>
> Si ça permet de corriger 0,01 % de l'heuristique mais fait perdre 10 %
> d'arrêts, on a amplifié le problème d'un facteur 1 000.
>
> Jean-Yvon
>
>
>
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-GB] Ideas for quarterly projects

2016-12-29 Per discussione SK53
Certainly round Nottingham many Notes persist because they remain relevant.

In Tendring poleclimber adds notes from planning applications. New notes
tend to get looked at by someone present on the osm-gb IRC channel within a
short time of them appearing and spurious ones get closed.

We get plenty of notes via MapBox which are in areas where we don'
t have mappers and therefore it is not possible to close them without a
specific survey.

I worry that a focus on clearing Notes & Fixmes would end up in the removal
of useful information. So I'm not in favour of this for a quarterly project.

I would also add that Andy (SomeoneElse) has created a very simple to use
 way of
grabbing a set of notes or fixmes and creating a GPX file which can be
loaded into a GPS or smartphone for mapping on the move.

Jerry



On 6 December 2016 at 20:10, Brian Prangle  wrote:

> My vote goes to clearing up Notes and FIXMEs. Last time I looked the UK
> had one of the poorest clearup rates of Notes.
>
> On 6 December 2016 at 19:32, Andy Mabbett 
> wrote:
>
>> I'd like to float the following ideas for quarterly projects, and see
>> what folk think.
>>
>> * GLAMs - Galleries, Libraries, Archives and Museums. As with schools we
>> could turn points into ploygons, add names, URLs, street addresses,
>> Wikidata items, and other info.
>>
>> * Blue lights - police, fire and ambulance stations, and associated
>> infrastructure. Including fire hydrants!
>>
>> * Public art - location, artist, material; also Wikidata - could be
>> combined with http://pigsonthewing.org.uk/public-art-wikipedia/
>>
>> * Shops - even where mapped, these soon fall out-of-date.
>>
>> * Vets - maybe not enough to do on their own. Combine with shops?
>> * Pubs, bars & other licensed premises - see
>> https://www.theguardian.com/travel/2016/oct/21/worlds-longes
>> t-pub-crawl-maths-team-plots-route-between-every-pub-in-uk for
>> inspiration. Also breweries.
>>
>> * Public toilets - follows nicely from the previous suggestion! Maybe in
>> collaboration with https://greatbritishpublictoiletmap.rca.ac.uk/
>>
>> * FixMe & Notes - let's clear the backlog!
>>
>> What are your thoughts?
>>
>> --
>> Andy Mabbett
>> @pigsonthewing
>> http://pigsonthewing.org.uk
>>
>> ___
>> Talk-GB mailing list
>> Talk-GB@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>>
>>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[Talk-GB] 90 new defibrillators

2016-12-29 Per discussione Andy Mabbett
Central England Co-operative has just announced that it has recently
installed 90 defibrillators "across 16 counties" in our region (which
in their terms includes Norfolk & Suffolk, so CCd to GB list).

They have provided a list of locations (but sadly not coordinates):

   https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mappa_Mercia/Defibrillators#Co-op

Please check whether those local to you are in the map, and if not,
add them (after completing any necessary on-site survey), as described
at:

   http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency%3Ddefibrillator

Then strike from the list on the wiki.

They say they have "hundreds more planned for 2017".

-- 
Andy Mabbett
@pigsonthewing
http://pigsonthewing.org.uk

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-it] WeeklyOSM numero 336

2016-12-29 Per discussione girarsi_liste
Il 29/12/2016 12:32, Alessandro Palmas ha scritto:
> Che dire? Negli ultimi mesi c'è un boom di interessamento ad OSM in
> tutti i settori tranne che all'interno della comunità. Sto/stiamo
> sbagliando qualcosa?
> 

No non credo, è che in Italia funziona col c@@o degli altri.

La butto lì, se da una parte c'è maggior qualità degli strumenti
offerti, da wikimedia per esempio, dall'altra non c'è altrettanta
qualità nel saper usare questi strumenti, ed il tempo per impararli è un
sogno/palliativo.

Insomma si preferisce mappare quando si può/ha voglia a fronte di un
tempo fisso per cose "ufficiali"/con conoscenza della lingua inglese che
richiedono un obbligo ben preciso da assumersi.

my 2 cents.

-- 
Simone Girardelli
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[OSM-talk-fr] connexion Osmose

2016-12-29 Per discussione osm . sanspourriel

Bonjour,

depuis avant-hier je n'arrive plus à me connecter à Osmose avec FireFox 
50.1.0 Win8.1 (ça a déjà marché avec cette version sur cette machine).


J'obtiens lors de la connexion

http://www.openstreetmap.org/oauth/authorize?oauth_token=lwSbcaNA7Kwkc0GUubpTAZlFE5sayJeHV5Ozw7zC


 Authorization request failed

The authorization token is not valid.


Même en quittant l'appli, vidant le cache, j'obtiens le même jeton non 
valide.


Quelle est l'astuce ? Hormis changer de navigateur j'entends.

Jean-Yvon

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Rendu FR, bientôt en version 2017 !

2016-12-29 Per discussione osm . sanspourriel

Le 29/12/2016 à 14:21, Philippe Verdy - verd...@wanadoo.fr a écrit :

Rappelons que ce projet avance de façon incrémentale.


Non justement, il faut tout reprendre à zéro (en s'aidant de l'existant) 
car les schémas sont incompatibles.


C'est bien là le problème. Si les stop_position s'ajoutaient sans rien 
casser, je n'aurais rien contre. Mais quand j'entends les mêmes qui 
trouvent ça super important dire qu'il suffit de le mettre au droit de 
la plateforme sur la voie...


L'incrément c'est quand on garde l'existant et qu'on construit dessus.

J'attends de voir des stop_position permettant à la personne handicapée 
d'attendre devant le bon wagon ou même le bon train (cas des gares 
terminus où deux rames partent ensemble mais se séparent plus tard).


S'il est aveugle, à par demander de l'aide...

Et pour 99% des bus, ils s'arrêtent devant... l'arrêt. Étonnant non ? 
Savoir si le trottoir est rehaussé, savoir s'il y a une dalle 
podotactile l'aidera plus que de savoir que le bus s'arrête devant l'arrêt.


On peut aussi parler des trains, RER par exemple, de longueur variable.

