[libreoffice-users] Re: scalc interchange ods between english and spanish

2017-06-27 Thread Uwe Brauer
>>> "Philip" == Philip Jackson  writes:

Hi Philip

   > Hi Uwe,

   > Regardless of the version of calc you are using, you can change the
   > decimal indicator.  In the spreadsheet, select the cells concerned and
   > then  Format > Cells > Numbers and select Language to Spanish (Spain)
   > and your numbers will go from 3.4 to 3,4


I tried that but I am not entirely sure it worked flawlessly. It seems
however that the xlsx format (at least for simple spreadsheets)
translate well the different formats.

Uwe Brauer 


-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-users] Re: scalc interchange ods between english and spanish

2017-06-27 Thread Uwe Brauer

   > Hello,
   > I exchange ODS and XLS files between the French Canadian (decimal
   > separator « , ») and English US/Canada locales (decimal separator « .
   > ») without issues. When the number is already in a cell on a worksheet,
   > the application will use the locale to display a decimal number in the
   > correct way.

   > However, you cannot transfer files in text format (such as CSV)
   > directly from one to the other because the formatting of the decimal
   > numbers will conform to the current locale when the file is created: if
   > I import a CSV file created from the "English" version, afer the import
   > I must do a global replace of « . » to « , » to make numbers become
   > numbers again. Also, when going the other way, the CSV separator is
   > usually a « ; » to allow decimal numbers to contain a comma as decimal
   > separator, which is something Excel does not always handle very well.


Ok maybe I mixed CSV with excel files and that is where my confusion
starts. You are right the xlsx format seems pretty save.


   > So far, the best way I found is to save as XLS (or XLSX) from LO (Excel
   > considers ODS files as "broken" and does not preserve formulas), do the
   > changes in Excel, then open the XLS file in LO and save in ODS. Just
   > remember here that some page and cell formatting may be lost in the
   > exchange, so do not attempt anything fancy on that front :-).

Still the excel files, when opened in excel contain cells with small
green edges, which according to the documentation is a indication of
possible format violation.


   > If you use formulas that format numbers (=TEXT()), you will need to
   > have some intelligence to use the proper separator when encoding the
   > number format (more so for Excel than for LO). What I usually do is
   > have a cell that I name SEP that contains a formula like this:

   > =IF(ISNUM("3.4");".";",")

   > Then when I need to format a value with the =TEXT() function, I use it
   > this way to have a number with one decimal digit:

   > =TEXT(value;"0"&"0") or, if you prefer,
   > =TEXT(value;CONCATENATE("0";SEP;"0"))

   > In English locales, this translates to: =TEXT(value;"0.0"); in the non-
   > English locale, it becomes =TEXT(value;"0,0")

   > I hope this helps.

Thanks it does, will try to avoid to use the TEXT function, though.

Uwe Brauer 


-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] scalc interchange ods between english and spanish

2017-06-27 Thread Remy Gauthier
Hello,

I exchange ODS and XLS files between the French Canadian (decimal
separator « , ») and English US/Canada locales (decimal separator « .
») without issues. When the number is already in a cell on a worksheet,
the application will use the locale to display a decimal number in the
correct way.

However, you cannot transfer files in text format (such as CSV)
directly from one to the other because the formatting of the decimal
numbers will conform to the current locale when the file is created: if
I import a CSV file created from the "English" version, afer the import
I must do a global replace of « . » to « , » to make numbers become
numbers again. Also, when going the other way, the CSV separator is
usually a « ; » to allow decimal numbers to contain a comma as decimal
separator, which is something Excel does not always handle very well.

So far, the best way I found is to save as XLS (or XLSX) from LO (Excel
considers ODS files as "broken" and does not preserve formulas), do the
changes in Excel, then open the XLS file in LO and save in ODS. Just
remember here that some page and cell formatting may be lost in the
exchange, so do not attempt anything fancy on that front :-).

If you use formulas that format numbers (=TEXT()), you will need to
have some intelligence to use the proper separator when encoding the
number format (more so for Excel than for LO). What I usually do is
have a cell that I name SEP that contains a formula like this:

=IF(ISNUM("3.4");".";",")

Then when I need to format a value with the =TEXT() function, I use it
this way to have a number with one decimal digit:

=TEXT(value;"0"&"0") or, if you prefer,
=TEXT(value;CONCATENATE("0";SEP;"0"))

In English locales, this translates to: =TEXT(value;"0.0"); in the non-
English locale, it becomes =TEXT(value;"0,0")

I hope this helps.

Rémy Gauthier.


Le mardi 27 juin 2017 à 10:55 +, Uwe Brauer a écrit :
> 
> Hi
> 
> > I am using the english version of LO 5.3 and therefore I use the «.»
to
> indicate decimals: 3.4
> 
> However I have to interchange the documents with my colleagues which
> > using the Spanish version (of excel) so I must send xlsx or xls
format
> anyhow.
> 
> How I can I ensure that the spanish excel version of my colleagues
> > interpret 3.4 as a number, since in Spanish the convention is either
3,4
> or 3'4?. I hoped that could be internally solved without any
> specification but it seems not to be the case.
> 
> Any suggestion would be welcome. Thanks
> 
> Uwe Brauer 
> 
> 

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] scalc interchange ods between english and spanish

2017-06-27 Thread Philip Jackson
Hi Uwe,

Regardless of the version of calc you are using, you can change the
decimal indicator.  In the spreadsheet, select the cells concerned and
then  Format > Cells > Numbers and select Language to Spanish (Spain)
and your numbers will go from 3.4 to 3,4

So your colleagues won't know you ever had a problem.

Philip

On 27/06/17 12:55, Uwe Brauer wrote:
> 
> 
> Hi
> 
> I am using the english version of LO 5.3 and therefore I use the «.» to
> indicate decimals: 3.4
> 
> However I have to interchange the documents with my colleagues which
> using the Spanish version (of excel) so I must send xlsx or xls format
> anyhow.
> 
> How I can I ensure that the spanish excel version of my colleagues
> interpret 3.4 as a number, since in Spanish the convention is either 3,4
> or 3'4?. I hoped that could be internally solved without any
> specification but it seems not to be the case.
> 
> Any suggestion would be welcome. Thanks
> 
> Uwe Brauer 
> 
> 


-- 
Philip Jackson
Domain le Theron
34210 Siran
France  Tel : +33.780508769

Open pgp public key : fingerprint = 92B9 5310 37BE C6FE 2B2C  B922 26BD
500A 2354 3A63

author of "The Circle of Fifths" for improvising musicians
Get it here  https://www.books2read.com/u/bWnRM4

auteur : "Le Cycle des Quintes" pour musiciens improvisateurs
disponibilité : https://www.books2read.com/u/bw8rv9

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-users] scalc interchange ods between english and spanish

2017-06-27 Thread Uwe Brauer


Hi

I am using the english version of LO 5.3 and therefore I use the «.» to
indicate decimals: 3.4

However I have to interchange the documents with my colleagues which
using the Spanish version (of excel) so I must send xlsx or xls format
anyhow.

How I can I ensure that the spanish excel version of my colleagues
interpret 3.4 as a number, since in Spanish the convention is either 3,4
or 3'4?. I hoped that could be internally solved without any
specification but it seems not to be the case.

Any suggestion would be welcome. Thanks

Uwe Brauer 


-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted