Bug#967275: Bug#967582: libgtkdatabox: depends on deprecated GTK 2

2022-01-02 Thread Felipe Castro
tal > Control: block 967275 by -1 > Control: severity 967275 important > Control: block 967831 by -1 > Control: severity 967831 important > > Hi Felipe > > On Sun, 6 Jun 2021 at 23:42, Felipe Castro wrote: > > Hi, I'm the new upstream maintainer of GtkDatabox and we have r

Bug#967582: libgtkdatabox: depends on deprecated GTK 2

2021-06-06 Thread Felipe Castro
acu, but there is a fork which has done the upgrade to use the new GTK3 version at GitHub, see: https://github.com/matthew-dews/brp-pacu The problem is that they have not released this new version yet, but I could provide another fork and release, if that is the case. Thanks, Felipe Castro

Bug#920179: Buster: klavaro crashes with segmentation fault?

2019-01-31 Thread Felipe Castro
disabled, the macro "dngettext" stays with no definition, becoming implicitly declared. So we should provide a dummy for it, as for the other macros provided there. I'll try to fix this on next release, 3.04. Kind regards, Felipe Castro

Bug#920179: Buster: klavaro crashes with segmentation fault?

2019-01-31 Thread Felipe Castro
So we have to provide a dummy for it, as for the other macros provided there, ok? I'll fix this on next release, 3.04. Kind regards, Felipe Castro Em qua, 23 de jan de 2019 às 22:06, Bernhard Übelacker < bernha...@mailbox.org> escreveu: > Control: tags 920179 + upstream patch > >

Bug#830671: klavaro: Does not start when locale is FI_fi

2017-05-07 Thread Felipe Castro
Hi, this is a very tiny bug, and it was difficult to find it! The problem is the default keyboard indicated for Finnish, it is defined as "querty_se", but it should be "qwerty_se" (to see the difference, pay attention to the u ==> w mispelling). Hope to be fixed from ve

Bug#740277: Acknowledgement (klavaro: please upgrade to latest upstream)

2014-09-12 Thread Felipe Castro
On Thu, 27 Feb 2014 18:52:53 + Julian Gilbey j...@debian.org wrote: retitle 749277 klavaro: basic_lessons.txt is incomplete forwarded 749277 https://sourceforge.net/p/klavaro/discussion/458551/thread/010d1f0a/ thanks Actually, I've noticed that doesn't actually fix the real bug that I'd

Bug#756980: klavaro: conflict with libgtkdatabox-0.9.2-0-dev

2014-09-12 Thread Felipe Castro
In the last release, 3.01, I changed the internal name for the gtkdatabox library, it will show now as libgtkdataboks, and will not present the collision issue.

Bug#756980: klavaro: conflict with libgtkdatabox-0.9.2-0-dev

2014-08-20 Thread Felipe Castro
Well, Klavaro has migrated to GTK3, but gtkdatabox not yet. That's why I (Klavaro's upstream) have integrated the most up to date version from the git repo of gtkdatabox into Klavaro. I suggest to include a conflicts field while the transition to GTK3 does not occur also with libgtkdatabox

Bug#755791: dictionaries-common: [INTL:eo] Esperanto po-debconf translation

2014-07-24 Thread Felipe Castro
Ok, no problem, here is an up-to-date translation for it. Kind regards, Felipe Castro 2014-07-24 8:16 GMT-03:00 Agustin Martin agmar...@debian.org: On Wed, Jul 23, 2014 at 07:55:54AM -0300, Felipe E. F. de Castro wrote: Package: dictionaries-common Version: 1.23.8 Severity: wishlist

Bug#721509: nmu: binNMU for libgtkdatabox rdepends

2013-09-02 Thread Felipe Castro
try to be as quick as possible to do so. Kind regards Andreas. On Sun, Sep 01, 2013 at 05:50:12PM -0300, Felipe Castro wrote: Maybe a problem with the libtool versioning, I had warned the upstream about something similar to it a long time ago... 2013/9/1 Michael Biebl bi

Bug#721509: nmu: binNMU for libgtkdatabox rdepends

2013-09-01 Thread Felipe Castro
Maybe a problem with the libtool versioning, I had warned the upstream about something similar to it a long time ago... 2013/9/1 Michael Biebl bi...@debian.org Am 01.09.2013 19:03, schrieb Julien Cristau: On Sun, Sep 1, 2013 at 15:05:22 +0200, Michael Biebl wrote: Package:

Bug#675386: klavaro: (Blinking) cursor lags makes klavaro difficult to use

2012-07-12 Thread Felipe Castro
', or in the README file, ok? Kind regards, Felipe Castro. diff -b -B -u -r klavaro-1.9.4/src/cursor.c klavaro-1.9.5/src/cursor.c --- klavaro-1.9.4/src/cursor.c 2011-07-03 12:30:30.0 -0300 +++ klavaro-1.9.5/src/cursor.c 2012-06-02 21:15:47.0 -0300 @@ -222,9 +222,9

Bug#675386: Wheezy: (Blinking) cursor lags makes klavaro difficult to use

2012-06-02 Thread Felipe Castro
Yes, I see that. It will be (re)fixed from version 1.9.5. The correct behavior for basic, adapt and velo modules is to keep a quasi-steady yellow cursor, but if the user get stuck in some character for more than 1 second, them it blinks. -- To UNSUBSCRIBE, email to

Bug#623151: binutils: [intl] gprof: msgid '%time' causes confusion for translators

2011-04-18 Thread Felipe Castro
2011/4/17 Jonathan Nieder jrnie...@gmail.com: Felipe E. F. de Castro wrote: In the file cg_print.c, there is a translatable string which makes gettext think it is in C-format, while in fact it is not: _(%time) The gettext manual (info gettext) says the following:           `xgettext' of

Bug#596171: grub2: [INTL:eo] Esperanto debconf template translation

2010-09-08 Thread Felipe Castro
Sorry for attaching the file twice, both are in fact the same. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Bug#554376: Klavaro uninstallable on sid for amd64

2009-11-05 Thread Felipe Castro
I think the problem can be solved just changing the pkg_modules line in the file configure.in. Update the version for gtkdatabox = 0.9.1.0 and I think it will be ok. And I guess the problem comes from: libgtkdatabox doesn't follow libtool version numbering system. I hope they will fix this, as

Bug#523023: dpkg: [INTL:eo] Esperanto translation

2009-04-07 Thread Felipe Castro
Package: dpkg Version: 1.14.25 Severity: wishlist Tags: l10n patch ** Please type your report below this line *** Please include the Esperanto translation for dpkg. -- System Information: Debian Release: 5.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel:

Bug#519237: samba: Esperanto translation for debconf template

2009-03-18 Thread Felipe Castro
One week has passed and only one person commented something about the translation. So, following his recomendations, I've edited even further the po file. See the last version attached. I guess it's ready for uploading. Regards, Felipe Castro. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist

Bug#519237: samba: Esperanto translation for debconf template

2009-03-18 Thread Felipe Castro
Sorry, I forgot to attach the file. Here it is. # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the samba package. # Serge Leblanc serge.lebl...@wanadoo.fr, 2007. # Felipe Castro fef...@gmail.com, 2009. # msgid msgstr Project-Id-Version

Bug#519237: samba: Esperanto translation for debconf template

2009-03-13 Thread Felipe Castro
to spot what you changed. Well, because the file is very small, I guessed it would not be necessary. Felipe Castro. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Bug#519237: samba: Esperanto translation for debconf template

2009-03-12 Thread Felipe Castro
Hello, 2009/3/12, Steve Langasek vor...@debian.org: tags 519237 moreinfo thanks On Wed, Mar 11, 2009 at 06:26:36AM -0300, Felipe Castro wrote: Package: samba Severity: wishlist Tags: l10n patch Please update the Esperanto translation for the samba debconf template. This extensively

Bug#519237: samba: Esperanto translation for debconf template

2009-03-11 Thread Felipe Castro
. # Felipe Castro serge.lebl...@wanadoo.fr, 2009. # msgid msgstr Project-Id-Version: samba\n Report-Msgid-Bugs-To: sa...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n PO-Revision-Date: 2009-03-11 06:04-0300\n Last-Translator: Felipe Castro fef...@gmail.com\n Language-Team

