et ici une liste de traducteurs en ligne:
http://www.liensutiles.org/traducteur.htm
Cary Crusiau écrivait ( Thursday 24/07/2003 15:14 ) dans le message ci-dessous:
---
On 24/7/03 15:02, Pierre [EMAIL PROTECTED] wrote:
quelqu'un connait-il un site pour traduire de l'anglais vers le
francais j'en
salut à tous
quelqu'un connait-il un site pour traduire de l'anglais vers le francais
j'en avais un dans mes favoris mais impossible de remettre la main dessus
merci d'avance et a+
deus
--
PHOTO HALL Multimedia, leader en Telecom, Informatique,
Photo, Video, TV, Hifi. Surfez sur
salut à tous
quelqu'un connait-il un site pour traduire de l'anglais vers le francais
j'en avais un dans mes favoris mais impossible de remettre la main dessus
merci d'avance et a+
deus
Ce n'est surement pas le seul ni le meileur, mais il m'arrive d'utiliser
Babal Fish :
On 24/7/03 15:04, Jiri [EMAIL PROTECTED] wrote:
Sinon, il y a un traducteur intégré à Sherlock, mais je ne sais pas si il est
performant...
En effet, il y a un traducteur dans Sherlock et, oui, il est performant
puisqu'il travaille avec Systran (http://www.systransoft.com/) qui est, à
mon
On 24/7/03 15:02, Pierre [EMAIL PROTECTED] wrote:
quelqu'un connait-il un site pour traduire de l'anglais vers le francais j'en
avais un dans mes favoris mais impossible de remettre la main dessus
J'ai oublié de citer deux autres adresses qui valent la peine:
On 24/7/03 15:02, Pierre [EMAIL PROTECTED] wrote:
quelqu'un connait-il un site pour traduire de l'anglais vers le
francais j'en
avais un dans mes favoris mais impossible de remettre la main dessus
J'ai oublié de citer deux autres adresses qui valent la peine:
ouahhh que de sites :-)))
merci beaucoup à vous pour vos réponses
maintenant, je n'ai plus que l'embarras du choix-trop dur de
choisir :-)
--
PHOTO HALL Multimedia, leader en Telecom, Informatique,
Photo, Video, TV, Hifi. Surfez sur http://www.photohall.be
CyberCafe 2.0
Moi, j'aime bien celui-ci : http://trans.voila.fr
pratique, dans les deux sens et pour beaucoup de langues !
- Original Message -
From: Vincent Raskin [EMAIL PROTECTED]
To: CyberMac [EMAIL PROTECTED]
Sent: Thursday, July 24, 2003 3:31 PM
Subject: Re: [CCMC] traduction ANglais -francais
On 24/7/03 16:02, Francois Liénart [EMAIL PROTECTED] wrote:
Moi, j'aime bien celui-ci : http://trans.voila.fr pratique, dans les deux sens
et pour beaucoup de langues !
Oui, pouquoi pas, mais si on regarde attentivement on voit: Traduction avec
SYSTRAN càd le même moteur que sous Sherlock et
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
moi je travaille dans une sociÈtÈ de traduction de gros volumes
SNIP SNIP SNIP
Tout le monde bosse sur Mac?
Cordialement,
Tom
Que ceux qui veulent profiter des conditions
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
SOS,
A ceux qui sont encor réveillés à cette heure tardive.
J'ai besoin de savoir la traduction exacte de la phrase Avec les
compliments de en anglais.
On ma donné with
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
Le lundi 4 mars 2002, à 12:15 , boulou a écrit :
J'ai besoin de savoir la traduction exacte de la phrase Avec les
compliments de en anglais.
On ma donné with compliments.
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
Le lundi 4 mars 2002, à 12:15 , boulou a écrit :
J'ai besoin de savoir la traduction exacte de la phrase Avec les
compliments de en anglais.
On ma donné with compliments.
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
je sais que l'on vient d'en parler y'a pas longtemps
mais ou peut-on trouver un logiciel de conversion anglais-francais
et cela pour du texte à traduire
merci et a+
deus
- -
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
je sais que l'on vient d'en parler y'a pas longtemps
mais ou peut-on trouver un logiciel de conversion anglais-francais
et cela pour du texte à traduire
J'utilise REVERSO
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
je sais que l'on vient d'en parler y'a pas longtemps
mais ou peut-on trouver un logiciel de conversion anglais-francais
et cela pour du texte à traduire
merci et a+
deus
Je
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
Je n'en sais rien mais ce que je sais c'est que généralement, il est
difficile de traduire des images ;-)
Ben non, justement !
Va faire un petit tour ici:
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
Tu vas sur la page www.omnigroup.com puis tu télécharge le freeware
omnidictionnary. En choisissant le bon dico (aller sur la page ad hoc) tu
auras un traducteur anglais/français
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
à ce propos, il y a un très bon site de traduction on-line (à mon avis bien
meilleur que reverso) :
http://translation2.paralink.com/default.asp
christophe
je sais que
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
on 9/5/01 12:52 PM, Christophe DEGRYSE at [EMAIL PROTECTED]
wrote:
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net
Title: Re: [CCMC] Traduction
Connaissez-vous un logiciel de traduction Anglais-Français
??
Ultralingua : dictionnaires anglais/français,
etc.
http://www.ultralingua.com/fr/index.html
C y b e r M a c @ E x M a c h i n a ( M a i l i n g L i s t )
http://www.cybercafe21.net http://www.cybercafe21.tv
Connaissez-vous un logiciel de traduction Anglais-Français ??
- Ultralingua http://www.ultralingua.com/fr/
- World Translator http://tranexp.com/mac/
- ... (Recherche sur
22 matches
Mail list logo