Allez combien de nouveaux contributeurs pour entrer des arrêts de bus ? 
Au SOTM on disait pourtant qu'il fallait abaisser le ticket d'entrée. Là 
c'est un bel exemple du contraire. J'attends un outil de la part des 
promoteurs de la V2 permettant à tout un chacun de contribuer.


Si ça permet de corriger 0,01 % de l'heuristique mais fait perdre 10 % 
d'arrêts, on a amplifié le problème d'un facteur 1 000.


Jean-Yvon





___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-GB] 2017 Quarterly Project 1

2016-12-29 Per discussione Andy Mabbett
On 29 December 2016 at 13:53, Brian Prangle  wrote:

> *Disabled parking SpacesGLAMs - Galleries, Libraries, Archives and Museums.
> As with schools we could turn points into ploygons, add names, URLs, street
> addresses, Wikidata items, and other info.

Just to highlight that that's two items:

*Disabled parking Spaces

* GLAMs - Galleries, Libraries, Archives and Museums. As with schools
we could turn points into polygons, add names, URLs, street addresses,
Wikidata items, and other info.

-- 
Andy Mabbett
@pigsonthewing
http://pigsonthewing.org.uk

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-us] Relation roles for two-way way segments carrying routes in a single direction

2016-12-29 Per discussione Paul Johnson
On Tue, Dec 27, 2016 at 3:53 AM, Peter Dobratz  wrote:

> There's a bit of confusion around this and it took me quite a while
> playing around with the relation editor in JOSM ("Select Next Gap") to
> understand how the "forward" and "backward" roles work.
>
> https://i.imgur.com/RGV2XOX.png
>
> First, consider how you would create a road route relation for your
> example if the red segment didn't exist.  Also, for the moment ignore the
> signed cardinal directions of the route.  In that case, you would
> arbitrarily chose to start from the left-most or right-most segment in the
> picture.  If you chose to start with the right-most segment:
>
> right-most (role: "")
> blue (role: "")
> green (role: "")
> left-most (role: "")
>
> All of the roles would be empty and you would not need to use the roles
> "forward" or "backward".
>

Assuming you're in a situation that the route starts and ends on single
carriageway, or things get complicated on a level that the existing tools


> Now consider that the red segment exists and you need to indicate that the
> road route splits in two and then reconverges.  In this case, you would do
> the following, again starting at the right side of the picture:
>
> right-most (role: "")
> blue (role: "backward")
> green (role: "backward")
> red (role: "forward")
> left-most (role: "")
>
> You traverse the segments where the road splits first following the
> direction of the route and then backtracking to the point where the road
> splits and then start adding segments with empty roles.  If either blue,
> green, or red is reversed in direction, then they would need to have the
> role "backward" instead of "forward", but would still retain the same
> position in the list (by convention red should not be reversed since it has
> oneway=yes).
>

So far, so good.


> So now consider that you want to change the route to indicate "east" and
> "west" signed cardinal directions.
>
> One idea is to leave the roles as "forward" and "backward" and just add a
> direction=west tag on the relation object.
>
> One idea is that "east" and "west" become synonyms for "forward".  First,
> reverse the direction of blue and green and change their roles to
> "forward".  Then change the roles to "east" and "west":
>
> right-most (role: "")
> blue (role: "west")
> green (role: "west")
> red (role: "east")
> left-most (role: "")
>

This makes it nearly impossible, on a level for which a relation for a
relation traversing a state roughly the size of the ones in the American
west can take 12-16 hours of work for someone who is familiar with the
route in question AND working with large relations.  Please don't do this,
it breaks the editors.  And I don't mean the tools, I mean the actual
people editing.  It's extremely discouraging to be rocking along on an edit
only to come to a screeching halt just to end up spending the rest of the
weekend validating a relation.

Cardinal directions should only be used on roles for relation members that
are themselves relations.  Example:  You have a super relation for a very
long highway.  It contains two relations, one for each direction, so the
relation roles would be, say, east and west, or north and south, or
clockwise and counterclockwise, or (in very rare edge cases) east and
north... (I know of only one example of this, though I haven't bothered to
re-survey this since it changed highway number to see if the directions
changed).  The child relations would have ways as members that are all
contiguous with forward/backward as roles, all pointing in the direction of
travel.  This is about the only way to get a relation that validates and
isn't a completely impossible to maintain situation on JOSM (and it gets
even worse on id and potlatch!) on situations that end on a dual
carriageway (such as motorways crossing state lines).  You touched on this
further down...


> In this case, it is critical that blue and green are not reversed again.
>
>
> Another approach is to create separate route relations for each direction
> of the route.  In that case, you would have one relation with
> direction=east:
> left-most (role: "")
> red (role: "")
> right-most (role: "")
>
> And a separate relation with direction=west
> right-most (role: "")
> blue (role: "")
> green (role: "")
> left-most (role: "")
>
> In this case, it will also help to update the name tag of the relation to
> include "(East)" or "(West)" to more easily tell the route relations apart
> in the editor.  Also, the relations can be added to a route_master relation
> (type=route_master  route_master=road).
>


Overall, I think it is cleanest to create 2 route relations, 1 for each
> signed cardinal direction of the route.  You don't have to arbitrarily
> decide whether to start the route at the eastern or western terminus as
> each route relation has a natural starting point based on the signed
> cardinal direction.  You don't have to deal with roles on member Ways,
> which are very confusing.  

Re: [OSM-talk-fr] Rendu FR, bientôt en version 2017 !

2016-12-29 Per discussione Philippe Verdy
Zoom 8 c'est visible, zoom 9 ce sont les communes. Les noms d'îles
réapparaissent au niveau 12 quand il y a la place à nouveau à côté du reste.

