.
Liang U
--- On Tue, 7/22/08, emma [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: emma [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [budaya_tionghua] sejarah marga Tang
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Tuesday, July 22, 2008, 3:44 PM
Saya pernah liat di buku kamus bahasa mandarin, tulisan Tang nya berarti
dinasti
Maaf ada yang terlewat:
Orang Tionghoa Indonesia mulai membuang kuncirnya setelah kejatuhan dinasti
Qing, jadi mulai tahun 1911.
--- On Wed, 7/23/08, liang u [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: liang u [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [budaya_tionghua] sejarah marga Tang
To: budaya_tionghua
yang
anda katakan, kalau ada data yang baru dari sana, nanti saya tambahkan.
Salam
Liang U
--- On Thu, 7/17/08, Steve Haryono [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: Steve Haryono [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [budaya_tionghua] Fwd: sejarah keluarga Yo
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Thursday
.
Salam
Liang U
--- On Fri, 7/18/08, Han Hwie Song [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: Han Hwie Song [EMAIL PROTECTED]
Subject: [budaya_tionghua] RE: [HKSIS] mohon bantuan bagaimana menyetop
To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED],
Tionghoa-net [EMAIL PROTECTED
begitu. Tapi cukup menarik,berangkali ada yang punya video serialnya,
saya tak tahu.
Asal usul sne Yo akan saya tulis besok lusa, sabar yah, banyak pertanyaan.
Sekian dulu, semoga membantu.
Salam
Liang U
--- On Thu, 7/17/08, Steve Haryono [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: Steve Haryono [EMAIL
Benar sekali dulu ada Yayasan keluarga Yo. Boss saya yang pertama, adalah Yo
Kang Tek, pemilik Yostex di Jalan Raya barat sebelum belok ke Jalan Suryani,
dulu namanya Situ Aksan.
Salam
Liang U
--- On Thu, 7/17/08, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL
surat dari Tiongkok, Hongkong
tak pernah rusak, encoding apa yang anda pakai?
Satu hal saya minta maaf, sudah banyak orang menganggap saya sne Liang, bukan!
Liang U adalah nama, kebiasaan saja kalau menulis nama hanya ditulis begitu
tanpa sne. Saya sne Ting, di surat-surat (surat lahir dll
orang Hokkian adalah pesisir pantai tenggara yang berhadapan dengan
Taiwan. Karena itu orang Taiwan adalah orang Hokkian yang pindah menyeberang
selat.
Diaspora adalah orang Tionghoa yang menyebar di berbagai negara.
Semoga membantu,
Liang U
Dear Mita;
Dalam majalah SINERGI terakhir
paling mungkin.
Salam
Liang U
--- On Sun, 7/13/08, Denny Tjahja [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: Denny Tjahja [EMAIL PROTECTED]
Subject: [budaya_tionghua] Arti Nama
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Sunday, July 13, 2008, 6:10 AM
Mau tanya dong arti nama Tionghuo SI FU CIA REN apa ya
BENTURAN BUDAYA TIMUR DAN BARAT (1)
Olympic game hampir datang. Mulailah berbondong-bondong kepala
negara dari berbagai negara menyatakan akan menghadiri pesta olah raga ini.
Menurut berita terakhir sudah ada 80 kepala negara yang akan hadir, termasuk
tokoh penting
anugerah Tuhan.
Saya tunggu,
Liang U
--- On Mon, 7/14/08, Denny Tjahja [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: Denny Tjahja [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [budaya_tionghua] Arti Nama Tionghoa
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Monday, July 14, 2008, 2:07 PM
Marga keluarga saya THE, dan
Terima kasih,
Liang U
--- On Mon, 7/14/08, prometheus_promise [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: prometheus_promise [EMAIL PROTECTED]
Subject: [budaya_tionghua] Re: HOAKIAU / CINA PERANTAUAN, HOKKIAN, BUDAYA
TIONGHOA, IDENTITAS DIASPORA
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Monday, July 14
Chongqing dua tahun yang lalu. Sekarang tentu sudah lebih maju
lagi.
Salam
Liang U
--- On Sun, 7/13/08, B.H. Jo [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: B.H. Jo [EMAIL PROTECTED]
Subject: [budaya_tionghua] Re: The People's Republic of Capitalism
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Sunday, July 13, 2008, 5
, Chongqing dalam arti luas
setingkat propinsi, dan Chongqing dalam arti sempit setingkat
keresidenan/prefektorat.
Semoga membantu.
Salam
Liang U
--- On Thu, 7/10/08, B.H. Jo [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: B.H. Jo [EMAIL PROTECTED]
Subject: [budaya_tionghua] The People's Republic of Capitalism
dari milis ini.
