Bug#797634:

2015-09-01 Thread J.S.Júnior
I forgot to link http://mentors.debian.net/debian/pool/main/n/network-config/network-config_0.2-2.dsc signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#778925:

2015-09-01 Thread J.S.Júnior
owner 778925 ! thanks I working this package Thanks Moritz and Thanks Peter Kasza []`s signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#797634: RFS: network-config/0.2-2 [ITA] -- Simple network configuration tool

2015-09-01 Thread J.S.Júnior
> Em 01/09/2015, à(s) 06:11, Gianfranco Costamagna > escreveu: > > Control: owner -1 ! > Control: tags -1 moreinfo > > Hi Jose, Hi, Gianfranco more info about New Maintainer > > 1) * New Maintainer.(Closes: #780195) > > and you didn't set youserls as

Bug#797634: RFS: network-config/0.2-2 [ITA] -- Simple network configuration tool

2015-09-01 Thread J.S.Júnior
Hi, I am very grateful for your help and patience. > Em 01/09/2015, à(s) 13:18, Gianfranco Costamagna > escreveu: > >> look my debian/network-config/usr/share/doc/changelog.Debian.gz and >> change.gz (upstream) and NEWS and README. > > >

Bug#797634: RFS: network-config/0.2-2 [ITA] -- Simple network configuration tool

2015-09-01 Thread J.S.Júnior
> Em 01/09/2015, à(s) 11:45, Gianfranco Costamagna > escreveu: > > Hi again, > > Sorry, for bother > > >> The respective dsc file can be found at: >> http://mentors.debian.net/debian/pool/main/n/network-config/network-config_0.2-2.dsc > > > > -please

Bug#797634: RFS: network-config/0.2-2 [ITA] -- Simple network configuration tool

2015-09-01 Thread J.S.Júnior
> Em 01/09/2015, à(s) 10:52, Gianfranco Costamagna > escreveu: > > > > Hi > Hi, You is the best of the best sponsor >> The respective dsc file can be found at: >> http://mentors.debian.net/debian/pool/main/n/network-config/network-config_0.2-2.dsc > > > >

Bug#797634: RFS: network-config/0.2-2 [ITA] -- Simple network configuration tool

2015-09-01 Thread J.S.Júnior
Hi, > Em 01/09/2015, à(s) 08:53, Gianfranco Costamagna > escreveu: > > > > Hi > >> more info about New Maintainer > > > no, moreinfo means there are 6 points to be fixed, please remove the tag > whenever you fixed > all of them. > >>> and you didn't set

Bug#797634: RFS: network-config/0.2-2 [ITA] -- Simple network configuration tool

2015-09-01 Thread J.S.Júnior
> Em 01/09/2015, à(s) 12:46, Gianfranco Costamagna > escreveu: > > > >> Sorry, for bother > > > > np Thanks > > >> I don’t understand >> Is to me install or no install . >> Changeling of upstream ? > > > > look here >

Bug#797634: RFS: network-config/0.2-2 [ITA] -- Simple network configuration tool

2015-08-31 Thread J.S.Júnior
19:51 -0300 Regards, J.S.Júnior signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#770082: O: dhcpcd5 -- DHCPv4, IPv6RA and DHCPv6 client with IPv4LL support

2015-08-31 Thread J.S.Júnior
retitle 770082 ITA: dhcpcd5 -- DHCPv4, IPv6RA and DHCPv6 client with IPv4LL support thanks I go adopt this package. []’s signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#780195:

2015-08-31 Thread J.S.Júnior
I go adopt this package. Thanks a lot signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#780194:

2015-08-31 Thread J.S.Júnior
I go adopt this package. thanks a lot signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#796145: Adoption

2015-08-30 Thread J.S.Júnior
Em 30/08/2015, à(s) 16:07, George Danchev danc...@spnet.net escreveu: Excellent! Thanks for your interest. libburn, libisofs, libisoburn are team-maintained, so please have a look at the pkg-libburnia project on alioth. Bonus, Thomas Schmitt (in CC:) who is also upstream of these has

Bug#796145: Adoption

2015-08-30 Thread J.S.Júnior
Thanks Thomas You check Needs a sponsor:No for Needs a sponsor: Yes in mentors. My work in libburn trash now. If you need my help, stay here. thanks a lot Em 30/08/2015, à(s) 16:29, Thomas Schmitt scdbac...@gmx.net escreveu: Hi, J.S.Júnior wrote: I want adoption this package