Le 29 décembre 2016 à 11:16, lenny.libre  a écrit :

> Bonjour :
>
> Je n'habite pas au bord de la mer, je suis allé voir les îles et j'ai eu
> du mal à les connaitre : leur nom disparait au profit des villes aux niveau
> de zoom 9 à 11
> http://umap.openstreetmap.fr/fr/map/preview-rendu-fr-2017_
> 99740#9/46.8085/-2.3813 Je ne sais pas où est l'île d'Yeu ou Belle-Ile.
>
> Merci Christian
> Bonnes Fêtes à tous, passez un bon Réveillon et Bonne Année 2017
>
> Léni
>
> Le 28/12/2016 à 15:20, Christian Quest a écrit :
>
> Pour les contributeurs côtiers (ou pas)... j'ai ajouté le rendu des
> water=tidal avec surface=sand/gravel/mud/rocky
>
> Exemple: http://umap.openstreetmap.fr/fr/map/preview-rendu-fr-2017_99740#
> 15/49.6783/-1.7095
>
> ça permettra de donner un coup de pouce au mapping plus détaillé des côtes
> ;)
>
>
> Les autres changements:
> - un paquet de nouvelles abréviations pour les libellés
> - des libellés moins gros pour la couche "area-text" qui vient remplir les
> polygones de grande taille
> - une trame variable pour les landuse=forest en fonction du type d'arbres
>
> Le reste est détaillé dans les commit: https://github.com/
> cquest/osmfr-cartocss/commits/master
>
> La dernière version de la feuille de style est en ligne, mais le rendu
> n'est pas à jour.
>
> --
> Christian Quest - OpenStreetMap France
>
>
> ___
> Talk-fr mailing 
> listTalk-fr@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[Talk-GB] 2017 Quarterly Project 1

2016-12-29 Per discussione Brian Prangle
Hi everyone

We seem to have had a proliferation of ideas (see below) but a strong
consensus has eluded us. Missing/incorrect road names are  basic attributes
for our map and attracted some interest but are probably best left to a
quarter that's warmer and with longer evenings (Q2 if no-one
objects).Notes/fixmes appears attractive but it needs more than folk in the
West Mids to buy into it.

Regards

Brian

*Step Counts
*Railway and bus stations
*Disabled parking SpacesGLAMs - Galleries, Libraries, Archives and Museums.
As with schools we could turn points into ploygons, add names, URLs, street
addresses, Wikidata items, and other info.
*Blue lights - police, fire and ambulance stations, and associated
infrastructure. Including fire hydrants!
*Public art - location, artist, material; also Wikidata
*Shops - even where mapped, these soon fall out-of-date.
*Vets - maybe not enough to do on their own. Combine with shops?
*Pubs, bars & other licensed premises. Also breweries.
*Public toilets
*FixMe & Notes - let's clear the backlog!
*Missing/Wrong Road names
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[Talk-cz] Trasování z leteckých snímků pro #missingmaps : Tracer?(-Server?)

2016-12-29 Per discussione Jan Martinec
 Ahoj,

umí Tracer nebo TracerServer nějakým způsobem rozeznávání tvarů z leteckých
snímků? A pokud ano, dá se do něj přidat modul na trasování z úplně jiného
zdroje než z českých luhů, hájů a rúianů?

O co jde: letos začaly mapathony Lékařů bez hranic v rámci projektu Missing
Maps. Na začátku se mapovalo pouze v iD - jednoduché, leč málo efektivní.
Teď už funguje i "pokročilejší" skupina mapující v JOSM s Buildings_tools -
výrazně efektivnější nástroj, ale při nejlepší vůli ho pořád používáme dost
primitivně.

Tedy mě napadlo, že by mohla pomoci detekce tvarů: 90% zmapovaných budov má
obdélníkový půdorys. Trošku jsem do toho začal koukat, a pak mi došlo, že
možná vynalézám hranatý kolo.

Neboli: mám nějakou leteckou vrstvu (pro daný účel legálně trasovatelnou;
ne vždy stejnou, ale vždy v TMS dlaždicích); nemám k ní žádná další
metadata. V té vrstvě je spousta skoroobdélníků, které chci nadetekovat
jako obdélníky, s přesností plus mínus pár pixelů, tj . pár metrů sem, pár
metrů tam. Je nějaká komponenta v Traceru nebo TracerServeru, kterou mohu
rozšířit, aby mi to takhle fungovalo?

(Chápu, že to nebude "abrakadabra, všechno hned funguje," jisté zkušenosti
s vývojem mám; hodlám v prvním kroku udělat minimální prototyp, na kterém
bych tu myšlenku ověřil)

Napadlo mě, že bych udělal něco podobného, jako classic Tracer Server -
plugin z JOSM pošle dotaz na bod, můj nový lokální server (asi Python skrz
OpenCV) natáhne fotky, detekuje obdélník (nebo taky ne), a vrátí ho do
pluginu. Má Tracer Server nějakou specifikaci toho rozhraní, nebo je
potřeba to vyčenichat z requestů a responsů?

Diky předem za rady i připomínky,
HPM
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [OSM-talk-fr] Rendu FR, bientôt en version 2017 !

2016-12-29 Per discussione Philippe Verdy
Au contraire, les stop_position permettent de relever de nombreuses erreurs
sur des arrêts mal choisis (qui ne sont même pas sur le bon itinéraire. Et
puis ce n'est pas que pour les bus, trains et métros aussi... Il ne s'agit
pas tant de montrer un équipement physique (platform)  qu'une topologie de
réseau et d'interconnexion explicite (au lieu de choisir les arrêts
vraiment au hasard par "proximité" relative, me^me s'ils ne sont en fait
pas desservis du tout).

Cela ne signifie pas que les stop_position doivent être rendus sur la carte
généraliste. Ce sont plus des éléments techniques, mais qui peuvent servir
dans les diagrammes de transport (pas de vrais plans) ou pour les calculs
d'itinéraires, car ils simplifient énormément les choses.

Non ce que démontre ce test c'est la possibilité de regrouper pas seulement
les "stop_position" mais surtout les "platform" (en fait ce regroupement
est déjà explicitement dans le schéma v2 avec les "stop_area".

Il faut arrêter de penser que ce qui est inutile est juste ce dont on ne se
sert pas encore dans les rendus actuels (parce qu'ils utilisent encore des
**heuristiques** pour tenter de résoudre des problèmes, mais en commentant
des erreurs car les heuristiques sont et resteront toujours des
"devinettes"). Le schéma v2 est destiné à éliminer ces heuristiques
imprécises, pour justement aller plus loin et plus précisément dans les
réutilisations.

Ce n'est pas parce qu'on a commencé avec juste des "bus_stop" (convertis en
"platform") qu'on a résolu tous les problèmes. Rappelons que ce projet
avance de façon incrémentale. Les règles du v2 sont assez précises pour
éliminer les problèmes de rendus actuels. Et on peut avancer sur des choses
plus précises (notamment pour l'accessibilité il faut être plus précis pour
localiser précisément les arrêts et déterminer quelle plateforme utiliser
pour attendre un transport sans rater le bus qui s'est arrêté en fait 50
mètres plus loin et qu'on n'aura pas le temps de courir après quand il est
passé devant parce qu'on attendait au mauvais endroit, ou du mauvais côté
de la rue (c'est moins important pour la descente). Certes il y a des
panneaux, mais ils ne sont pas toujours très clairs et accessibles pour
tous. On veut une précision métrique au minimum (ce n'est pas le cas du
tout des "platform"/"buis_stop" et encore moins des "stop_area"). Et la
vériication de tout ça est très compliquée (voire impossible) par une
simple recherche géométrique à "proximité".