Sekali lagi terima kasih.
Liang U
--- On Tue, 7/8/08, ibcindon [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: ibcindon [EMAIL PROTECTED]
Subject: RE: [budaya_tionghua] Buku marga : terbitkan oleh Gramedia ?
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Tuesday, July 8, 2008, 3:24 PM
Pak
Sdr. Tandjung,
Akan saya jawab secepat mungkin, bukan hari ini, sebentar harus mengantar cucu
ke sekolah.
Saya tinggal di Singapore, kalau anda ke Singapore boleh mampir.
Salam
Liang U
--- On Wed, 7/9/08, naga_tandjung [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: naga_tandjung [EMAIL PROTECTED]
Subject
benar, masih ada sisanya koq,
cuma catatan saya hilang.
Di Tiongkok ada buku marga Poei yang mungkin lebih lengkap, tapi yah,
mencarinya susah, kecuali kita ada di sana. Tapi tetap akan saya carikan sesuai
janji, maaf kalau gagal.
Salam
Liang U
--- On Mon, 7/7/08, surya lesmana [EMAIL PROTECTED
adalah salah seorang moderator
milis Budaya Tionghoa.
Anda dapat menghubunginya, tapi repotnya kalau dia tak buka email. Mungkin
melalui moderator agar di telpon atau minimal anda dapat telpon dia, dan tahu
kapan dia dapat bicara.
Salam
Liang U
--- On Sun, 7/6/08, ibcindon [EMAIL PROTECTED
Sebetulnya, dari zaman dulu, orang Tionghoa itu selalu mempunyai nama (ming)
dan alias (zi), bahkan ada yang tiga dengan hao (sebutan).
Lihat saja dalam cerita sejarah, misalnya Kuan Kong, namanya Kuan I, aliasnya
In Tiang, jadi Kuan In Tiang. Cukat Liang, nama(ming)nya Liang, alias (zi)nya
Terima kasih, atas usulannya, akan saya perhatikan.
Salam
Liang U
--- On Mon, 7/7/08, David Kwa [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: David Kwa [EMAIL PROTECTED]
Subject: [budaya_tionghua] Re: Nama Marga Liang
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Monday, July 7, 2008, 3:17 PM
Liang Laobo
Mandarin sudah intensif di
seluruh dunia, penggunaan ejaan Wade hanya akan memperumit orang yang
tak mengerti. Tapi biar bagaimana, akan saya rundingkan dulu dengan
teman-teman.
Terima kasih atas masukkannya.
Salam
Liang U
--- On Sun, 7/6/08, Fy Zhou [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: Fy Zhou
.
Sehingga kemanapun ia bertanya orang mengerti. Misalnya agar tahu sne Tjan tadi
adalah 曾 Zeng. Dengan bertanya asal usul snenya dengan membawa huruf Mandarin
itu, maka ia akan mendapat jawaban yang benar dan pasti.
Salam dan terima kasih perhatian anda bagi tulisan kami.
Liang U
--- On Sat, 7/5
]
--- On Sat, 6/28/08, angelulari_tan [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: angelulari_tan [EMAIL PROTECTED]
Subject: [budaya_tionghua] Nama Marga Liang
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Saturday, June 28, 2008, 10:17 AM
Bpk Liang U yang terhormat, saya ingin menanyakan asal-usul marga
Liang, dan
Dik Ria,
Mandarinnya Liang kan? Liang dalam Mandarin dalam dialek Hokkian adalan Nio,
sedang dalam dialek Hakka adalah Liong.
Pertanyaan akan saya jawab dalam dua tiga hari ini yah, hari ini tak sempat.
Salam
Liang U
--- On Sat, 6/28/08, angelulari_tan [EMAIL PROTECTED] wrote:
From
. Nama generasi biasanya hanya anak
laki-laki karena anak perempuan kalau mempanyai anak lagi akan mengikuti nama
generasi ayahnya.
Semoga bisa menambah keterangan dari rekan-rekan lain
Liang U
--- On Sun, 6/29/08, dipodipo [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: dipodipo [EMAIL PROTECTED]
Subject
Sdr. Sugiri,
Kalau boleh saya turut minta.
Terima kasih
Liang U
--- On Fri, 6/27/08, ibcindon [EMAIL PROTECTED] wrote:
From: ibcindon [EMAIL PROTECTED]
Subject: [budaya_tionghua] buku Ronald Knapp, The Chinese house.
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Friday, June 27, 2008, 4:24
Maaf, Gary Locke bukan Jerry Locke
Salam
--- liang u [EMAIL PROTECTED] wrote:
Maaf, kalau tak salah Jerry Locke ada marganya
Locke,
yang ejaannya saja disesuaikan, asalnya Lok dalam
ejaan Indonesia.
