Package: gnome-applets Severity: wishlist Tags: l10n patch It is attached to this bug report.
# Galician translation of gnome-applet's debconf templates. # Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-08-08 10:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:1001 msgid "Install cpufreq-selector with SUID root?" msgstr "¿Instalar cpufreq-selector con SUID root?" #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:1001 msgid "" "You have the option of installing a component of the CPU Frequency Scaling " "Monitor (cpufreq-selector) with the SUID bit set." msgstr "" "Ten a posibilidade de instalar un compoñente do monitor de escalada de " "frecuencias da CPU (cpufreq-selector) co bit SUID activado." #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:1001 msgid "" "If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock " "frequency without needing any additional privileges. This could, however, " "potentially allow it to be used during a security attack on your computer. " "If in doubt, it is suggested that you install it without SUID." msgstr "" "Se lle pon o bit SUID a cpufreq-selector, calquera usuario ha poder " "establecer a frecuencia de reloxo da CPU sen precisar de privilexios " "adicionais. Nembargantes, isto pode permitir que se empregue durante un " "ataque á seguridade do seu ordenador. Se ten dúbidas, é mellor que o instale " "sen SUID." #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:1001 msgid "" "The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-" "selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. You may need to " "restart this applet before this decision takes effect." msgstr "" "O applet ha seguir funcionando se desactiva o SUID en cpufreq-selector, pero " "só ha poder monitorizar a frecuencia de reloxo da CPU. Pode ter que " "reiniciar este applet antes de que a súa decisión tome efecto." #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:1001 msgid "If you change your mind later, run \"dpkg-reconfigure gnome-applets\"" msgstr "" "Se cambia de opinión máis tarde, execute \"dpkg-reconfigure gnome-applets\""