Package: mailagent Severity: wishlist Tags: l10n, patch Updated nb translation for debconf mailagent is attached.
Regards, Bjørn
# translation of mailagent_nb.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailagent_nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-03-21 21:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-22 11:21+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../templates.master:2001 #| msgid "Organization name:" msgid "Organization name for this computer:" msgstr "Organisasjonsnavn for denne datamaskinen:" #. Type: string #. Description #: ../templates.master:2001 #| msgid "" #| "The /etc/news/organization file does not exist. That file contains the " #| "name of the organization this server belongs to so that it appears on the " #| "Organization line of outgoing articles, mail or patches." msgid "" "The /etc/news/organization file does not exist. That file contains the name " "of the organization this computer belongs to. This is the name that will " "appear in the Organization header field of outgoing articles, mail, or " "patches." msgstr "" "Fila /etc/news/organization finnes ikke. Den fila inneholder navnet på den " "organisasjonen som denne tjeneren tilhører. Dette er navnet som synes på linja " "«Organization» på utgående artikler, e-post og lapper." #. Type: string #. Description #. Translators: the University of Southern North Dakota does not #. exist (http://en.wikipedia.org/wiki/USND_at_Hoople) #. This is an example that's meant to be funny. You can of course pick #. one in your language if you prefer #: ../templates.master:2001 #| msgid "" #| "Please enter the name of the organization as you want it to appear in " #| "those places. It is common practice to add a city name to the " #| "organization name, for instance:\n" #| " University of Southern North Dakota, Hoople" msgid "" "Please enter the name of the organization as you want it to appear in that " "header field. It is common practice to add a location, typically a city " "name, to the organization's name, for instance:\n" " University of Southern North Dakota, Hoople" msgstr "" "Oppgi navn på organisasjonen slik du vil at det skal vises på den tekstlinja." "Det er vanlig praksis å legge til navnet på en by til navnet, for eksempel: \n" "NTNU, Trondheim" #. Type: string #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "If you enter \"--none--\", no organization name will be setup." msgstr "Hvis du oppgir «--none--» så blir det ikke satt noe organisasjonsnavn."