Salam
Liang U
--- Ray Indra [EMAIL PROTECTED] wrote:
Sedikit menambahkan
mengikuti.
Salam
Liang U
--- Ophoeng [EMAIL PROTECTED] wrote:
Teman-teman semuah,
Hai, apakabar? Sudah makan?
Sorry, agak terlambat bacanya ttg Gan KH dan Gan KL
bersaudara
yang dulu terkenal sebagai penyadur cerita-cerita
silat dari HK
atau Taiwan(?) itu, termasuk karya Khu-lung
Maaf, kalau tak salah Jerry Locke ada marganya Locke,
yang ejaannya saja disesuaikan, asalnya Lok dalam
ejaan Indonesia.
Salam
Liang U
--- Ray Indra [EMAIL PROTECTED] wrote:
Sedikit menambahkan, rasanya hampir semua negara
menerima kok warganya
pindah nama seperti nama masyarakat lokal
Perkiraan saya nama guru itu:
ºÂÀ× hao3lei2.
Lei petir nada 2 dan lei lelah nada 4, berbeda jauh
bunyinya kalau diucapkan dengan nada seharusnya.
Marga Hao di Indonesia jarang ditemukan, tidak
demikian di Tiongkok.
Salam,
Liang U
--- xiaolongni73 [EMAIL PROTECTED] wrote:
Maaf, saya kurang
, waktunya juga bervariasi ada yang
setahun, dua tahun dll. Kalau bisa diterima di degree
course yah 4 tahun, kalau lulus terus.
Universitas yang menerima bisa search di internet.
Mudah-mudahan membantu.
Salam
Liang U
--- Hung wicaksana [EMAIL PROTECTED] wrote:
terima kasih untuk info nya, seperti
budaya daerah
Indonesia tidak dilestarikan?
Salam untuk direnungkan.
Liang U
--- gsuryana [EMAIL PROTECTED] wrote:
Bahasa daerah itu sebenarnya unik, ada bahasa sehari
hari dimana terdengar
kasar dan ada bahasa daerah resmi dimana terdengar
merdu dan halus.
Untuk Bahasa Sunda bisa dibilang
Liang U
--- RM Danardono HADINOTO [EMAIL PROTECTED]
wrote:
Dahoeloe account saya juga digenangi luapan posting
si nona FeiFei,
lebih dahsyat dari Bengawan Solo dimusim hujan. Atau
jalan tol
Sedyatmo kalau laut pasang.
Sekarang tak blokir ya habislahh, gak masuk masuk
lagi...mabok baca
orang asing boleh masuk lagi dan cari berita yang
nyata dari rakyat setempat, jangan tanya Dalai Lama.
Salam
Liang U
--- Tantono Subagyo [EMAIL PROTECTED] wrote:
* Ternyata, pola berpikir seperti ini benar2 ada,
dan diucapkan oleh
seorang
bintang panas Holywood Sharon Stone! saat
Pak Tantono,
Saya dukung pendapat anda. Salam
Liang U
--- Tantono Subagyo [EMAIL PROTECTED] wrote:
Masalah bencana alam bukan hukuman Tuhan saya rasa
yang tidak setuju juga
tidak banyak, mungkin hanya kelompok Sharon Stone
atau kelompok Tionghua
keblinger saja yang berpendapat demikian
Sdr.Yongde,
Maaf memang ada kekeliruan, zaman Chunqiu agama Buddha
belum masuk Tiongkok. Terima kasih atas koreksinya.
Salam
Liang U
--- Hendri Irawan [EMAIL PROTECTED] wrote:
Liang U qianbei,
Leshan Dafo dibangun pada jaman Tang. Pengukirannya
(diukir di gunung)
dimulai seorang bhiksu
Tionghoa.
Jadi orang Tibet, orang Uygur adalah bangsa Tionghoa
tapi non-Han. Dalam bahasa Inggeris yang benar disebut
non-Han Chinese, atau Chinese minorities.
Mudah=mudahan diskusi menjadi lebih ril dan bermutu.
Salam
Liang U
Liang U
--- RM Danardono HADINOTO [EMAIL PROTECTED]
wrote:
Tak heran bung, kita juga punya Papua barat, yang
berbudaya
Melanesia, dan bukan Melayu, punya Aceh, yang
mungkin Melayu, tapi
mungkin merasakan bagian dari kejaan Turki. Rusia
mempunyai Zechnya.
Pemuda pemuda asal Flores dan
Baru mendengar bahwa Brunei negara bagian India.
