Sent: Monday, November 06, 2006 5:04 PM
Subject: Re: [agi] The concept of a KBMS
Richard Loosemore wrote:
When you say that it provides ... a general AI shell, within which any
AI algorithms can be experimented with ..., I find myself exasperated
[tho' not to worry, I am exasperated a lot
On 11/7/06, James Ratcliff [EMAIL PROTECTED] wrote: Yan, Do you have a version of the book layout that is all on one page, or PDF or anything?
I would like ot print the whole thing off and look over it in more detail. Also lots of broken links, run a link checker, the GO link on the front
Many of these examples actually arnt hard, if you use some statitisical information and common sense knowledge base.Matt Mahoney [EMAIL PROTECTED] wrote: - Original Message From: YKY (Yan King Yin) [EMAIL PROTECTED]To: agi@v2.listbox.comSent: Monday, November 6, 2006 7:49:06 PMSubject: Re:
YKY, This looks good in general, it is similar to what I am doing as well.How far have you gotten on the parser though? It is not easy unfortunatly, though I will test how easy it is soon at least on simple sentences. For complex sentences it is imposible. I am saving my forms directly into a
Yan, Do you have a version of the "book" layout that is all on one page, or PDF or anything? I would like ot print the whole thing off and look over it in more detail.Also lots of broken links, run a link checker, the GO link on the front page doesnt work.James Ratcliff"YKY (Yan King Yin)" [EMAIL
5:04 PM
Subject: Re: [agi] The concept of a KBMS
Richard Loosemore wrote:
When you say that it provides ... a general AI shell, within which any
AI algorithms can be experimented with ..., I find myself exasperated
[tho' not to worry, I am exasperated a lot ;-) ] -- it does not provide
YKY,
I looked at your language, and it
makessense. It seems that a lot of us are working on this same
problem of developing a good interface language for an AI system.
As far as a demo of how my Gnoljinn server
processes statements in Jinnteera,this is what it does this right now:
it
question.
Richard Loosemore.
- Original Message - From: John Scanlon [EMAIL PROTECTED]
To: agi@v2.listbox.com
Sent: Monday, November 06, 2006 5:04 PM
Subject: Re: [agi] The concept of a KBMS
Richard Loosemore wrote:
When you say that it provides ... a general AI shell, within
James Ratcliff wrote:
"In some form or another we are going to HAVE to have a natural language
interface, either a translation program that can convert our english to the
machine understandable form, or a simplified form of english that is
trivial for a person to quickly understand and
Any comments?
This list is sponsored by AGIRI: http://www.agiri.org/email
To unsubscribe or change your options, please go to:
http://v2.listbox.com/member/?list_id=303
John Scanlon wrote:
James Ratcliff wrote:
In some form or another we are going to HAVE to have a natural language
interface, either a translation program that can convert our english to
the machine understandable form, or a simplified form of english that
is trivial for a person to quickly
On 11/7/06, John Scanlon [EMAIL PROTECTED] wrote:
James Ratcliff wrote: In some form or another we are going to HAVE to have a natural language interface, either a translation program that can convert our english to the machine understandable form, or a simplified form of english that is
This has been worked on before, yes, and is what I am looking at currently, and would be greatly interested in seeing your work.I actually created a wiki stubb the other day with a couple of teh first papers I had seen:http://en.wikipedia.org/wiki/Text_simplificationText Simplification is an
Richard Loosemore wrote:
When you say that it provides ... a general AI shell, within which any AI
algorithms can be experimented with ..., I find myself exasperated [tho'
not to worry, I am exasperated a lot ;-) ] -- it does not provide a
language shell within which *any* of the algorithms
Sorry, I completely ignored what you said about
your language in my reply. Could you describe it some more?
YKY wrote:
I'm working on something very
similar to Jinnteera; my language is called Geniform and is half-way between
English and an augmented form of predicate logic. I'd say it
Hi John,
This is the specification of my logic:
http://www.geocities.com/genericai/GI-Geniform.htm
I conjecture thatNL sentences can be easilytranslated to/fromthis form.
The definition of Jinnteera looks interesting, do you have a demo of how it works? =)
I'm now working on a
- Original Message From: YKY (Yan King Yin) [EMAIL PROTECTED]To: agi@v2.listbox.comSent: Monday, November 6, 2006 7:49:06 PMSubject: Re: [agi] The concept of a KBMSThis is the specification of my logic:
http://www.geocities.com/genericai/GI-Geniform.htm
I conjecture thatNL sentences can be
17 matches
Mail list logo