Note: la démo en lien ne concerne pas du tout les "stop_position"
puisqu'ils ne sont pas affichés du tout sur la carte. Cela ne concerne que
les platform/bus_stop !



Le 29 décembre 2016 à 10:33,  a écrit :

> Un autre indice : tend à montrer l'inutilité des stop_position :-D
>
> Le 29/12/2016 à 00:59, Christian Quest - cqu...@openstreetmap.fr a écrit :
>
> Un petit test... jeu des X différences ;)
>
> https://framapic.org/53IJXyTgPMH6/rXMqxFrmDlW6.png
>
> Un indice... test de ST_Clusterwithin... ;)
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-cz] dotaz na vytvoření relace NS Cesta za pověstí u Žlutic

2016-12-29 Per discussione Karel Volný
On Thursday 29 December 2016 09:08:10 Zdeněk Pražák wrote:
> Chtěl jsem se zeptat, jak mám vytvořit relaci naučné stezky Cesta za pověstí
> u Žlutic - (odkaz na mapu NS viz http://www.sovazlutice.eu/static/central/
> img/ways/czp2.jpg )
> Tato naučná stezka je vedena v první části ze Žlutic přes zříceninu Nevděk
> na Vladař po žluté a z Vladaře po červené značce zpět do Žlutic.
> Zatím jsem to vyřešil dvěmi relacemi - každou pro jednotlivou barvu
> tj. relace č. 6829119 pro červenou barvu a relace č. 6829120 pro žlutou
> barvu
> 
> je to tak v pořádku nebo jak mám vytvořit jednu relaci této NS?

IMO jedna stezka = jedna relace zahrnující cesty po kterých je vedena + její 
infotabule apod.

ta žlutá a červená přeci není součástí stezky, to je jenom souběh, ne?

- normální značky taky neděláme zvláštní relaci pro každou věc, se kterou jsou 
v souběhu, pokud vede kus po lesní cestě a kus po silnici XYZ, tak fakt, že ta 
silnice má svoje značení jako XYZ není důvodem značku rozdělit na část XYZ a 
ABC ... malý rozdíl je v tom, že, jak jsem vyrozuměl, tady schází značení 
samotné NS, ale to už se tu diskutovalo, že to není na překážku, pokud je 
trasa nějak jasně definovaná, což tady těmi cestami, po kterých někde vede 
žlutá a někde červená ... hm?

K.


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [OSM-talk-fr] Décès de Jean-Christophe Victor

2016-12-29 Per discussione Guillaume Rischard
Je partage ta tristesse. Jean-Christophe Victor savait expliquer clairement et 
de façon détaillée les sujets intéressants en quelques minutes, et communiquait 
si bien son amour des cartes.

Le Monde a un article: 
http://www.lemonde.fr/disparitions/article/2016/12/29/jean-christophe-victor-expert-en-geopolitique-et-createur-de-l-emission-le-dessous-des-cartes-est-mort_5055163_3382.html
 


Il avait parlé de nous il y a quelques années:

http://ddc.arte.tv/nos-cartes/cartographie-2-0 




> On 29 Dec 2016, at 11:12, Christian Quest  wrote:
> 
> Notre communauté de cartographes, géographes, topographes perd une grande 
> figure.
> 
> Ses émissions ont été sûrement une source d'inspiration pour bon nombre 
> d'entre nous tant ces cartes nous permettent de comprendre notre monde en 
> prenant de la hauteur.
> 
> A voir et revoir, à lire et relire (de nombreux livres ont été publiés).
> 
> https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Christophe_Victor
> 
> -- 
> Christian Quest - OpenStreetMap France
> 
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-be] Hoe een onbestaande opslagplaats definieren

2016-12-29 Per discussione Guy Vanvuchelen
Een 'hangaar' waar bijvoorbeeld tractoren, vliegtuigen, auto's, 
landbouwmateriaal onder bewaard wordt is toch geen 'part of a distribution 
sytem"???

Guy Vanvuchelen

-Oorspronkelijk bericht-
Van: Marc Gemis [mailto:marc.ge...@gmail.com] 
Verzonden: donderdag 29 december 2016 12:13
Aan: OpenStreetMap Belgium
Onderwerp: Re: [OSM-talk-be] Hoe een onbestaande opslagplaats definieren

building=warehouse, not building=hangar ! Ik weet dat we in het 
Nederlands/Vlaams over hangar/hangaar spreken, maar we mappen in het 
Brits-Engels :-)

volgens de wiki pagina over buildings;

building=warehouse: A building primarily used for the storage or goods or as 
part of a distribution system.

m.

2016-12-29 11:37 GMT+01:00 Glenn Plas :
> Vliegtuig:  aeroway=hangar
>
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:aeroway
>
> Algemeen:  building=hangar
>
> De wiki definitie verbaasd me wel persoonlijk:
>
> "A hangar is a building used for the storage of airplanes, helicopters 
> or space-craft. Consider adding aeroway=hangar, when appropriate."
>
> een grote opslaghal, los van wat er in zit zou bij mij sowieso een 
> hangar worden.
>
> landbouwmachines is idd building=farm_auxiliary
>
> etc.
>
>
>
> On 29-12-16 10:27, Jakka wrote:
>> Hoi,
>> Hoe, uit wat wordt een tag (key en value) gedestilleerd om een gebouw 
>> opslagplaats te definiëren met een specifiek karakter vb opslagloods 
>> voor boten. (deze nu nodig) of motorfietsen en andere auto's hebben 
>> garage(s) vliegtuigen hangar landbouwmachines op boerderij 
>> farm_auxiliary
>>
>> thx
>>
>>
>> ___
>> Talk-be mailing list
>> Talk-be@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk] Beware Pokemon users

2016-12-29 Per discussione moltonel 3x Combo
For what it's worth, I tested the hypothesis that Go uses OSM by
walking http://www.openstreetmap.org/way/142843552. It's a
highway=footway inside a leisure=park, which I added in OSM years ago
and still isn't in Google, Bing, ESRI, or HERE (they do have the rest
of the town mapped). This town is generally pretty boring to play Go:
no gym, 3 stops very far apart, and rather few spawns. I've been
playing Go regularly for a few months, here and in a much more
Go-friendly town.