Siapa yang salah? Penulis atau pengutip?
Salam
Liang U
--- suhadi hadi [EMAIL PROTECTED] wrote:
Menjadi Cina Untuk Indonesia, Sebuah Pilihan?
(Tanggapan Tulisan Jamie Mackie tentang Bisnis
Orang Cina di Asia Tenggara)
silahkan
Kepulauan Sunda besar saya tak
ingat diapakan, mungkin dihapus.
Salam
Liang U
--- RM Danardono HADINOTO [EMAIL PROTECTED]
wrote:
--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, Akhmad
Bukhari Saleh
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Kebetulan tidak bercanda Nano-heng. Maksud saya,
di dalam ilmu
geologi kata
Dik Ulysee,
Anda kan biasanya panggil si pada orang lain, yang di
tanah Sunda, si itu adalah panggilan untuk anjing.
Untung moderator toleransi disebut anjing. Saya sih
tak mau.
Salam dah, moga-moga hati-hati dengan tatakrama
bicara, nanti membuat rusuh.
Liang U
--- Ulysee [EMAIL PROTECTED
Liang U.
--- Harry Adinegara [EMAIL PROTECTED]
wrote:
Karena perkara demo2-an soal Olympic masih tetap
berlangsung, ada baiknya kita baca artikel ini yang
ditulis oleh international lawyer yang punya
banyak pengalaman soal Tibet.
Beberapa hari lagi obor olympic akan sampai di
yah
hak anda.
Salam
Liang U
--- Ulysee [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hah?
Apeq, gue orang Bandung, which is Sunda juga,
Ada apa dengan si si-apa kah gerangan?
Moderator toleransi disebut Anjing???
Kapan? Sama siapa
Apeq lagi ngimpi apa gimana sih?
Kemaren si Jul tidak
sekali, maka saya mengambil keputusan untuk memberi
tahu.
Mudah-mudahan Pak Akhmad mengerti maksud saya.
Ada juga yang membela, pura=pura Sunda dengan bahasa
Sunda yang belepotan.
Salam
Liang U
--- Akhmad Bukhari Saleh [EMAIL PROTECTED] wrote:
Euleuh, da Ul-djie teh mojang Bandung asli, sanes
perbedaan cara baca huruf Tionghoa dari dialek ybs.
Semoga membantu.
Kalau perlu bantuan lebih lanjut bisa hubungi japri
saya: [EMAIL PROTECTED]
Salam
Liang U
--- mxpx_bali [EMAIL PROTECTED] wrote:
Salam kenal,
Bagaimana cara/aturan membuat nama tionghoa? karena
papa saya
meninggal waktu
¡£Kalau
mereka tidak komunis lagi apa keadaan itu akan
berhenti? Tidak, katanya, sebab akan muncul dosa
baru, bahaya kuning. (Maksudnya demikian, kalimat
tidak tepat sama, korannya tidak digunting).
Salam
Liang U
--- preta_03 [EMAIL PROTECTED] wrote:
sepertinya orang-orang barat memang
, yang berarti Tibet tunduk pada
dinasti Qing, sebab bila tidak Tibet akan lepas dari
Tiongkok.
Seingat saya ini di Peng Tjoan Thian Lie, apa keliru
saya dengan cerita lain?
Mohon pencerahan.
Liang U
--- Akhmad Bukhari Saleh [EMAIL PROTECTED] wrote:
Encoding UTF-8
referensi.
Salam
Liang U
--- Mr sanliong thee [EMAIL PROTECTED] wrote:
Saudara Liang U dan Saudara Robert Nio,
Seperti saya ungkapkan di email saya sebelumnya
bahwa
sayapun bangga menjadi Keturunan Tionghoa yang lahir
di Indonesia, walaupun sekarang saya tinggal
diAustralia, tetapi tetap
Cerita silat Peng Tjoan Thian Lie atau Bidadari dari
Sungai Es, adalah karya Liang Yu-sheng, ditulis dengan
background di Tibet. Baik untuk pengetahuan dasar,
sebab Liang Yu-sheng seperti Jin Yong, meskipun
ceritanya fiktif, tapi backgroundnya keadaan sejarah
asli.
Salam
Liang U
Sdr. Harry, salam
Terima kasih anda memuat tulisan yang sebetulnya
sebagian sudah saya muat di milis dan dicerca oleh
sebagian rekan-rekan. Orang merangkak, adalah hak
mereka katanya. Yah, itu adalah hak, makanya tidak
dilarang, tapi akibatnya harus berani tanggung
sendiri, tidak produktif. Saya
semua pohon berbuah,
sayang ada buah yang
sebelum matang sudah jatuh !
