Package: gnome-applets
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this bug report.
# Galician translation of gnome-applet's debconf templates.
# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-08-08 10:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:1001
msgid "Install cpufreq-selector with SUID root?"
msgstr "¿Instalar cpufreq-selector con SUID root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:1001
msgid ""
"You have the option of installing a component of the CPU Frequency Scaling "
"Monitor (cpufreq-selector) with the SUID bit set."
msgstr ""
"Ten a posibilidade de instalar un compoñente do monitor de escalada de "
"frecuencias da CPU (cpufreq-selector) co bit SUID activado."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:1001
msgid ""
"If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock "
"frequency without needing any additional privileges. This could, however, "
"potentially allow it to be used during a security attack on your computer. "
"If in doubt, it is suggested that you install it without SUID."
msgstr ""
"Se lle pon o bit SUID a cpufreq-selector, calquera usuario ha poder "
"establecer a frecuencia de reloxo da CPU sen precisar de privilexios "
"adicionais. Nembargantes, isto pode permitir que se empregue durante un "
"ataque á seguridade do seu ordenador. Se ten dúbidas, é mellor que o instale "
"sen SUID."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:1001
msgid ""
"The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-"
"selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. You may need to "
"restart this applet before this decision takes effect."
msgstr ""
"O applet ha seguir funcionando se desactiva o SUID en cpufreq-selector, pero "
"só ha poder monitorizar a frecuencia de reloxo da CPU. Pode ter que "
"reiniciar este applet antes de que a súa decisión tome efecto."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:1001
msgid "If you change your mind later, run \"dpkg-reconfigure gnome-applets\""
msgstr ""
"Se cambia de opinión máis tarde, execute \"dpkg-reconfigure gnome-applets\""

Reply via email to