Bug#512409: console-common: [INTL:eo] Esperanto debconf translation

2009-01-20 Thread Felipe Castro
serge.lebl...@wanadoo.fr, 2007. # Felipe Castro fef...@gmail.com, 2009. # msgid msgstr Project-Id-Version: console-common\n Report-Msgid-Bugs-To: mckins...@debian.org\n POT-Creation-Date: 2007-07-30 07:02+0200\n PO-Revision-Date: 2009-01-20 11:30-0300\n Last-Translator: Felipe Castro fef...@gmail.com\n

Bug#503039: [INTL:eo] Esperanto translation for debconf

2008-10-21 Thread Felipe Castro
) 2008 FSF # This file is distributed under the same license as the xorg package. # Felipe Castro [EMAIL PROTECTED], 2008. # msgid msgstr Project-Id-Version: xorg\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2008-06-08 22:20+0200\n PO-Revision-Date: 2008-10-19 20:00-0300\n Last

Bug#488206: Info received (Which Esperanto translation should we use for eject debconf message?)

2008-06-29 Thread Felipe Castro
Sorry for the Esperanto text, I didn't want to send this answer here. But now, I feel that I must translate it. Then, you will see that I'm just advocating in favor of myself... :-) * Very often, the use of infinitive is more neutral, so I prefer it; in my opinion, it

Bug#488591: menu: [INTL:eo] updated po-sections Esperanto translation

2008-06-29 Thread Felipe Castro
Package: menu Version: 2.1.33 Severity: wishlist Tags: l10n patch Please update the po-sections translation for Esperanto. See the attached file. # Menu section translation # Joost Witteveen [EMAIL PROTECTED], 2000-2003. # MJ Ray [EMAIL PROTECTED], 2005. # Felipe Castro [EMAIL PROTECTED], 2008

Bug#488592: menu: [INTL:eo] updated Esperanto translation

2008-06-29 Thread Felipe Castro
PROTECTED], 2005 # Felipe Castro [EMAIL PROTECTED], 2008. msgid msgstr Project-Id-Version: menu 2.1.39\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2007-10-05 07:30+0200\n PO-Revision-Date: 2008-06-29 19:10-0300\n Last-Translator: Felipe Castro [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team

Bug#488206: Which Esperanto translation should we use for eject debconf message?

2008-06-28 Thread Felipe Castro
Hello, I also thought that Luiz had translated the program, so I sent the debconf part. But today I noticed the duplication. I prefer mine one, but the translation of Luiz looks like correct. So, if you want to apply the criterion of date, be free to use his translation. Felipe Castro. 2008/6

Bug#488423: console-data: [INTL:eo] Update Esperanto debconf translation

2008-06-28 Thread Felipe Castro
/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Christian Perrier [EMAIL PROTECTED], 2004, 2005. # Serge Leblanc [EMAIL PROTECTED], 2006. # Felipe Castro [EMAIL PROTECTED], 2008. # msgid msgstr Project

Bug#488206: Which Esperanto translation should we use for eject debconf message?

2008-06-28 Thread Felipe Castro
Nuno, Plejofte, la uzo de infinitivo estas pli neŭtrala, do mi preferas ĝin, tio ŝparas troan cerbumadon, laŭ mia opinio. Kaj pri la verbo eject, nur uzantoj kiuj bone konas la anglan kapablas tuj kompreni ke se la lumdisko estas eljêtata, tio ne signifas ke ĝi flugos al sian frunton (troige

Bug#488206: eject: Esperanto translation for debconf

2008-06-26 Thread Felipe Castro
Package: eject Version: 2.1.5-8 Severity: wishlist See the attached Esperanto po-file for debconf. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#488206: Acknowledgement (eject: Esperanto translation for debconf)

2008-06-26 Thread Felipe Castro
Sorry, I forgot to send the file. Here it is. # Esperanto Translation for eject debconf template. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # Felipe Castro [EMAIL PROTECTED], 2008. # msgid msgstr Project-Id-Version: eject 2.1.5\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2004-04-11

Bug#483495: klavaro: new .desktop file available

2008-05-28 Thread Felipe Castro
Package: klavaro Version: 1.0.8 Severity: minor In the next release, 1.0.8, there is a new desktop file available, which includes russian translation and eliminates the obsolete Encoding item. Here is it: [Desktop Entry] Name=Klavaro Touch Typing Tutor Name[fr]=Tuteur de frappe au clavier