Maka, nasehat bijak generasi tua seperti Apak
Liang U perlu diperhatikan.
Dari Chen Dashu (Indarto Tan)
*/@};-PurpleRose};-- [EMAIL PROTECTED]/*
wrote:
wah sepertinya ada salah paham neh
Olympiade.
Maju terus, nurani kita yang bicara!
Liang U
--- mangucup88 [EMAIL PROTECTED] wrote:
Salam hormat untuk Rekan-rekan dan para Pembaca yang
budiman
Pertama dengan ini mang Ucup mohon maaf kepada pak
Modie maupun para
pembaca semua, apabila melalui artikelnya mang Ucup
telah membuat
Bravo Mang Ucup!
Dari kawanmu.
--- mangucup88 [EMAIL PROTECTED] wrote:
Tulisan ini di ilhami oleh emailnya dari hopeng saya
sdr. Liang U.
Pertanyaan: Apakah salah apabila saya merasa
bangga, karena
memiliki leluhur orang Tionghoa? Apakah dengan rasa
bangga tersebut,
berarti saya
perpustakaan Sekolah Bisnis
Prasetiya Mulya, Cilandak Barat, tidak jauh dari ujung
Jalan Pondok Indah sebelah selatan, didepan Astra
Motor, dipinggir jalan Tol.
Peminjam hanya anggota, tapi anda dapat baca di situ
atau membuat fotocopy.
Semoga berguna.
Salam
Liang U
--- Suryadi Hertanto [EMAIL
Meskipun tahu, meskipun mengerti, sebagai orang kecil
kita tak mampu berbuat apa-apa. Apalagi bila pemutar
balikkan fakta dilakukan oleh pentolan-pentolan
politikus negara adikuasa dan negara barat yang maju
lainnya.
Negara miskin, hanya dijadikan objek negara kaya.
Rakyat miskin hanya bisa
.
Tapi karena media itu luas pengaruhnya, maka ini yang
dipercaya orang, kalau anda tahu fakta yang tepat itu
tidak demikian, suara anda tak akan ada yang dengar,
bahkan anda dianggap pembual. Itulah dunia.
Percaya atau tidak? Silahkan menganalisa sendiri.
Liang U
--- Ww [EMAIL
ditertawai tidak ada, apakah itu
bukan..
Maaf kalau tersinggung. Sebab menurut saya tertawa ada
tempatnya, janganlah mengejek orang.
Salam
Liang U
--- @};-PurpleRose};-- [EMAIL PROTECTED] wrote:
Chen dashu-shu, ikutan nimbrung dan iseng ya :-D
goshu itu apa ya?
dashu, dashu...shi bu ke
iri gaji tukang
sapu?
Inikah Hak Azasi Manusia?
Liang U
--- ardian_c [EMAIL PROTECTED] wrote:
ehem, taiwan dah pasti dimenangin ama ma yingjiu
jadi si amrik bingung
kebakaran jenggot, kartu abian dah gak bisa
dimaenin.
Jadi ngelirik lage , ah bikin tibet heboh dah.
kalu tibet dah
Terima kasih,
Liang U
--- Akhmad Bukhari Saleh [EMAIL PROTECTED] wrote:
Maksud saya nanti malam itu adalah malam hari ini,
Jum'at 4 April 2008,
jam 21:50 WIB. Jadi belum terlewat! Mudah-mudahan
keburu nontonnya.
Di-bayhok Di Sepuluh Sisi ini dilihat ulang juga
masih asyik koq
salah.
Salam
Liang U
--- ardian_c [EMAIL PROTECTED] wrote:
detail apenye boss ?
yg jelas gini, anak pertama Song Ailing kawin ame
Kong Xianxi
keturunan ke 72 or 73 getu dari Kong Zi, julukannye
buat Song Ailing
itu GILA/CINTA DUIT
anak ke2 Song Meiling kawin ama Chiang Kaisek abis
.
Salam
Liang U
--- Akhmad Bukhari Saleh [EMAIL PROTECTED] wrote:
--- Akhmad Bukhari Saleh [EMAIL PROTECTED]
wrote:
Kalau Zhang Yimou-nya, nah itu baru Thio ya?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - -
- Original Message -
From: liang u
Pak Akhmad,
Maaf, email barusan maksud saya Zhang Ziyi yang
bermain pura-pura buta sungguh bagus sekali.
Salam
Liang U
--- liang u [EMAIL PROTECTED] wrote:
Pak Akhmad,
Terima kasih atas pemberitahuannya, sayang saya baru
buka email anda pagi ini, jadi sudah terlewat. Tapi
tak apalah
).
