Hi Per
I'm unfortunately backed up with work at the moment but you can your paradigms
at the official Danish online dictionary
http://ordnet.dk/ddo
Jonas
On 18/09/2013, at 09.19, Per Tunedal per.tune...@operamail.com wrote:
Hi,
I'm preparing the improved language pair Swedish-Danish
Assuming the head of your NP is utrum then it would go m ut. Nob - dan goes m,
f, mf to ut , nt to nt
Jonas
On 11/09/2013, at 08.38, Per Tunedal per.tune...@operamail.com wrote:
Hi,
Apertium presupposes that the form in the source language could be
generated in the target language, right?
Hi Kevin
Just wondering how you transfer the /seg__refl correctly in phrasal verbs like
befinne seg?
thanks!
Jonas Fromseier Mortensen
stud. BA, Linguistics
University of Copenhagen
lst...@alumni.ku.dkmailto:lst...@alumni.ku.dk
+45 27 44 10 05
[cid:486F6BE4-FBB9-42F5-B717-ACD8355D7639
Oops sent that to the list, sorry guys!
Jonas Fromseier Mortensen
stud. BA, Linguistics
University of Copenhagen
lst...@alumni.ku.dkmailto:lst...@alumni.ku.dk
+45 27 44 10 05
[cid:486F6BE4-FBB9-42F5-B717-ACD8355D7639]
On 17/07/2013, at 12.09, Jonas Fromseier Mortensen wrote:
Hi Kevin
Just
, cg for the same and then work on adding nn support after? I'm sure
there's lots of quirks and idiomatic expressions that my nb-da t1x wouldn't
catch with nn as sl.
Jonas Fromseier Mortensen
stud. BA, Linguistics
University of Copenhagen
lst...@alumni.ku.dkmailto:lst...@alumni.ku.dk
+45 27 44 10
, including
porting the CG, extending the monodices and bidix and then see if I have time
for nynorsk support and bidirectionality. How does that sound?
Jonas Fromseier Mortensen
stud. BA, Linguistics
University of Copenhagen
lst...@alumni.ku.dkmailto:lst...@alumni.ku.dk
+45 27 44 10 05
[cid