Package: zope-ploneerrorreporting
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.


Please, for the next updates you make to this package templates,
consider warning translators before uploading the package and leave
them a delay for translation updates.

The "podebconf-report-po" utility which is in the po-debconf package
starting from its 0.8.15 version will do this job for you. See its man
page for details.

If you already did this, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)


-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.9-1-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to fr_FR.UTF-8)
# translation of fr.po to French
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope-formulator 1.5.0-0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-16 07:20+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3
msgid "do nothing, disable it"
msgstr "Ne rien faire, Désactiver"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Action on the PloneErrorReporting in /var/lib/zope/Products/:"
msgstr ""
"Action à effectuer sur la version de PloneErrorReporting dans /var/lib/zope/"
"Products :"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"Important: A version of PloneErrorReporting is already installed in /var/lib/"
"zope/Products/.  Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages "
"installed there.  This new PloneErrorReporting Product, being installed "
"into /usr/lib/zope/lib/python/Products/PloneErrorReporting, will be "
"*ignored* by your zope until the version in /var/lib/zope/Products/ has been "
"removed and Zope has been restarted."
msgstr ""
"Important : une version de PloneErrorReporting est déjà installée dans /var/"
"lib/zope/Products. À juste titre, l'installation Debian de zope donne la "
"priorité aux paquets installés à cet endroit. Cette nouvelle version de "
"PloneErrorReporting, qui est installée dans /usr/lib/zope/lib/python/"
"Products/PloneErrorReporting, sera *ignorée* par votre installation de zope "
"tant que la version présente dans var/lib/zope/Products sera présente et que "
"zope n'aura pas été redémarré."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; "
"if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous "
"PloneErrorReporting will be left untouched, and it will continue to work and "
"be used by zope.  This new PloneErrorReporting will be installed and "
"configured properly, but will *not* be used by zope until you do something "
"to get rid of the other one."
msgstr ""
"Les paquets Debian ne doivent pas interférer avec les installations "
"manuelles. Si vous choisissez (ou acceptez la valeur par défaut) « Ne rien "
"faire », votre installation antérieure de PloneErrorReporting sera laissée "
"intacte et continuera à fonctionner en étant utilisée par zope. La nouvelle "
"version de PloneErrorReporting sera installée et configurée correctement, "
"mais ne sera *pas* utilisée par zope tant que vous n'aurez pas fait le "
"nécessaire pour supprimer l'ancienne."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/PloneErrorReporting "
"will be moved to /var/lib/zope/DISABLED_Products/PloneErrorReporting, which "
"will prevent zope from seeing that version of this product; it will "
"therefore load *this* one the next time zope starts."
msgstr ""
"Si vous choisissez « Désactiver », l'ancienne version sera déplacée de /var/"
"lib/zope/Products/PloneErrorReporting vers /var/lib/zope/DISABLED_Products/"
"PloneErrorReporting, ce qui empêchera que zope l'utilise. La version "
"actuellement en cours d'installation sera alors utilisée au prochain "
"redémarrage de zope."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/"
"PloneErrorReporting back to /var/lib/zope/Products/PloneErrorReporting and "
"restart zope, if you want to revert to that version."
msgstr ""
"Veuillez noter que vous pouvez redéplacer l'ancienne version à nouveau de /"
"var/lib/zope/DISABLED_Products/PloneErrorReporting vers /var/lib/zope/"
"Products/PloneErrorReporting, puis redémarrer zope, si vous souhaitez "
"revenir à cette version."

Reply via email to