Agar tidak menyebabkan kesalahan, maka sebaiknya anda
tanya-tanya dulu, atau di bongpay kalau ada huruf
Tionghoanya di jiplak dulu. Tanpa tambahan itu, saya
tak berani memberi keterangan apa-apa.
Salam
Liang U
Sdr. Nata,
Maaf huruf Tionghoa dalam email yang barusan saya
kirim harus dibuka dengan Chinese simplified GB 2312.
Salam
Liang U
--- s.nataadmadja [EMAIL PROTECTED] wrote:
Salam kenal buat semua,
Menjelang hari Ceng Beng akhir minggu ini, saya
antara lain akan
mengunjungi 2 makam di
Baapak Akhmad,
Maaf yang Thio atau Zhang itu adalah ÕÅ yang berarti
lembar,sedang zhang ini adalah zhang dari wenzhang
ÎÄÕÂ atau karangan. Jumlah zhang yang Thio itu sangat
banyak, tapi zhang ini cukup banyak juga seperti
pemain film kenamaan Zhang Ziyi ÕÂ×Óâù¡£
Salam
Liang U
--- Akhmad Bukhari
Betul sekali pak Akhmad. Zhang Yimou adalah Thio Ek
Bouw dalam ejaan Hokkian Indonesia.
Salam
Liang U
--- Akhmad Bukhari Saleh [EMAIL PROTECTED] wrote:
- Original Message -
From: liang u
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Thursday, April 03, 2008 9:27 AM
Subject: Re
.
Salam
Liang U
--- Akhmad Bukhari Saleh [EMAIL PROTECTED] wrote:
- Original Message -
From: Dada
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, March 25, 2008 9:35 PM
Subject: Re: Re: [budaya_tionghua] OOT: Tentang
Masalah Tibet
Wilayah sebuah negara itu dinamis sesuai
. Bukankah Ngapo Ngawang Jigme
tak akan berani menandatangani persetujuan bila tidak
diberi mandat oleh Dalai Lama?
Saya kawan-kawan banyak yang pura-pura tak tahu
tentang ini.
Salam
Liang U
--- Golden Horde [EMAIL PROTECTED] wrote:
Kalau anda hendak menjadi pengacara orang lain, maka
anda juga
Maaf, mungkin banyak yang masih trauma, dulu yang
melaporkan pejabat korup justru yang diancam. Zaman
pak Adam Malik wakil presiden, bukan ada jalur khusus
untuk melaporkan korupsi.
Muncullah petani lugu di daerah Malang yang melaporkan
korupsi oleh pejabat setempat (maaf saya lupa lurah
atau
delete.
Akibatnya saya tak menemukan alamat email anda lagi
dari email terdahulu, karena itu saya tak dapat
menghubungi anda via japri.
Salam
Liang U
Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
http
berdebat, hanya saya
ingin membuka hati kita. Tuhan memberi kita otak,
pakailah otak itu.
Yang prihatin
Liang U
--- Golden Horde [EMAIL PROTECTED] wrote:
Karena masalah Tibet menjadi sorotan media dunia
internasional dan
nasional, walaupun sebenarnya tidak menyangkut
secara langsung
demokrasi seperti
di USA hukumnya lebih berat dari di Indonesia yang
cukup dengan salam tempel saja.
Liang U
--- ananta_darma [EMAIL PROTECTED] wrote:
Belum lama ini, China Aid Association mengeluarkan
laporan tahunan
tentang penindasan yang dialami oleh penganut
Kristen di Daratan
China
saat ini sudah berapa puluh
atau berapa ratus milyar dolar US.
Mungkin ada yang punya data terakhir? Atau cari saja
di Google dah.
Maaf lagi sibuk.
Salam
Liang U
--- agung setiawan [EMAIL PROTECTED] wrote:
bales sekarang. cairin semua obligasi n surat utang
US
n inggris, suruh bayar lunas
demikian orang yang demikian
adalah minoritas.
Coba nanti saya kumpulkan dulu datanya, kalau selesai
akan saya muat di milis, karena kemungkinan memang
banyak di antara kita yang tidak tahu.
Salam
Liang U
Can Kheng Hong [EMAIL PROTECTED] wrote:
Bapak Liang U yang terhormat,
Terima kasih
kemungkinan besar ada junwang tanghao juga
yang sudah diperbaiki.
--- Can Kheng Hong [EMAIL PROTECTED] wrote:
Bapak Liang U yang saya hormati,
dari uraian bapak tentang asal usul beberapa marga,
bapak selalu akhiri dengan kota atau daerah yang
menjadi pusat leluhurnya. Mohon
Hou saja.
sbg snenya.
