Package: win32-loader
Version: 0.10.1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation update is attached.
-- System Information:
Debian Release: bullseye/sid
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386
-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# translation of ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the win32-loader package.
#
# Evgeny Burzak moon...@yandex.ru, 2006.
# Yuri Kozlov kozlo
it as a way to have confirmation this is
consistent with other translations made by the Russian l10n team, and
particularly him, in D-I.
We now consider it in the list.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe
-trunk-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# translation of ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the win32-loader package.
#
# Evgeny Burzak moon...@yandex.ru, 2006.
# Yuri Kozlov
as debian-installer.
#
# Russian L10N Team debian-l10n-russ...@lists.debian.org, 2004.
# Yuri Kozlov yu...@id.ru, 2004, 2005.
# Dmitry Beloglazov dm-gu...@alioth.debian.org, 2005.
# Yuri Kozlov kozlo...@gmail.com, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru, 2009, 2010.
msgid
msgstr
Package: installation-guide
Version: Mandrake-Mandriva.patch
Severity: minor
Hello.
Mandrake was rebranded to Mandriva.
-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)
Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/4 CPU
CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of win32-loader_l10n_po_ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the win32-loader package.
#
# Evgeny Burzak moon...@yandex.ru, 2006.
# Yuri Kozlov
is ready to replace the console-cyrillic.
May be do not install this on the default installation?
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
(see screenshot)
and no responsible from keyboard.
Its easy repeatable in the virtualbox.
If I append vga=788 in the boot command prompt than installation worked.
Best Regards,
Yuri Kozlov
attachment: scr.png
, 2004.
# Nikolai Prokoschenko niko...@prokoschenko.de, 2004.
# Yuri Kozlov kozlo...@gmail.com, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru, 2009.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: tasksel 2.80\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n
PO-Revision-Date: 2009-09
, kvm, qemu(without kqemu has crashed) and Samsung
notebook).
ps: Please CC: to me, Im not in list.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
attachment: scr1.png
#
# translation of ru.po to Russian
# Russian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
# Russian L10N Team debian-l10n-russ...@lists.debian.org, 2004.
# Yuri Kozlov yu...@id.ru, 2004
On Sun, 17 May 2009 17:40:13 +0200
Christian Perrier bubu...@debian.org wrote:
Quoting Yuri Kozlov (yu...@komyakino.ru):
Package: rescue
Version: 1.20
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation update is attached.
Hmmm, rescue is part of Debian
(SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov kozlo
CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the win32-loader package.
#
# Evgeny Burzak moon...@yandex.ru, 2006.
# Yuri Kozlov kozlo...@gmail.com
(SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov kozlo
], 2006.
# Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2007, 2008.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: ru\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-07-19 18:19+0400\n
Last-Translator: Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Russian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME
Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL
set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov
an install in Russian using his demo image and
that _does_ solve the problem [1] (not tested if it also works for
languages using combining scripts).
Yes, readable Russian with ugly font.
--
Regards,
Yuri Kozlov
=ru_RU.UTF-8
LC_ADDRESS=ru_RU.UTF-8
LC_TELEPHONE=ru_RU.UTF-8
LC_MEASUREMENT=ru_RU.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=ru_RU.UTF-8
LC_ALL=ru_RU.UTF-8
--
Regards,
Yuri Kozlov
/l10n/po-debconf/README-trans#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED], 2004.
# Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2004.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: discover1_debian_po_ru\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2004-05-04 14
Prokoschenko [EMAIL PROTECTED], 2004.
# Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2004.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: tasksel-templates_ru\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n
PO-Revision-Date: 2004-06-27 14:27+0400\n
Last-Translator: Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED]\n
Language
22 matches
Mail list logo