While this is only an anecdotal result, there are clearly a lot more
spawns on this walk than in the surrounding area (I regularly get
10-15 spawns on this 700m footway, but only 1-2 covering the same
distance along the primary to get there).

IMHO, the biggest news here is that (a subsidiary of) Google is using
OSM data in a high-profile product. If this is true, this is a very
big "switch2osm" story and it'd be great PR for OSM. I encourage other
OSMers to test suitable areas. If the OSM community (which is IMHO
better suited at asserting this than the Go community) can gain enough
confidence that Go is indeed using OSM data, a friendly and public
request from the OSMF to get OSM credited in Go would be in order.


Concerning the fear that Go players will deteriorate the OSM data to
suit their Go needs, I'm not too worried. Being aware of potential bad
edits is good, but we've dealt with problematic user groups before
(bitcoin shops for example).

Having more OSM contributors is always good, but contributors coming
from the Go community would be particularly so, because it is has
demographic that differ from the OSM average (most notably by being
63% women), and OSM sorely needs more contributor diversity.

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk-be] Hoe een onbestaande opslagplaats definieren

2016-12-29 Per discussione Glenn Plas
On 29-12-16 12:12, Marc Gemis wrote:
> building=warehouse, not building=hangar ! Ik weet dat we in het
> Nederlands/Vlaams over hangar/hangaar spreken, maar we mappen in het
> Brits-Engels :-)

Yup, ik realiseer me nu dat ik wel wat te verbeteren heb.  voor GRB
integratie en wat ik in het verleden als hangar heb gemapt. :(


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [Talk-pt] Importações - Parque Natural da Serra de São Mamede & SIC São Mamede

2016-12-29 Per discussione Rui Oliveira
Sim é nesta lista que deve discutir, importações, dúvidas que tiver, ou
pedir apoio para alguma tarefa, porque à semelhança dos outros países (em
Espanha a lista é talk-es), é o único recurso oficial para contacto com a
comunidade.

Quanto a manter as duas áreas sobrepostas parece me um pouco estranho
porque basicamente ambas representam o mesmo. Será que
a região que definiu da rede natura 2000 é de certeza absoluta diferente da
extensão definida como Serra de são Mamede? Ou pelo contrário representam o
mesmo e a região anterior estava incompleta referente à área ocupada da
Serra?  Convém saber isto.. Eu não posso responder porque não sou da zona.

Mesmo que sejam diferentes não sei até que ponto ambas devem estar
definidas como boundary = protected_area. Normalmente esta tag serve para
definir áreas protegidas.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:boundary%3Dprotected_area

No entanto um sitio de importância comunitária, (isto é uma área de
interesse)  como o que definiu da Natura 2000 não sei até que ponto deve
ser classificado com esta tag que normalmente é usada para definir
 reservas naturais.

Deixo estas minhas dúvidas ao critério de membros mais experientes da
comunidade.

Em 29/12/2016 08:55, "Rui Reino Baptista" 
escreveu:

Rui Oliveira disse:
"Aproveito a deixa do coerente, para precisamente referir o porquê de eu não
gostar e achar que não pode continuar assim a edição de são mamede. Houve
uma sobreposição do polígono que  o RB desenhou sobre o que o Marcos tinha
originalmente criado. Portanto o trabalho continua lá mas o seu está por
cima (veja link em baixo para uma parte da região do que estava
originalmente) . Isto significa que existem duas áreas ou segmentos de
áreas, sobrepostas com boundary=protected_area. Portanto neste caso qual
mantemos o seu trabalho ou o do Marcos?  Percebe agora o porquê de estes
assuntos deverem ser discutidos antes na lista?"

Ao  talk-pt-requ...@openstreetmap.org,

Caro Rui Oliveira,
Obrigado pelos seus esclarecimentos face às importações e às contingênicas
a respeitar. Obrigado por estarem a respeitar estas importações não
discutidas (até ao momento). Passarei a atuar de outra forma.
Pergunta/dúvida: É neste forum que devo colocar todas as dúvidas? Sobre
futuros trabalhos? Sobre atualizações de "boundaries" com dados mais
recente ou de proveniência mais esclarecida? Ou até mesmo sobre
incongruências ou dúvidas susscitadas pela observação de mapeamentos
alheios anteriores. Quem me pode fazer um pouco de "coach mapping" para que
eu não faça "couch mapping"? Obrigado.

Relativamente à zona de "São Mamede" a minha proposta é manter as duas
áreas vistos serem duas coisas diferentes, a saber:

A)
Sítio de importância comunitária da Rede Natura 2000 "São Mamede"
https://www.openstreetmap.org/way/460370177#map=10/39.3465/-7.3643
resulta de http://www.icnf.pt/portal/naturaclas/rn2000/rn-pt/rn-
contin/sic-pt
e de http://www.icnf.pt/portal/naturaclas/rn2000/resource/
docs/sic-cont/s-mamede

B)
"Parque Natural da Serra de São Mamede"
https://www.openstreetmap.org/relation/544420#map=10/39.3539/-7.3643
resulta de http://www.icnf.pt/portal/ap/p-nat/pnssm
e de http://www.icnf.pt/portal/ap/p-nat/pnssm/class-carac

Ao dispor,
RB


-- 
Rui M. Reino Baptista
reino.bapti...@gmail.com

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-it] WeeklyOSM numero 336

2016-12-29 Per discussione Alessandro Palmas

Il 29/12/2016 08:34, Luca Delucchi ha scritto:





grazie mille, peccato siano sempre i soliti a fare qualcosa



Quando avevo saputo della volontà di tradurlo li avevo sconsigliati 
sapendo che la chiamata alle armi avrebbe avuto una risposta nulla.


Pare che in Italia si vada in controtendenza rispetto gli altri paesi 
dove la comunità cresce, qui sembra più che ristagnare restringersi.



Per questo mi pongo spesso delle domande e a questo punto le pongo anche 
qui in lista: come mai ci sono sempre meno mapping party e eventi di 
comunità?
Non è che ora Wikimedia Italia abbia la bacchetta magica e tutto fili a 
gonfie vele senza bisogno di voi :-)


WMI ora ha cercato dei volontari che si occupino del coordinamento delle 
comunità regionali, ma se le comunità non rispondono i coordinatori da 
soli più di tanto non possono fare.


WMI ha alcuni server della Wikimedia Foundation su cui far girare 
servizi, ma se qualcuno (a parte i soliti due che si occupavano anche di 
WeeklyOSM) non ci dedica un minimo di tempo non è che questi server 
girino da soli (il 24 dicembre il Tasking Manager è andato giù e 
qualcuno l'ha riavviato).


8 giorni fa abbiamo annunciato che OSMit2017 si terrà dall'8 all'11 
febbraio ma l'unico che ha risposto è stato Lorenzo Perone: vuol dire 
che non interessa più a nessun altro?
Al momento ho avuto due feedback per proposte d'intervento ma che sono 
in qualche modo esterne alla comunità OSM.


Che dire? Negli ultimi mesi c'è un boom di interessamento ad OSM in 
tutti i settori tranne che all'interno della comunità. Sto/stiamo 
sbagliando qualcosa?


Alessandro Ale_Zena_IT

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] A proposito di qualità degli edit

2016-12-29 Per discussione Marcello
Salve,

a proposito di qualità degli edit vorrei segnalare un'altra situazione
che in teoria dovrebbe essere di grossa utilità ma alla fine mi sembra
che gli svantaggi forse sono superiori ai vantaggi.

Dal 23 novembre si è aggiunto un gruppo di circa 20 nuovi utenti che ha
iniziato a mappare di tutto in varie parti dell'Umbria (e anche
altrove), mettendo nel commento dell'edit "#OsmUnipg", quindi suppongo
sia un progetto portato avanti dall'università di Perugia. Purtroppo
però molto spesso ci sono errori grossolani, strade non connesse,
landuse o edifici sovrapposti ad altri, way auto-intersecanti, ecc., ho
la sensazione che il progetto sia partito senza dare alcuna informazione
o linea guida agli studenti.

Ho commentato qualche changeset e ho inviato messaggi a diversi utenti,
ma non ho avuto alcuna risposta, mi sono anche stupito di questo perché
in passato era successo con altri due ragazzi che avevano iniziato a
mappare le strutture ricettive per la loro tesi di laurea e sono stati
ben contenti di ricevere qualche suggerimento per i tag da usare e sui
metodi per estrarre poi i dati.

C'è qualcuno in lista che magari conosce chi all'università di Perugia
promuove progetti basati su OSM, dato che non è la prima volta che
utilizzano la mappa?

Se avete qualche altra idea per entrare in contatto dite pure, mi
piacerebbe riuscire a "convertire" quei numerosi edit in effettivo
miglioramento della mappa senza doverci lavorare in seguito.

Ciao

Marcello


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-talk-be] Hoe een onbestaande opslagplaats definieren

2016-12-29 Per discussione Marc Gemis
Als we even naar taginfo kijken:
http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=boat#values
dan zien we zowel

amenity=boat_storage (waarschijnlijk voor het terrein en de gebouwen.
Ook te combineren met name, phone, website, etc.
building:use=boat_storage wat ik dan zou combineren met building=warehouse.

m.

2016-12-29 12:12 GMT+01:00 Marc Gemis :
> building=warehouse, not building=hangar ! Ik weet dat we in het
> Nederlands/Vlaams over hangar/hangaar spreken, maar we mappen in het
> Brits-Engels :-)
>
> volgens de wiki pagina over buildings;
>
> building=warehouse: A building primarily used for the storage or goods
> or as part of a distribution system.
>
> m.
>
> 2016-12-29 11:37 GMT+01:00 Glenn Plas :
>> Vliegtuig:  aeroway=hangar
>>
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:aeroway
>>
>> Algemeen:  building=hangar
>>
>> De wiki definitie verbaasd me wel persoonlijk:
>>
>> "A hangar is a building used for the storage of airplanes, helicopters
>> or space-craft. Consider adding aeroway=hangar, when appropriate."
>>
>> een grote opslaghal, los van wat er in zit zou bij mij sowieso een
>> hangar worden.
>>
>> landbouwmachines is idd building=farm_auxiliary
>>
>> etc.
>>
>>
>>
>> On 29-12-16 10:27, Jakka wrote:
>>> Hoi,
>>> Hoe, uit wat wordt een tag (key en value) gedestilleerd om een gebouw
>>> opslagplaats te definiëren met een specifiek karakter vb opslagloods
>>> voor boten. (deze nu nodig) of motorfietsen en andere
>>> auto's hebben garage(s)
>>> vliegtuigen hangar
>>> landbouwmachines op boerderij farm_auxiliary
>>>
>>> thx
>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-be mailing list
>>> Talk-be@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>>
>>
>> ___
>> Talk-be mailing list
>> Talk-be@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] Hoe een onbestaande opslagplaats definieren

2016-12-29 Per discussione Marc Gemis
building=warehouse, not building=hangar ! Ik weet dat we in het
Nederlands/Vlaams over hangar/hangaar spreken, maar we mappen in het
Brits-Engels :-)

volgens de wiki pagina over buildings;

building=warehouse: A building primarily used for the storage or goods
or as part of a distribution system.

m.

2016-12-29 11:37 GMT+01:00 Glenn Plas :
> Vliegtuig:  aeroway=hangar
>
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:aeroway
>
> Algemeen:  building=hangar
>
> De wiki definitie verbaasd me wel persoonlijk:
>
> "A hangar is a building used for the storage of airplanes, helicopters
> or space-craft. Consider adding aeroway=hangar, when appropriate."
>
> een grote opslaghal, los van wat er in zit zou bij mij sowieso een
> hangar worden.
>
> landbouwmachines is idd building=farm_auxiliary
>
> etc.
>
>
>
> On 29-12-16 10:27, Jakka wrote:
>> Hoi,
>> Hoe, uit wat wordt een tag (key en value) gedestilleerd om een gebouw
>> opslagplaats te definiëren met een specifiek karakter vb opslagloods
>> voor boten. (deze nu nodig) of motorfietsen en andere
>> auto's hebben garage(s)
>> vliegtuigen hangar
>> landbouwmachines op boerderij farm_auxiliary
>>
>> thx
>>
>>
>> ___
>> Talk-be mailing list
>> Talk-be@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


[OSM-talk-nl] zo 15 jan 2017 OSGeo.nl+OSM-NL Nieuwjaarsborrel

2016-12-29 Per discussione Just van den Broecke

Beste Mensen,

Frank herinnerde ons al: op zondag 15 jan 2015, 15:00 de traditionele 
OSGeo.nl+OSM-NL Nieuwjaarsborrel in cafe Dudok, Hilversum. Presentaties 
starten 15:30.


