Package: mailagent
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Updated nb translation for debconf mailagent is attached.

Regards, 
Bjørn


# translation of mailagent_nb.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
# Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailagent_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 21:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:2001
#| msgid "Organization name:"
msgid "Organization name for this computer:"
msgstr "Organisasjonsnavn for denne datamaskinen:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:2001
#| msgid ""
#| "The /etc/news/organization file does not exist. That file contains the "
#| "name of the organization this server belongs to so that it appears on the "
#| "Organization line of outgoing articles, mail or patches."
msgid ""
"The /etc/news/organization file does not exist. That file contains the name "
"of the organization this computer belongs to. This is the name that will "
"appear in the Organization header field of outgoing articles, mail, or "
"patches."
msgstr ""
"Fila /etc/news/organization finnes ikke. Den fila inneholder navnet på den "
"organisasjonen som denne tjeneren tilhører. Dette er navnet som synes på linja "
"«Organization» på utgående artikler, e-post og lapper."

#. Type: string
#. Description
#. Translators: the University of  Southern North Dakota does not
#. exist (http://en.wikipedia.org/wiki/USND_at_Hoople)
#. This is an example that's meant to be funny. You can of course pick
#. one in your language if you prefer
#: ../templates.master:2001
#| msgid ""
#| "Please enter the name of the organization as you want it to appear in "
#| "those places. It is common practice to add a city name to the "
#| "organization name, for instance:\n"
#| " University of Southern North Dakota, Hoople"
msgid ""
"Please enter the name of the organization as you want it to appear in that "
"header field. It is common practice to add a location, typically a city "
"name, to the organization's name, for instance:\n"
" University of Southern North Dakota, Hoople"
msgstr ""
"Oppgi navn på organisasjonen slik du vil at det skal vises på den tekstlinja."
"Det er vanlig praksis å legge til navnet på en by til navnet, for eksempel: \n"
"NTNU, Trondheim"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.master:2001
msgid "If you enter \"--none--\", no organization name will be setup."
msgstr "Hvis du oppgir «--none--» så blir det ikke satt noe organisasjonsnavn."

Reply via email to