Bug#602518: [INTL:it] Wrong translation of however.

2010-11-06 Thread Pietro Battiston
Il giorno ven, 05/11/2010 alle 20.09 +0100, Christian PERRIER ha scritto: Quoting Pietro Battiston (m...@pietrobattiston.it): Package: dpkg Version: 1.15.8.5 In po/it.po at line 3469, I find msgid ; however:\n msgstr ; comunque:\n This is _wrong_, and makes the message

Bug#602518: [INTL:it] Wrong translation of however.

2010-11-05 Thread Pietro Battiston
Package: dpkg Version: 1.15.8.5 In po/it.po at line 3469, I find msgid ; however:\n msgstr ; comunque:\n This is _wrong_, and makes the message not understandable (unless you already know what's going on). Possible valid translations are , ma:\n (my favourite) , perĂ²:\n or ; tuttavia;\n

Bug#602518: [INTL:it] Wrong translation of however.

2010-11-05 Thread Christian PERRIER
Quoting Pietro Battiston (m...@pietrobattiston.it): Package: dpkg Version: 1.15.8.5 In po/it.po at line 3469, I find msgid ; however:\n msgstr ; comunque:\n This is _wrong_, and makes the message not understandable (unless you already know what's going on). Possible valid