Geef je op via de OSGeo.nl Meetup:
https://www.meetup.com/OSGeoNL/events/236355283

Laat daar ook weten:
- of je iets wilt presenteren
- of je blijft eten (eigen kosten)

Hartelijke groet,

--Just






___
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


[OSM-talk-be] Hoe een onbestaande opslagplaats definieren

2016-12-29 Per discussione Michaël Dierick

Goedemiddag,

Ik ben vorige week exact hetzelfde aan het zoeken geweest: tagging schema voor 
botenloodsen.
boat_storage   
komt in de buurt maar lijkt niet bedoeld voor een gebouw en de definitie van 
building=hangar is inderdaad niet precies wat je er van verwacht.
Het verbaasde me dat ik hierover (op het eerste zicht) ook geen discussie kon 
terugvinden ...
Indien iemand hierover meer weet hoor ik het ook graag :-)

Michaël

(mogelijk is dit antwoord in een nieuwe thread terechtgekomen, heb me zonet 
ingeschreven op de mailinglist en kon dus niet echt replyen)


Hoi,
Hoe, uit wat wordt een tag (key en value) gedestilleerd om een gebouw
opslagplaats te definiëren met een specifiek karakter vb opslagloods
voor boten. (deze nu nodig) of motorfietsen en andere
auto's hebben garage(s)
vliegtuigen hangar
landbouwmachines op boerderij farm_auxiliary

thx


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] Hoe een onbestaande opslagplaats definieren

2016-12-29 Per discussione Glenn Plas
Vliegtuig:  aeroway=hangar

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:aeroway

Algemeen:  building=hangar

De wiki definitie verbaasd me wel persoonlijk:

"A hangar is a building used for the storage of airplanes, helicopters
or space-craft. Consider adding aeroway=hangar, when appropriate."

een grote opslaghal, los van wat er in zit zou bij mij sowieso een
hangar worden.

landbouwmachines is idd building=farm_auxiliary

etc.



On 29-12-16 10:27, Jakka wrote:
> Hoi,
> Hoe, uit wat wordt een tag (key en value) gedestilleerd om een gebouw
> opslagplaats te definiëren met een specifiek karakter vb opslagloods
> voor boten. (deze nu nodig) of motorfietsen en andere
> auto's hebben garage(s)
> vliegtuigen hangar
> landbouwmachines op boerderij farm_auxiliary
> 
> thx
> 
> 
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-fr] Rendu FR, bientôt en version 2017 !

2016-12-29 Per discussione Éric Gillet
Le 29 décembre 2016 à 10:33,  a écrit :

> Un autre indice : tend à montrer l'inutilité des stop_position :-D
>

Dans un rendu généraliste peut-être.

Le 29/12/2016 à 00:59, Christian Quest - cqu...@openstreetmap.fr a écrit :
>
> Un petit test... jeu des X différences ;)
>
> https://framapic.org/53IJXyTgPMH6/rXMqxFrmDlW6.png
>
> Un indice... test de ST_Clusterwithin... ;)
>
>
Super idée, c'est bien propre comme ça !
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-it] WeeklyOSM numero 336

2016-12-29 Per discussione Simone Cortesi
2016-12-29 8:34 GMT+01:00 Luca Delucchi :

> > Con questo numero si conclude la traduzione italiana di WeeklyOSM. Il
> > team, già piccolo in partenza, ha continuato a ridursi mese dopo mese.
> > Purtroppo due sole persone non riescono a rispettare agevolmente le
> > scadenze settimanali.
> > Da parte mia posso solo dire che "ci abbiamo provato".
> >
>
> grazie mille, peccato siano sempre i soliti a fare qualcosa


Grazie mille Fabrizio e Sabas, come sempre avete fatto un ottimo lavoro.
Putroppo il vostro impeto iniziale non è bastato a soverchiare il coro dei
"sarebbe bello" e dei "bisognerebbe" e quindi l'iniziativa è conclusa sotto
il peso delle mille altre attività nelle quali ogni giorno siete impegnati.

Mi accodo ai ringraziamenti di Luca.

Grazie di cuore per quello che fate ogni giorno per tenere attivo OSM.

-Simone
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-talk-fr] Rendu FR, bientôt en version 2017 !

2016-12-29 Per discussione lenny.libre

Bonjour :

Je n'habite pas au bord de la mer, je suis allé voir les îles et j'ai eu 
du mal à les connaitre : leur nom disparait au profit des villes aux 
niveau de zoom 9 à 11


http://umap.openstreetmap.fr/fr/map/preview-rendu-fr-2017_99740#9/46.8085/-2.3813 
Je ne sais pas où est l'île d'Yeu ou Belle-Ile.


Merci Christian
Bonnes Fêtes à tous, passez un bon Réveillon et Bonne Année 2017

Léni


Le 28/12/2016 à 15:20, Christian Quest a écrit :
Pour les contributeurs côtiers (ou pas)... j'ai ajouté le rendu des 
water=tidal avec surface=sand/gravel/mud/rocky


Exemple: 
http://umap.openstreetmap.fr/fr/map/preview-rendu-fr-2017_99740#15/49.6783/-1.7095


ça permettra de donner un coup de pouce au mapping plus détaillé des 
côtes ;)



Les autres changements:
- un paquet de nouvelles abréviations pour les libellés
- des libellés moins gros pour la couche "area-text" qui vient remplir 
les polygones de grande taille

- une trame variable pour les landuse=forest en fonction du type d'arbres

Le reste est détaillé dans les commit: 
https://github.com/cquest/osmfr-cartocss/commits/master


La dernière version de la feuille de style est en ligne, mais le rendu 
n'est pas à jour.


--
Christian Quest - OpenStreetMap France


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Décès de Jean-Christophe Victor

2016-12-29 Per discussione Christian Quest
Notre communauté de cartographes, géographes, topographes perd une 
grande figure.


Ses émissions ont été sûrement une source d'inspiration pour bon nombre 
d'entre nous tant ces cartes nous permettent de comprendre notre monde 
en prenant de la hauteur.


