>> >MINIGO ICHIBAN SHOUBU would be a reading of Japanese .
>> >(Translation would be "Mini go sudden death".)
>> Are you kidding? "ICHIBAN SHOUBU" means one game match.
> 
> Eh, doesn't "sudden death" mean "one game match" in English?

Sudden death means that as soon as one scores a point/goal they become
the winner; it has the implication that the main games has been played
resulting in a draw and this is being used to break the draw [1]. IMHO,
"one game match" or simply "match" is a better translation of ichiban
shoubu.

Darren

[1]: http://www.answers.com/main/ntquery?s=sudden+death&gwp=13
_______________________________________________
computer-go mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.computer-go.org/mailman/listinfo/computer-go/

Reply via email to