Package: lxc Version: 0.8.0~rc1-5 Severity: wishlist Tags: l10n, patch In attachment there is updated Czech translation of PO debconf template (cs.po) for package lxc, please include it.
-- Michal Šimůnek
# Czech translation of lxc debconf templates. # Copyright (C) 2011 Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com> # This file is distributed under the same license as the lxc package. # Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2011 - 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lxc 0.8.0~rc1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-09 13:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-30 14:31+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../lxc.templates:1001 msgid "Linux Containers: LXC setup" msgstr "Nastavení Linux Containers (LXC)" #. Type: boolean #. Description #: ../lxc.templates:2001 msgid "Automatically start Linux Containers on boot?" msgstr "Spouštět automaticky Linuxové kontejnery při zavádění systému?" #. Type: boolean #. Description #: ../lxc.templates:2001 msgid "" "Linux Containers that have their configuration files copied or symlinked to " "the /etc/lxc/auto directory can be automatically started during system boot, " "and shut down on reboot or halt." msgstr "" "Linuxové kontejnery, které mají své konfigurační soubory nakopírované, nebo " "mají symbolické odkazy na adresář /etc/lxc/auto, lze automaticky spouštět " "při zavádění systému a ukončovat při restartu či uspání." #. Type: boolean #. Description #: ../lxc.templates:2001 msgid "If unsure, choose yes (default)." msgstr "Nejste-li si jistí, zvolte ano (výchozí)." #. Type: select #. Description #: ../lxc.templates:3001 msgid "Linux Container: Shutdown method" msgstr "Linuxový kontejner: Způsob ukončení" #. Type: select #. Description #: ../lxc.templates:3001 msgid "" "Linux Containers can be shutdown in different ways. The stop method " "terminates all processes inside the container. The halt method initiates a " "shutdown, which takes longer and can have problems with containers that " "don't shutdown themselves properly." msgstr "" "Linuxové kontejnery lze ukončit různými způsoby. Způsob stop zabije všechny " "procesy uvnitř kontejneru. Způsob halt zinicializuje ukončení, které trvá " "delší dobu a může mít problémy s kontejnery, které se sami správně neukončí." #. Type: select #. Description #: ../lxc.templates:3001 msgid "" "Unless you know that your containers don't shutdown properly, choose halt " "(default)." msgstr "" "Pokud nevíte, zda se vaše kontejnery správně ukončí, zvolte halt " "(výchozí)" #. Type: string #. Description #: ../lxc.templates:4001 msgid "LXC directory:" msgstr "Adresář pro LXC:" #. Type: string #. Description #: ../lxc.templates:4001 msgid "" "Please specify the directory that will be used to store the Linux Containers." msgstr "" "Zadejte prosím adresář, který se bude používat k ukládání Linuxových " "kontejnerů." #. Type: string #. Description #: ../lxc.templates:4001 msgid "If unsure, use /var/lib/lxc (default)." msgstr "Nejste-li si jistí, použijte /var/lib/lxc (výchozí)."