On Thursday, August 05, 2010 04:26:52 pm Kutbuddin Doctor wrote:
Can someone provide apache config scripts for this situation? Do I need
Port 443 for the FastCgiServer command in Apache? Will these 2 VH's use
separate Session FastMmap files? Log files?
No, No, and only if you ask for it.
On Mon, 02 Aug 2010 07:08:04 +0200, Julien Sobrier jul...@sobrier.net
wrote:
Also, writing [% c.loc(foo) %] does not create an entry in messages.po
when running xgettext.pl, like [% c.loc('foo') %] does.
To make that work, I think you'd have to actually *run*
your templates for all possible
I've more or less given up on it, mostly because there are a few use
cases where text needs translated that's not easily passed through
c-loc, for example dynamically generated descriptions and such things.
They *could* be put through c-loc but that ties some logic too tight to
the whole web
Hi,
Am 06.08.2010 um 14:58 schrieb Ben van Staveren:
There's also the issue that I'm dealing with now where I have a web shop that
I need to build that needs to be fully bilingual. Including product
descriptions and names - this makes things interesting because I18N is
absolutely useless
Hi Matthias,
That's what I considered at some point, but what happens there is that
you are more or less totally working around the I18N module at that
point. I did some experimenting with a subclass of TT that was actually
translation aware and would do it on a much lower level (given that I
Hey folks,
our app is using the following old and rather obscure hack which
injects some custom SQL to perform a UNION.
This works perfectly with the latest DBIC 0.08123 and
Catalyst::Runtime 5.80007. However, after upgrading
to the latest Catalyst::Runtime 5.80025 the app doesn't start anymore
On Fri, Aug 6, 2010 at 6:16 AM, Matthias Dietrich mdietr...@cpan.orgwrote:
I'm using short identifiers for my I18N texts, like Home.Greeting which
is then translated to Hi there for en_us or Hallöchen for de_de. When I
added a small CMS to a customer's application all texts should also be
On Fri, 06 Aug 2010 16:57:42 +0200, Bill Moseley mose...@hank.org wrote:
I've been arguing with work about how to key our text. So far we
continue to use the English in the loc() tags in the templates, and then
the I18N
team uses a script to pull out this text which gets sent to
Hi Bill,
Back in the day (heh) we faced the same problem for an app we were doing
for a client, because the client insisted they wanted the ability to do
their own translations, we ended up with text keyed on the location
where it was called from, and the actual english string. So in a
On 6 Aug 2010, at 16:44, Tobias Kremer wrote:
Hey folks,
our app is using the following old and rather obscure hack which
injects some custom SQL to perform a UNION.
This works perfectly with the latest DBIC 0.08123 and
Catalyst::Runtime 5.80007. However, after upgrading
to the latest
Hi Bill,
Am 06.08.2010 um 16:57 schrieb Bill Moseley:
I've been arguing with work about how to key our text. So far we continue to
use the English in the loc() tags in the templates, and then the I18N team
uses a script to pull out this text which gets sent to translation services.
The
I have a patch for: Catalyst::Plugin::Static::Simple, this allows you
to override the files extention, or provide the content_type in the
call to serve_static. Tests and POD included.
html:
On 6 Aug 2010, at 15:57, Bill Moseley wrote:
I've been arguing with work about how to key our text. So far we
continue to use the English in the loc() tags in the templates, and
then the I18N team uses a script to pull out this text which gets
sent to translation services.
For Opsview
13 matches
Mail list logo