3. Minoritas orang non Han bangsa Xainbei yang
mengganti sne rangkapnya menjadi Hou saja.
Pusat leluhur (qunwang)
Di Gujun, timur laut propinsi Hebei
sekarang, di Tiongkok Utara sekitar kabupaten Huailai
sekarang.
Semoga membantu
Liang U
huruf Tionghoanya
lebih baik.
Salam
Liang U
--- Hendri Irawan [EMAIL PROTECTED] wrote:
Email ini singgah di inbox moderator. Ada yang bisa
membantu ?
Terima kasih,
Yongde
ynt_rhy [EMAIL PROTECTED] wrote: Date: Wed, 23 Jan
2008 02:15:09 -
From: ynt_rhy [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL
Sdr. Hai Hai,
Ulasan yang baik sekali, mudah-mudahan anggota milis
bisa merenungkannya tidak perduli anda beragama apa.
Salam
Liang U
--- hai hai [EMAIL PROTECTED] wrote:
Diskusi tentang agama sudah berlangsung berkali-kali
dalam
millis ini, namun semuanya selalu berakhir di antah
tak kunjung padam.
Selamat bagi semuanya. Semoga panjang umur dan sehat.
Liang U
Para moderator dan rekan-rekan yang saya hormati,
Saya akan cuti kira-kira sebulan setengah. Tahun baru
akan berada ti tempat yang masih asing bagi saya,
karena saya dan isteri akan berada di tengah-tengah
keluarga
masih lapar, siapa perduli budaya?
Meskipun sekilas dan samar, harap bisa membantu anda.
Salam
Liang U
--- Liquid Yahoo [EMAIL PROTECTED] wrote:
Mau tanya Hakka itu adalah pendatang, kira2
kapan pindahnya? Dari daerah
mana? kenapa migrasi?
Ada yang bilang tapi saya ga tau
--- ariamakmur [EMAIL PROTECTED] wrote:
Ini terjemahan bebas (diperingkas) dari artikel
mengenai tema di atas yang
diambil dari internet:
===September 2007, pada seminar dengan tema
¡°manusia¡±, kepala museum
pemerintah pusat Korea membeberkan rencana
pemerintah mereka, untuk
Saya sih baru tahu, bahwa gerakan HAM ada
spesialisasinya, khusus anti Tiongkok, anti USA dll.
Sebab menurut saya manusia di mana saja mempunyai hak
azasinya.
Spesialisasi dibentuk sesuai dengan pesan sponsor
barangkali yah?
Ada yang dapat menerangkan kepada yang tidak mengert
seperti saya?
Liang
mempunyai penderian
masing-masing, tapi janganlah mengambil kesimpulan
dengan tutup mata , bahwa lelaki selalu benar!
Liang U
--- jonathangoeij [EMAIL PROTECTED] wrote:
seorang wanita dimanapun sampai terperosok menjadi
psk adalah karena
berbagai sebab, yg umum seperti karena tekanan hidup
dan
Pak Indarto Tan,
Terima kasih atas pertanyaan anda, biarlah semua rekan
menjawabnya.
Mata hijau adalah sakit mata yang paling parah, karena
syarat nyambung ke otak.
Salam
Liang U
--- indarto tan [EMAIL PROTECTED] wrote:
Pak Liang U dan Pak Prom yang terhormat :
Hanya sekedar tanya
Lagu Mandarin kalau menurut saya adalah penunjukan
kapada bahasa yang dipergunakan dalam lagu itu Sebab
selain lagu Mandarin banyak lagu Konghu (Yue), lagu
Hokkian (Minnan), lagu Hakka (Kejia) dll.
Jadi tak ada sangkut pautnya dengan istilah Cina,
China, Tiongkok atau Tionghoa.
Liang U
Pak Akhmad,
Saya setuju pendapat anda, karena saya sudah tak tahu
situasi konkrit di tanah air. Memang kalau nanti ada
orang Mandarin dll lucu juga yah.
Salam
Liang U
--- Akhmad Bukhari Saleh [EMAIL PROTECTED] wrote:
- Original Message -
From: liang u
To: budaya_tionghua
Dik Ardian,
Tolong disebut font apa yang dipergunakan, karena
tulisan anda selalu saya tak dapat membacanya.
Salam
Liang U
--- ardian_c [EMAIL PROTECTED] wrote:
Mengenal Ciswak sekilas
Kata ciswak merupakan kata yang umum didengar
terutama mereka yang
sering ke kelenteng.
Tapi banyak
sebagai sne atau marganya. Zaman ini sudah disebut
zaman Zhanguo atau Negara Berperang, yang akhirnya
tinggal satu negara Qin dengan Qin Shi Huang sebagai
kaisar pertama.
Maaf sangat singkat, semoga membantu.
Liang U
--- tommy.tanmadibrata
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Ada yang tau sejarah marga tan
bagi rakyat
setempat.
Memborong taxi sehari hanya 100 yuan, bila ke luar
kota 150 yuan. Masih banyak tempat wisata yang tak
sempat dikunjungi.
Salam
Liang U
--- B.H. Jo [EMAIL PROTECTED] wrote:
Teman2/anggota2 yth.,
Saya mohon kepada anggota2 semilis yg. pernah
mengunjungi Guilin dan
*juga
setelah anaknya yang naik tahta, keruntuhan Shu tak
dapat dihindarkan lagi.
Kemenangan Co Chopun tidak langgeng, sebab akhirnya
negara Gui itu di coup oleh anaknya Suma Yi yang
akhirnya mendirikan negara Jin yang berkuasa cukup
lama.
Salam
Liang U
--- Hendri Irawan [EMAIL PROTECTED] wrote:
Bukti
Baru Imlek saya
ngumpet dulu.
Liang U
--- mangucup88 [EMAIL PROTECTED] wrote:
Orang Tionghoa paling menghargai tulisan kaligrafi,
tetapi cobalah
tanya sama diri sendiri kapankah Anda terakhir
kalinya menerima
surat yang masih ditulis dengan tulisan tangan?
Boro-boro surat yang ditulis
Sdr. Can,
Terima kasih atas inputnya.
Liang U
--- Can Kheng Hong [EMAIL PROTECTED] wrote:
Dear senior Liang U,
saya pernah baca huruf fu dipasang terbalik artinya
fu nya telah tiba. Fu dao le bisa berarti fu-nya
terbalik, tapi bisa juga fu telah tiba.
Tapi menurut pendapat saya
Henry Chen,
Terima kasih juga atas input anda, pengetahuan saya
jadi bertambah.
Liang U
--- HENRY CHEN [EMAIL PROTECTED] wrote:
Sedikit menambahkan: menurut yang saya tahu, arti
Fuk Terbalik adalah Fuk Dao, dao terbailk
intonasinya sama dengan Dao (datang), jadi artinya
rejekinya datang
.
jadi dipsang tebalik biar waktu berputer itu hoki jg
ikut muter jadi
ada diatas getu.
ngkale yg laen ada yg mo nambahin ?
--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, liang u
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Selamat kembali aktif pada Mang Ucup, semoga anda
banyak menulis lagi artikel yang
.
Dalam dialek Mandarin hokki dibaca fuqi ¸£Æø (buka
dengan GB 2312).
Semoga membantu.
Tolong tambahan dari yang lain.
Salam
Liang U
--- Mang Ucup [EMAIL PROTECTED] wrote:
Salam damai untuk rekan2 dan para pembaca yang
budiman
mang Ucup ingin bertanya mengenai kata Hokie
Kata ini diserap dari
tidak mendukung pendapat
anda.
Terima kasih
Liang U
--- prometheus_promise
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Disamping melihat pengaruh ajaran filsuf tiongkok
terhadap kehidupan
politik, ada baiknya juga mempelajari hal
sebaliknya, yaitu
pengaruh politik/kekuasaan terhadap perkembangan
filosofi di
dan Singapore.
Nama yang bagus ini di Indonesia tak enak didengar tak
ada orang marga Ma di Indonesia yang akan memberi nama
anaknya Ling, sebab akan jadi Ma Ling.
Kalau anda setuju, tuliskan semua ke jalur pribadi
saja.
Salam
Liang U
--- liang.tjoa [EMAIL PROTECTED] wrote:
pro , sdr Liang U yth
Dear Moderator,
Suatu kebijaksaan yang patut dipuji, sebab yang sering
mencaci maki tanpa dasar tidak akan muncul di sana.
Yang mempunyai referensi pro maupun kontra pasti
datang.
Selamat berdebat serius, sayang saya jauh tak bisa
datang, ongkos pesawat terbang tidak murah.
Salam
Liang U
, tapi mengapa Kai-shek? Kalau menurut saya bagus
Zhongzheng yang dipertahankan. Alias boleh saja tapi
yang ditonjolkan zhongzheng, seperti Sun Yixian (Sun
Yat-sen) menjadi Sun Zhongshan.
Itu yang saya tahu, tolong masukkan dari yang lain.
Salam
Liang U
--- Narpati Pradana [EMAIL PROTECTED
.
Semoga jelas
Liang U
Never miss a thing. Make Yahoo your home page.
http://www.yahoo.com/r/hs
301 - 400 dari 647 matches
Mail list logo