Bug#796145: Adoption

2015-08-30 Thread J.S.Júnior
I want adoption this package https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796145 Or, help you. But you send RFH []`s signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#780195: I'm adoption this package

2015-08-29 Thread J.S.Júnior
I like adoption this package. No problem for you ? signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#797197: RFS: fwlogwatch/1.4-1 [ITA] -- Firewall log analyzer

2015-08-28 Thread J.S.Júnior
. Regards, J.S.Júnior signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#179738: fwlogwatch: Possibility to use other services file

2015-08-28 Thread J.S.Júnior
You say a different, log firewall ? Send me exemple please . Thanks a lot []’s signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#786795:

2015-08-27 Thread J.S.Júnior
You Bug is a ITP, ITA .. etc …. ? Read this [1] [1] https://mentors.debian.net/sponsors/rfs-howto []`s signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#781918: ITP

2015-08-23 Thread J.S.Júnior
I likede package in Debian for this program. []’s Júnior Santos ITIL® Foundation Certificate in IT Service Management Registration number 4365854.1019776 E-mail: j.s.jun...@live.com signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#781918:

2015-08-23 Thread J.S.Júnior
Sorry,… I'd like to keep this package in Debian. If you agree send an ok. []’s Júnior Santos ITIL® Foundation Certificate in IT Service Management Registration number 4365854.1019776 E-mail: j.s.jun...@live.com signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#745113: I'm Working this bug

2015-08-21 Thread J.S.Júnior
Hi, I’m new matter this package. Your Bug next fix in new uploaded package Thanks a lot Júnior Santos ITIL® Foundation Certificate in IT Service Management Registration number 4365854.1019776 E-mail: j.s.jun...@live.com signature.asc Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail

Bug#760391: Fwd: Bug#760391: uswsusp: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2014-10-22 Thread J.S.Júnior
On 21-10-2014 09:56, Rodolfo García Peñas (kix) wrote: please, could you check this new translation? Yes, I can. Best Regards, J.S.Júnior. signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Bug#760391: uswsusp: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2014-09-03 Thread J.S.Júnior
Package: uswsusp Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. uswsusp_pt_BR.po.gz Description: GNU

Bug#671739: xfonts-wqy: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-05-06 Thread J.S.Júnior
Package:xfonts-wqy Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior dgjuni

Bug#671289: openvas-plugins-dfsg:[INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-05-02 Thread J.S.Júnior
; J.S.Júnior dgjuni...@hotmail.com pt_BR.po.gz Description: GNU Zip compressed data signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Bug#668102: netdiag [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-04-08 Thread J.S.Júnior
Package: netdiag Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior dgjuni

Bug#667563: ganglia: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-04-04 Thread J.S.Júnior
Package: ganglia Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior dgjuni

Bug#663492: apt-dater: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-03-11 Thread J.S.Júnior
Package: apt-dater Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior dgjuni

Bug#663493: fltk1.1: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-03-11 Thread J.S.Júnior
Package: fltk1.1 Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior dgjuni

Bug#663494: isc-dhcp: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-03-11 Thread J.S.Júnior
Package: isc-dhcp Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior dgjuni

Bug#663495: lilo: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-03-11 Thread J.S.Júnior
Package: lilo Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior dgjuni

Bug#663496: phpbb3: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-03-11 Thread J.S.Júnior
Package: phpbb3 Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior dgjuni

Bug#663497: seyon: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-03-11 Thread J.S.Júnior
Package: seyon Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior dgjuni

Bug#661263: pioneers: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-02-25 Thread J.S.Júnior
Package: pioneers Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior dgjuni

Bug#661263: pioneers: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-02-25 Thread J.S.Júnior
Em 25-02-2012 15:59, Roland Clobus escreveu: # Upstream svn revision 1773 tags 661263 + fixed-upstream + pending thanks On za, 2012-02-25 at 15:32 -0200, J.S.Júnior wrote: Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8

Bug#661288: mapserver: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-02-25 Thread J.S.Júnior
Package: mapserver Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior dgjuni

Bug#661206: phpldapadmin: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-02-24 Thread J.S.Júnior
Package: phpldapadmin Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. -- Atenciosamente; J.S.Júnior

Bug#660706: mtink: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2012-02-20 Thread J.S.Júnior
Package: mtink Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. # Debconf translations for mtink. #