A voir et revoir, à lire et relire (de nombreux livres ont été publiés).

https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Christophe_Victor

--
Christian Quest - OpenStreetMap France


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Rendu FR, bientôt en version 2017 !

2016-12-29 Per discussione osm . sanspourriel

Un autre indice : tend à montrer l'inutilité des stop_position :-D


Le 29/12/2016 à 00:59, Christian Quest - cqu...@openstreetmap.fr a écrit :

Un petit test... jeu des X différences ;)

https://framapic.org/53IJXyTgPMH6/rXMqxFrmDlW6.png

Un indice... test de ST_Clusterwithin... ;)



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Rendu FR, bientôt en version 2017 !

2016-12-29 Per discussione Philippe Verdy
regroupement des arrêts de bus proches avec une icône bleue un peu plus
grosse

Le 29 décembre 2016 à 00:59, Christian Quest  a
écrit :

> Un petit test... jeu des X différences ;)
>
> https://framapic.org/53IJXyTgPMH6/rXMqxFrmDlW6.png
>
> Un indice... test de ST_Clusterwithin... ;)
>
>
> --
> Christian Quest - OpenStreetMap France
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-be] Hoe een onbestaande opslagplaats definieren

2016-12-29 Per discussione Jakka

Hoi,
Hoe, uit wat wordt een tag (key en value) gedestilleerd om een gebouw 
opslagplaats te definiëren met een specifiek karakter vb opslagloods 
voor boten. (deze nu nodig) of motorfietsen en andere

auto's hebben garage(s)
vliegtuigen hangar
landbouwmachines op boerderij farm_auxiliary

thx


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


[Talk-pt] Importações - Parque Natural da Serra de São Mamede & SIC São Mamede

2016-12-29 Per discussione Rui Reino Baptista
Rui Oliveira disse:
"Aproveito a deixa do coerente, para precisamente referir o porquê de eu não
gostar e achar que não pode continuar assim a edição de são mamede. Houve
uma sobreposição do polígono que  o RB desenhou sobre o que o Marcos tinha
originalmente criado. Portanto o trabalho continua lá mas o seu está por
cima (veja link em baixo para uma parte da região do que estava
originalmente) . Isto significa que existem duas áreas ou segmentos de
áreas, sobrepostas com boundary=protected_area. Portanto neste caso qual
mantemos o seu trabalho ou o do Marcos?  Percebe agora o porquê de estes
assuntos deverem ser discutidos antes na lista?"

Ao  talk-pt-requ...@openstreetmap.org,

Caro Rui Oliveira,
Obrigado pelos seus esclarecimentos face às importações e às contingênicas
a respeitar. Obrigado por estarem a respeitar estas importações não
discutidas (até ao momento). Passarei a atuar de outra forma.
Pergunta/dúvida: É neste forum que devo colocar todas as dúvidas? Sobre
futuros trabalhos? Sobre atualizações de "boundaries" com dados mais
recente ou de proveniência mais esclarecida? Ou até mesmo sobre
incongruências ou dúvidas susscitadas pela observação de mapeamentos
alheios anteriores. Quem me pode fazer um pouco de "coach mapping" para que
eu não faça "couch mapping"? Obrigado.

Relativamente à zona de "São Mamede" a minha proposta é manter as duas
áreas vistos serem duas coisas diferentes, a saber:

A)
Sítio de importância comunitária da Rede Natura 2000 "São Mamede"
https://www.openstreetmap.org/way/460370177#map=10/39.3465/-7.3643
resulta de
http://www.icnf.pt/portal/naturaclas/rn2000/rn-pt/rn-contin/sic-pt
e de
http://www.icnf.pt/portal/naturaclas/rn2000/resource/docs/sic-cont/s-mamede

B)
"Parque Natural da Serra de São Mamede"
https://www.openstreetmap.org/relation/544420#map=10/39.3539/-7.3643
resulta de http://www.icnf.pt/portal/ap/p-nat/pnssm
e de http://www.icnf.pt/portal/ap/p-nat/pnssm/class-carac

Ao dispor,
RB


-- 
Rui M. Reino Baptista
reino.bapti...@gmail.com
___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


[Talk-cz] dotaz na vytvoření relace NS Cesta za pověstí u Žlutic

2016-12-29 Per discussione Zdeněk Pražák
Chtěl jsem se zeptat, jak mám vytvořit relaci naučné stezky Cesta za pověstí
u Žlutic - (odkaz na mapu NS viz http://www.sovazlutice.eu/static/central/
img/ways/czp2.jpg )
Tato naučná stezka je vedena v první části ze Žlutic přes zříceninu Nevděk 
na Vladař po žluté a z Vladaře po červené značce zpět do Žlutic.
Zatím jsem to vyřešil dvěmi relacemi - každou pro jednotlivou barvu 
tj. relace č. 6829119 pro červenou barvu a relace č. 6829120 pro žlutou 
barvu

je to tak v pořádku nebo jak mám vytvořit jednu relaci této NS?
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] RUIAN posun - konečné řešení?

2016-12-29 Per discussione Marián Kyral
Dne 29.12.2016 v 08:47 Marián Kyral napsal(a):
> Dne 28.12.2016 v 09:27 Petr Morávek [Xificurk] napsal(a):
>> Dne 27.12.2016 v 14:32 Marián Kyral napsal(a):
>>> Abych pravdu řekl, dle všech dostupných indícií vlastně nemám žádný
>>> problém. Pro ČÚZK je to metr a půl sem, metr a půl tam :-D
>> Jo, někde ale ten rozdíl asi vidět bude...
> Asi jo, já si napasoval zdejší posun RUAN vrstev a Traceru dle svého
> okolí a moc to neřeším. Ale když občas chci něco domapovat v Praze, tak
> na to musím myslet, aktuální posun je 30cm. Ovšem to se tak moc často
> nestává. Prahu nechávám jiným ;-)

Mimochodem: koukám teď na Bukovec (nejvýchodnější obec republiky), tam
řádili @kwiecpav a @minimalis a budovy většinou sedí přesně na RUIAN (a
jsou v tomto případě posunuty o 30cm vůči katastru). Ovšem některé
budovy jsou posunuty až o 1,7m.

Mají ref:ruian i ostatní tagy, evidentně tedy byly natrasovány, ale RUAN
obrys dnes už sedí na katastr. Zřejmě tam došlo k nějaké korekci na
straně ČÚZK. A bylo by dobré to tedy přetrasovat. Takhle hodně
posunutých budov je tam více.



Marián



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz